Головнин В. М. Путешествия вокруг света. – М. : Дрофа, 2007 - page 884

265.
Китайское море —
здесь: Южно-Китайское море.
266.
Индейский т е а т р —
испанцы называли филиппинцев индейцами.
267.
Ж и те л и Таголы
(правильно тагалоги) — одна из наиболее развитых
филиппинских народностей. Тагалогское наречие было объявлено на­
циональным языком.
268.
Бетель —
один из видов перца. Смесь его листьев и семян пальмы аре-
ки употреблялась как наркотическое средство.
269.
Остров Принца —
расположен к западу от острова Ява.
270.
Компания —
автор имеет в виду Ост-Индскую компанию.
271.
Мадрасский совет—
организация Ост-Индской компании в южной Ин­
дии, чья резиденция находилась в Мадрасе.
272.
«...неудачи северо-палярной их экспедиции» —
речь идет о неудачной по­
пытке англичан достигнуть северного полюса в 1818 году.
273.
Эдистонский маяк—
маяк, расположенный в западной части пролива
Ла-Манш.
274.
Гальюн —
надводная носовая часть корабля.
275.
Форштевень —
бревно —основа носовой части судна.
276.
Н а й то в —
скрепление веревкой.
277.
Мыс Фланборгед—
мыс на востоке Великобритании.
278.
Историограф флотов —
так автор называет Шишкова Александра Семе­
новича.
279.
Верп
—малый якорь.
280.
Положил на шпиль —
ворот на судне, предназначенный для подъема или
спуска якоря.
281.
Принц Оранский —
наследственный правитель Нидерландов был сверг­
нут в 1795 гсду.
282.
Снайтовливатъ —
скреплять веревкой.
283.
Багш тов —
буксирный канат.
284.
Констапелъ —
прапорщик морской артиллерии.
285.
Румпель—
рычаг для управления корабельным рулем.
286.
Ти лм р тр а н е ц—
от английского tiller — румпель; транец — оборудова­
ние на корме.
287.
Голубые корольки —
бусы.
288.
Виндава —
до 1917 года официальное название города Вентспилс (Лат­
вия).
289.
И нтрюм
—самая нижняя часть трюма.
290.
Б акш таг —
снасть, предназначенная для укрепления стеньги с боков. Та­
кое же название имеют боковой попутный ветер и ход парусного судна.
291.
Фордевинд—
полный попутный ветер, а также ход корабля под ним.
292.
Берат —
город в Южной Албании.
293.
Оттоманская П о р та
—неправильное, но часто применявшееся назва­
ние бывшей Турецкой империи.
294. Ага—господин.
295.
Монастырь
(правильно: Монастир) —город в Македонии.
[ 888 ]
1...,874,875,876,877,878,879,880,881,882,883 885,886,887,888,889,890,891,892
Powered by FlippingBook