Россия в Калифорнии. В 2 т. : русские документы о колонии Росс и российско-калифорнийских связях, 1803-1850 . Т. 1. – М. : Наука, 2005 - page 557

109
Записка ГП РАК в правительственные инстанции
“о колонии Российско-Американской компании,
именуемой Росс”1.
С.-Петербург, вторая половина 18 2 4 или начало 1825 г.
Записка о колонии Российско-Американской компании, име­
нуемой Росс.
Алеутские острова, равно как и Северо-Западный берег
Америки, Российско-Американской компании принадлежа­
щие, по совершенной дикости природы и безплодию почьвы
земной, к разведению хлебопашества вовсе неспособны; самое
скотоводство едва токмо на Кадьяке могло иметь некоторый у с ­
пех. По сей причине в первые годы существования Компании
продовольствие колоний ея было так скудно, как только при не-
1Известно несколько вариантов данного документа, который здесь публи­
куется по предполагаемому подлиннику из РГАДА. Подлинность докумен­
та, как и обладающего тем же почерком и стилем оформления докумен­
та 111, предполагается на основе общего поступления из Государственного
архива МИД в одном деле с подлинными записками И.И. Крузенштер­
на (док. 112) и В.М. Головнина (док. ИЗ), также посвященными пробле­
ме Росса. Известны также копии из РГИА (Ф. 994. Оп. 2. Д. 834.
Л. 1—6 —бумаги Н.С. Мордвинова) и ГАРФ (Ф . 48. On. 1. Д. 48.
Л. 233—238 об. —дело Завалишина).
Авторство документа не установлено, но он, судя по содержанию,
происходит, несомненно, из ГП РАК и' адресован правительственным
органам (Министерству финансов или, скорее всего, Министерству ино­
странных дел). Датирован В.А. Бильбасовым 1824 годом, для чего осно­
ванием может служить (сам Бильбасов не мотивировал датировку) упо­
минание восстания в испанских миссиях (начало 1824 г.) как недавнего
события, а также упоминание 12 лет, прошедших со времени основания
колонии Росс. В нашем издании сохранено деление на абзацы публикуе­
мого документа, которое отличается от такового же деления в публикации
Бильбасова (АГМ). Причем различия между текстами РГАДА и АГМ
этим не ограничиваются: выявлено много мелких орфографических и лек­
сических различий (в примечаниях не оговариваются, кроме наиболее
крупных). Однако, наряду с ними, существует крупное принципиальное
различие между текстами РГАДА и РГИА—АГМ, позволяющее счи­
тать их различными вариантами документа. Речь идет о предлагаемом
участнике переговоров об утверждении прав России на Росс: в
РГАДА —это Испания, в АГМ —Мексика. .
Анализ текста заставляет склоняться к гипотезе* что вариант
РГАДА (с Испанией как потенциальным партнером) ~ более ранний,
чем вариант АГМ (с Мексикой в той же роли). При эт<?
1
мнеясно, дошел
-ли вариант АГМ до правительственных инстанций. Крйме того, будучи
ближе к варианту РГАДА, чем к варианту АГМ, копия ГАРФ (из бу­
маг Завалишина) имеет в своей заключительной части особенности, вы­
деляющие ее в качестве еще одного варианта документа..
Соотношение же данной записки с запиской Д.И. Завалишина
(док. 108) неясно. Она не принадлежит его перу (что видно по стилю и
содержанию), но он мог ознакомиться с ней при составлении своей запи­
ски (что также видно по некоторым совпадениям в общем ходе рассуж­
дений).
36. Россия в Калифорнии
1...,547,548,549,550,551,552,553,554,555,556 558,559,560,561,562,563,564,565,566,567,...755
Powered by FlippingBook