Россия в Калифорнии. В 2 т. : русские документы о колонии Росс и российско-калифорнийских связях, 1803-1850 . Т. 1. – М. : Наука, 2005 - page 744

Словарь специальных терминов,
местных и устаревших слов
Аманаты —заложники 79
Анкерок (анкорок) —бочонок вместимостью от од­
ного до трех ведер 386, 401, 407
Ароб (ареба, арроба) —испанская мера веса, которая
исторически и регионально неодинакова, равна
12-15 кг или 10—16 л, в Калифорнии, по Резано­
ву, - 24 фунта 130-132,153,181, 238, 374, 655,
656, 660
Аршин —мера длины = 16 вершкам (71,12 см) 133,
136,137,139, 215, 285, 288, 290, 314, 380, 527
Ахтер-люк, (архтерлюк) — отделение в судне для
хранения морской провизии 367, 386
Ахтер-штевень (ахтерштевень) —нижняя кормовая
часть судна в виде рамы, служащая продолжением
киля 379, 402
Багштак (бакштаг) —на судне снасть стоячего таке­
лажа для крепления мачты, стеньги в определен­
ном положении 237
Бакер (вакер) —искаженное от мекс.-исп.
vaquero
(вакеро) —пастух, конный пастух (от исп.
vaca
корова) 59, 540, 542, 589, 598
Бархоут —утолщенные верхние полосья наружной
обшивки деревянного судна 237
Бейдевинд —курс парусного судна против ветра, ко­
гда угол между диаметральной плоскостью и на­
правлением ветра менее 90° 287, 299, 378, 402,
455, 478
Бимсы (от англ.
beams
—брусья) —поперечная балка
на корабле, поддерживающая крышу, палубу 443
Бом брамсель —прямой парус, ставящийся на бом-
брам-стеньге выше брамселя 238
Борошень (барашни, борошни)
(с е ве рорус
.,
с и б : )
пожитки, скарб 332, 333
Брам рея —снасть бегущего такелажа: горизонталь­
ное рангутное дерево, подвешивается на брам-гор-
денях 402, 408, 661
Брамсель — прямой парус, ставящийся на брам-
стеньге 369
Брам-стеньга — рангоутное дерево, установленное
вертикально, является продолжением мачты 379,
405, 454, 460
Бриг (брик, брык) —двухмачтовое судно с прямыми
парусами 185, 187, 190, 194, 199, 22-3, 244, 268,
269,318, 324, 325, 328
Бурдука, бурдук
(сиб.
—блюдо) —болтушка или ки­
сель из муки 157
Бушель —англ. мера жидкости и сыпучих веществ.
Один бушель = 36,5 куб. децесетрам 50
Вадер бакштаг (ватер-багштаги) —снасти, раскреп­
ляющие бушприт к бортам яхты 384
Вадер улинг (ватер-вулинг) —скрепление бушприта с
водорезом (тросовое, цепное и т.д.) 384
Вакер
см.
бакер
Ванты —снасти судового такелажа, раскрепляющие
к бортам мачты 160, 384
Вара —испанская мера длины, равная 83,59 см. В
русской системе измерений близка к аршину 130,
133,136-138, 614, 655
Верп (вьерп) — вспомогательный судовой якорь
меньшей массы, чем становой, служащий для сня­
тия судна с мели путем его завоза на шлюпках 379,
402, 408
Вице рой — вице-король в исп. колониях 116,
125-127, 140, 141, 146, 148, 150, 151, 156, 159,
165, 212, 231, 234, 236, 263, 266, 347
Вокабалы (вокабулы) —
лат.,
слова, список слов с
переводом на другой язык для заучивания их наи­
зусть 194
Выбойка — ткань (из различных материалов) с
окрашенным фоном и неокрашенным узором 135,
137
Вэль-вот —вельбот
см.
елбот
Галс —от голл.
hals.
Курс судна относительно ветра.
Различают левый галс (когда ветер дует с левой
стороны) и правый галс 237, 299, 378, 402, 456,
457, 478,551
Галф-винд —ветер, дующий поперек пути судна, под
прямым углом к пути. Идти в галфвинд, в полвет­
ра, поперек ветра 386
Гафель —наклонный рей, закрепленный нижним кон­
цом в верхней части мачты. К гафелю крепится
верхняя кромка косого паруса. Обычно служит для
поднятия флага 239
Гигрометр —прибор для определения влажности воз­
духа 359
Гичка —разновидность узкой легкой быстроходной
лодки 597
. Грот, грот-мачта —центральная, вторая по счету мач-
,' та на трехмачтовом судне 298, 377
Гро'т-марсель — прямой парус, поднимаемый над
грот-мачтой 237, 271, 298, 378, 661
749
1...,734,735,736,737,738,739,740,741,742,743 745,746,747,748,749,750,751,752,753,754,...755
Powered by FlippingBook