Головнин В. М. Путешествия вокруг света. – М. : Дрофа, 2007 - page 882

217.
Рио-де-Жанейро Сан-Себастьян—
официальное название бразильской сто­
лицы.
218.
Саго—
крупа из сердцевины саговой пальмы.
219.
Маниок—
кустарник, чьи корни богаты крахмалом и используются в
пищу.
220. Здесь и далее Головнин приводит данные температуры воздуха по Ре­
омюру (1R = 1,25 °С).
221.
Остров Кампания
—один из островов Чилийского архипелага.
222.
Х и л и
—здесь и далее В. М. Головнин неправильно произносит назва­
ние Чили.
223.
Каллао
(правильно; Кальяо) —порт столицы Перу Лимы.
224.
Инсургентские корсары
—здесь автор говорит об испано-американских ка­
перах (см. примечание 98).
225.
Вальпараисо
(правильно: Вальпараисо) —важнейший порт Чили.
226.
Сант-Яго —
Сантьяго, столица Чили.
227.
Президент —
здесь: представитель колониального правления.
228.
Пизарро Франсиско
(правильно: Писарро) —завоеватель Перу.
229.
Флиорье
— французский моряк, написавший книгу о мореплавателе
Моршанде.
230.
Дариенский перешеек
—часть Панамского перешейка.
231.
«Святая инквизиция
» - церковная организация в католических стра­
нах, занимавшаяся следствием и судом по делам еретиков.
232.
Верхнее Перу
—нагорье в Андах, расположенное к юго-востоку от озера
Титикака; позднее получило название Боливийского нагорья.
233.
Сассапарель—
лазящие растения, корни которых в XIX веке широко при­
менялись в медицине.
234.
Кадикс
(правильно: Кадис) — город-порт в Испании, через который
шла внешняя торговля с заокеанскими колониями.
235. Здесь В. М. Головнин намекает на Англию.
236.
Пачакама
(правильно: Пачакамак) —развалины храма, воздвигнутого
в честь «творца мира» —бога Пачакамак.
237.
Вашингтоновы острова —
так иногда называли северную группу Мар­
кизских островов.
238.
Мель Имануила Родерика —
на современных картах она не обозначена.
239.
Коцебу О т т о —
руководитель двух русских кругосветных экспедиций
(1 8 1 5 -1 8 1 8 и 1823-1826).
240.
Остров Беринга —
наибольший из Командорских островов, у которого
экспедиция Беринга потерпела кораблекрушение и где сам Беринг умер
от цинги.
241.
Яврашка
—суслик.
242.
Алякса—
так В. М. Головнин называет Аляску.
243.
Лисянский Юрий Федорович
(1773—1837) — русский мореплаватель, ру­
ководивший кораблем «Нева» в кругосветной экспедиции И. Кру­
зенштерна.
[886]
1...,872,873,874,875,876,877,878,879,880,881 883,884,885,886,887,888,889,890,891,...892
Powered by FlippingBook