Россия в Калифорнии. В 2 т. : русские документы о колонии Росс и российско-калифорнийских связях, 1803-1850 . Т. 1. – М. : Наука, 2005 - page 747

Сажень —русская мера длины, равная трем аршинам
или 2,1336 м; известны маховая сажень —1,76 м и
косая сажень —2,48 м 119, 142, 152, 174, 216,
237-240, 273, 274, 283-287, 292, 294, 298,
299, 348, 361, 362, 365, 373, 375, 377, 378, 380,=.
401, 402, 404, 455, 456, 463, 478-480 , 539,
628, 639, 656, 663, 694
Сам —показатель урожайности, например, сам 10„
сам 12 —из одного посеянного зерна получено 10
и 12 зерен 50, 363, 397, 406, 499, 615, 638
Сарабе (сарапе, сарап, царап —серапе) —шерстяная';-
ткань или мексиканская одежда из шерстяной
ткани в виде плаща или накидки, надеваемой через '
отверстие для головы 131, 133, 152, 157, 182, 381,
390
Сизигийныя воды, сизигии —две фазы луны'—ново­
луние и полнолуние, с которыми связаны особенно
большие приливы 293
Скорбут —цинга 118, 160
Стамед, стамет —шерстяная ткань с косым перепле­
тением 135, 136
Стапель —сооружение для постройки судна и спуска
его на воду 295
Стеньга, стенга (от голл.
steng)
—продолжение верх­
него конца судовой мачты, служащее для крепле­
ния парусов, судовых огней, сигнальных реев 47,
379, 384, 404, 482
Стоперы, стопоры —снасти для крепления судовых
деталей, якорей или подвижных предметов к не­
подвижным конструкциям судна 160
Стрелец —зд. охотник 54
Суперкарго (суперкарг, сюперкарг) —помощник ка­
питана, в обязанности которого входят наблюде­
ния за состоянием трюмов, прием, хранение и вы­
дача грузов 263, 265, 375, 451, 459, 504, 520,
535
Таён
см.
тойон
Талеры (таллеры, далеры, далиры) —монеты талеро-
вого веса (около 28 г) 325, 326, 336, 339, 373,
383, 390;
см. также
далеры
Тафта (от перс,
тафте
) — плотная хлопчатобу­
мажная или шелковая ткань с мелкими попереч­
ными рубчиками или узорами на матовом фоне
399
Тик —“косонитная” (с косым переплетением) поло­
сатая ткань, шедшая на изготовление рабочей оде­
жды, тюфяков и т.п. 137
Тойон (таён, тоён, тойон, тоюн, тоэн) —якутский
термин, обозначающий родовых старейшин; в Рус­
ской Америке тойонами первоначально называли
вождей, лидеров, старших алеутских эскимосских
и индейских родов и селений, затем этот термин
также закрепился за старостами селений, назнача­
емыми администрацией РАК из числа коренных
жителей 60, 82, 87, 96, 167, 208, 213, 220, 258,
288, 315, 316, 318, 320, 370, 419, 423, 425, 427,
429, 432, 433, 441
Толмач —переводчик 59, 81, 82, 194, 216
Тоэн
см.
тойон
Тоюн СЛ
1
. тойон
Траверз —направление, перпендикулярное курсу суд­
на 377,539
Тунно, туне —
сиб.
даром, бесплатно, напрасно,
без пользрц туная жизнь —бесполезная жизнь.
(Остаться тунно без промышленности, т.е. без
возможности промышлять) 203
Узел —единица скорости судов, соответствует одной
морской миле в час, или 1,852 км/ч 240, 539
Утлегарь —рангоутное дерево, служащее продолже­
нием бушприту 384
Фалшвеер —сигнальная ракета 455
Фальконет —старинная пушка небольшого калибра
(45—100 мм.), стрелявшая свинцовыми ядрами;
применялась главным образом в XVI—XVIII вв.
169, 309
Фанега, фонега —испанская мера объема сыпучих
тел (зерна, гороха, ячменя, бобов и т.п.), равная в
среднем 3 пудам и 3 фунтам; фанега ячменя = 3
пуда, гороха —4 пуда, пшеницы —3,5 пуда 130,
131, 135, 136, 181, 374, 375, 491, 520, 529, 541,
544, 607, 634, 654-656 , 660, 662-665 , 667,
672, 675, 693, 694
Фанза —
сиб.
шелковая китайская ткань 137, 216
Фертойнг —способ постановки судна на два якоря
при наличии приливоотливного течения или при
частой смене ветров, когда корабль при разворотах
находится между якорями, 275, 282, 287, 298,
301,346,481,539
Фламское полотно —от
фламандское
135, 136
Фок —мачта, расположенная в носовой части кораб­
ля 298,377, 454
Фор марсель —прямой парус, ставящий на фор-мар-
са-рее, второй снизу рее на фок-мачте 237, 274,
298,479
Форштевень —брус по контуру носового заострения
судна в нижней части соединения с килем 379,402
Францисканцы —представители первого нищенству­
ющего монашеского ордена, основанного Франци­
ском Ассизским в 1207—1209 гг. 346, 555, 573,
587
Царапа
см.
сарабе
Шабашное, шебашное время —свободное от работы
время, отдых 395, 531, 552
Шканцы —место в средней части палубы военного
корабля,-где производятся смотры и т.п. 309, 386
Штаги —толстая смоленая снасть, которая держит
мачту (стеньгу, брамстеньгу) спереди 384
Штевень —общее название являющихся продолже­
нием киля конструкций в носу и корме судна (фор­
штевень и ахтерштевень), к которым примыкает
его наружная обшивка —314, 366
Штоф —русская единица измерения объема жидких
тел, равная десяти чаркам, или 1,23 л 365
752
1...,737,738,739,740,741,742,743,744,745,746 748,749,750,751,752,753,754,755
Powered by FlippingBook