Телефон для справок: 8 8172 759212    

Телемост «Вологда – Марокко». Пост-релиз 12+

Серия международных телемостов фонда «Живая классика»

14 декабря Юношеский центр им. В.Ф. Тендрякова выступил организатором увлекательного телемоста «Вологда – Марокко», во время которого школьники Вологодчины общались с русскоязычными сверстниками из Марокко.

Мероприятие состоялось в рамках подготовки к Международному конкурсу юных чтецов «Живая классика», участники которого читают наизусть отрывки из любимых прозаических произведений.

Именно о том, что читают и почему, о муках выбора текста рассказывали поочередно участники встречи: мальчишки и девчонки из марокканских городов Касабланка и Пессо, и школьники из Ермаковской школы Вологодского района, г. Сокол и 13-й школы г. Вологды.

Подросткам обеих стран было очень интересно поближе узнать друг друга, поэтому с обеих сторон были подготовлены краткие презентации о Касабланке и о Вологде. И, конечно, не обошли вниманием и взрослые, и ребята приближающийся праздник – Новый год. Рассказывали, как отмечают его в жаркой арабской стране и как у нас, на Русском Севере, где в Великом Устюге находится вотчина Деда Мороза.

Вологодских участников приятно удивило то, что марокканские ребята хорошо знают русский язык и русские традиции встречи Нового года. И хороводы вокруг ёлки они водят, и салат оливье готовят и т.п. С русскими обычаями знакомят в семье, русские мамы. В школе же мальчики и девочки учатся на арабском и французском языках с 8 часов утра до 17 часов.

Немножко освоившись в эфире, подростки наперебой стали задавать друг другу вопросы. Мы узнали, что марокканские ребята знают писателей-классиков: Л. Толстого, А. Грибоедова, Ф. Достоевского, С. Есенина, А. Ахматову. Кто-то читал даже повесть Д. Гранина «Мой лейтенант». Любят, как и все на свете подростки, приключенческую литературу, книги о путешествиях, о войне, исторические произведения. Но книг на русском языке в их библиотеках мало, даже в медиатеке мечети Хасана Второго г. Касабланка, в которой имеются старинные рукописи на арабском и IX-XI веков, книг на русском языке единицы. А так хочется им побольше русских книг! Мы обещали помочь и собрать книжную посылку.

А ещё юные вологжане подготовили для марокканских сверстников открытки и рисунки с видами Вологды и Сокола и цитатами о чтении из любимых книг.

Организаторы выражают благодарность модератору фонда «Живая классика» из Санкт-Петербурга Дарье Цыбульской, ассоциации «Соотечественницы» русскоязычных женщин из Марокко, мальчишкам и девчонкам из Касабланки и Пессо за наглядный пример отношения к русскому языку и русской культуре, а также вологодским и сокольским школьникам за активное участие в телемосте.

Вологда
Телемост «Вологда – Марокко»
Вологжане – участники встречи
Телемост «Вологда – Марокко»
Участники из Марокко
Телемост «Вологда – Марокко»

Дополнительная информация:
тел.: 72-36-56

Comments are closed.