Россия в Калифорнии. В 2 т. : русские документы о колонии Росс и российско-калифорнийских связях, 1803-1850 . Т. 1. – М. : Наука, 2005 - page 360

36-36
Вписано над строкой.
37 Слово
п о ез д к е
вписано над стро
кой вместо зачеркнутого
прибы
тии.
38 Над словами
старых л ет
вписа­
но два знака, предположительно
цифра
48.
3(7
Далее отчеркнуто для удаления
из текста:
делают .
48Далее зачеркнуто:
много.
места еще полдороги. Барказ с “Благонамереннаго”, промери­
вая глубину, находил достаточную дл я проезда, и мы пошли за
ним, продолжая итти, сами не зная куда. Наступила ночь. С т а ­
новясь несколько раз на мель, целой день на барказе в холод­
ное время,
делало положение неприятным. М ож ет быть и
есть верватер [(фарватер)] в самую малую воду, — [мы] иногда
находили глубину 4 и 7 сажень, но я думаю , его и сами индей­
цы не знают, никаких нет примет, и оне обыкновенно проходят
мелководне е прибылую воду.
Наконец ,'увидели низменной берег и вход, казалось, в реч­
ку. Вода уже .шла на прибыль. Проехавши несколько речкою, я
крайне ж елал пристать к берегу. В 1 0 -т ь часов вечера нашли
удобное место, где и расположились ночевать на барказе. Вре­
мя хотя было и холодное, но ясная ночь. На утро следующаго
дня снялись и пошли искать настоящей пристани. Ета речка
36 имеет соленую воду с моря и не имеет источника с гор пре­
сной воды , по обеим ея сторонам также и болотистое место -36;
[она] идет безпрестанными изгибами и много от нее рукавов,
оканчивается на две легвы от миссионерства С . Клары . В о д ­
ном рукаве мы остановились попробовать, нельзя ли пешком
дойти до миссионерства.
В один день с нами поехал кавалери[й]ской офицер берегом
в С . Клару. Он того же дня приехал, известил о нашей поезд­
ке37. На другой день присланы были лошади за нами. Мы , вы-
шедши на берег, слышали голоса индейцов, нас дожидаю ­
щ и х с я ]; на лошадях приехали в С . Клару.
Сие миссионерство расположено на ровном месте, по обык­
новенному образцу, как и все прочия; [оно] довольно обширно,
индейцов имеет 1 4 0 0 человек, основано в 1 7 7 5 году, падры в
оном Иосиф Биадер и Вахим. Оне в сем миссионерстве 2 5 лет,
[оба?] старых лет38. Мы застали одного падре Вахима дома, а
другой был в миссионерстве С в . Иосифа. Осматривали все з а ­
ведения и хозяйство. Церковь весьма хорошо убрана, ризница
богатая, органов также нет, а держат музьжу. [В ] мастерских
только39 ткут из шерсти женщины покрывала, сим все индейцы
одеваются, из шерсти же делают рубахи и юбки. Женщины вы­
делывают кожи, тиснят их разными узорами. Работа весьма
проста: на железных брусках зделаны узоры , ими бьют по мяг­
кой коже, прибирая узор к узору. Брузки должны быть из М е ­
ксики, либо из Европы превезенныя. Небольшая столярная и
кузница. Все миссионерства крайне нуждаются инструментами
д л я мастеровых. Мельница наподоби[е] ручной, только больше
камень, и мулом работают. В магазине довольно пшеницы, бо­
бов, гороху, маису, несколько огородных овощей: луку, перцу,
чесноку, яблоков; несколько выделанных кож и покрывал зде-
ланных. С а д довольно большой40, целыя ал[л]еи яблок, груш,
несколько гряд дл я огородных овощей.
Отобедавши, поехали мы в миссионерство Св . Иосифа,
растоянием от С . Клары 5 или 6 лиг, хорошая дорога. К вечеру
приехали туда. Оно расположено на горе, от С . Клары будет на
362
1...,350,351,352,353,354,355,356,357,358,359 361,362,363,364,365,366,367,368,369,370,...755
Powered by FlippingBook