Российско-американская компания и изучение Тихоокеанского Севера, 1815-1841 : сборник документов / [Рос. акад. наук, Отд-ние историко-филологических наук, Федер. архив. агентство, Рос. гос. архив военно-морского флота ; сост.: Т. С. Федорова, Л. И. Спиридонова; редкол.: Н. Н. Болховитинов (отв. ред.) и др. ]. – М. : Наука, 2005 - page 308

№213
Письмо А.К. Этолина Д.Ф. Зарембо
о действиях в строгом соответствии с инструкцией Ф.П. Врангеля
в целях всемерного воспрепятствовании продвижению англичан
вверх по р. Стахин
Порт Ново-Архангельск
13 июня 1834 г.
Милостивый государь Дионисий Федорович!
Письмо ваше от 8-го числа сего месяца я имел удовольствие получить сегодня
после полудня и завтра поутру, коль скоро посланныя от вас люди несколько поот-
дохнут, отправятся они немедленно обратно с ответом на депеши ваши. Поздрав­
ляю вас с совершенным успехом в работах и в торговле с туземцами, но приход ан­
гличан, вероятно, сделает вам теперь болыния остановки. .
Во всяком случае предлагаю вам в строгом смысле придерживаться данной
вам от барона Фердинанта Петровича инструкции*, то есть всеми силами старать­
ся воспрепятствовать англичанам ходить по нами уже занятым местам, ибо по си­
ле 2-го пункта конвенции2* не позволено им приставать к тем местам без дозво­
ления губернатора или коменданта, однако ж прошу вас остерегаться действо­
вать противу 11-го пункта конвенции. Если письмо мое и доводы ваши не убедят
г-на Огдена и он все еще намереваться будет входить в реку, то и тогда не упо­
требляйте силу, объявите только г-ну Огдену, что он нарушает 2-й пункт конвен­
ции и что 11-й пункт сей же конвенции воспрещает вам употреблять против него
силу, почему поступок его непременно будет доведен до сведения нашего прави­
тельства, а потом, вероятно, далее, куда следует, и что он, г-н Огден, слишком
много на себя берет, если вопреки нашего несогласия решится по занятому уже
нами месту вступить в устье реки Стахин, ибо сие дело непременно должно быть
решено правительством или, по крайней мере главным правителем колоний.
Переводчиком английскаго языка по неимению другаго посылаю к вам Даль-
стрема, он, хотя не профессор в сем языке, однако ж чрез него можете кое-как
объясниться с г-ном Огденом.
Известие ваше о хорошем расположении к нам стахинских тоенов и мысли их
насчет заселения англичан несколько утешительны, они, конечно, имеют полное
право воспрепятствовать англичанам водворяться вверх по реке Стахин, ибо это
отнимет от них всю их промышленность и выгоды, от того происходящий.
Я отправлю завтра поутру нарочнаго к командиру шкуны “Чйлкат” прапорщи­
ку Кузнецову с предписанием немедленно поспешить к вам в Стахин, главнейше
потому, чтобы доставить к вам скорее толмача Гедеона, необходимо нужнаго вам
теперь при переговорах с колошами.
P.S. Сыну Кек-халь-цеча3* мною подарено: пара летняго платья, фурашка,
башмаки и проч. Суконнаго платья по краткости времени не успели сшить. Шек-
же4* скажите, что вельбот его теперь не совсем еще готов, но скоро поспеет и не­
пременно пришлется к нему на шкуне “Чилкат”.
Желая вам во всем совершеннаго успеха, с истинным почтением и преданно-
стию имею честь быть,
милостивый государь, вашим
покорным слугою
А. Этолин
NARS-RRAC. РГАВМФ. Ф. 1375. On. 1. Д. 36. Л. 426-428 об. Запись в журнале исходящих документов.
* См. док. № 196.
2* См. док. № 121.
3* См. док. № 199.
4* Там же.
310
1...,298,299,300,301,302,303,304,305,306,307 309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,...466
Powered by FlippingBook