Россия в Калифорнии. В 2 т. : русские документы о колонии Росс и российско-калифорнийских связях, 1803-1850 . Т. 1. – М. : Наука, 2005 - page 607

преимущественный права большею силою любви, то уговаривая
противницу уступить его ей. Наконец, решаются окончить спор
битвой, употребя то оружие, которое принесли (при нас офи-
церския сабли заменили тяжелыя испанския); оне сражаются
при звуке музыки и пения над головою пленника, который сто ­
ит на коленях с завязанными глазами. Фигуры танцев изобра­
жают разные маневры сражения. Наконец, не будучи в состоя­
нии одолеть одна другую и побуждаемый ревностию, оне вдруг,
как бы повинуясь одной и той же мысли, обращаются на плен­
ника и закалывают его, чтобы не уступить сопернице. Пленник
падает, вытягиваясь во весь рост. При звуках необычайно тос ­
кливой музыки и напева подходят другия танцующия девицы,
поднимают пленника и выносят в двери.
Было еще одно представление, где пели два хора, — один
кавалеров, собирающихся на войну, другой девиц, удерживаю­
щих их. Девицы завивают и развивают круг, в который заклю ­
чают кавалеров. М еж д у убеждениями, выражаемыми куплета­
ми, попадаются шутливые, например:
Pensareis que en la guerra juegan al burres?
To есть: неужели вы думаете, что на войне играют в дурач ­
ки (по-испански собственно: в ослы )?
Кроме того, сохранялся еще в полном употреблении менуэт,
который танцовали, впрочем, преимущественно пожилые люди,
и комендант президии Сан -Ф ранциско , дон Игнацио М а р г а ­
нец, не пропускал никогда, чтобы не протанцовать на каждом
бале менуэт со своею супругой, к великому удовольствию ис­
панской публики и собственному самодовольствию.
Одушевление, особенно при драматических танцах, пред­
ставляющих как бы отрывки оперы, бывало всегда общее. Все,
даже старики и старухи, подпевали и с величайшим участием
следили за ходом действия. Они , бывало, то вскакивают, то
снова садятся; одобряют, порицают, указывают. Bueno hombre!
Хорошо, молодец! M asa derecho! muchacha. Правее! малютка!
и пр. В промежутках меж ду танцами поют песни и куплеты, где
встречаются очень поэтические образы , как например:
Quando el corazon se abrasa
Echo lueqo
Por las ventanas de casa
'e
Vivo fuego, etc.
To есть:
Когда сердце загорится,
То выбрасывает вскоре
¦
Чрез
окна дома
(глаза)
Яркое пламя, и пр.
Весьма часто пелись также следующий песенки:
Madre! La mi madre!
Quardas me poneis!
Que si qo ne me guardo
No me quardareis, etc.
39*
611
1...,597,598,599,600,601,602,603,604,605,606 608,609,610,611,612,613,614,615,616,617,...755
Powered by FlippingBook