В эту пору приходит в избу и хозяин дома. Поздоровался и стал спрашивать: «Откуда и куда пошли?» Мужички и ему рассказали. Он тоже высказал, что и старуха. Старший брат сказал, что деньги есть. Хозяин и говорит: «Если деньги есть, то и клад получишь». Потом хозяин сел паужинать и мужичков посадил, а как попаужнали, хозяин и говорит: «Ну, теперь давай деньги». Старший брат сел на лавку, высыпал из мешка деньги, серебрянные рубли, а хозяин стал на колени считать; посчитавши не много говорит: «Да ведь у тебя считаны?» — «Считаны». Хозяин взял шапку, выклал из подола старшого брата деньги и вышел с ними из избы; вскоре опять пришел и велел братьям пока отдыхать, а сам опять вышел. Вот и стемнилось, хозяина все нет. Потом приехали сани, а в них сидят хозяин и с ним двое здоровенных мужиков; идут в избу, и как видно пьяные, и несут боченок с вином. Пришли в избу, сели за стол и стали песни петь. А тут один по одному набралось мужиков полна изба, и все между собою шепчутся. Хозяин подал братьям по стакану водки и говорит: «Давай же, пойдем!» Взял хозяин фонарь, старший брат за ним; вышли во двор, а потом хозяин и в хлев, а старшему брату что-то страшно стало, он в хлев и не пошел; тогда хозяин и говорит: «Ну как хочешь, воля твоя!» Пошли в избу, а там уже скачут и пляшут; а младшего брата и товарища в избе нет. Старший брат полез на печь. Принесли опять боченок с вином. Когда все стали пьяны, один здоровый парень и говорит: «А где с кладом-то?» Посмотрели, а брат тут один. Парень и спрашивает: «А где же его товарищи?» Пошептались и пошли по деревне искать, а деревня небольшая, всего пятнадцать домов. Младший же брат, когда старший вышел с хозяином из избы, услышал, что парни совещаются их убить; ино тихонько и вышли, и всю деревню обошли, просились ночевать, да никто не пущал. Жила в деревне одна бобылка, она пустила, а ей брат дал рубль, и бобылка спрятала их в подполье. А пьяные обошли всю деревню, но брата нигде не могли отыскать и воротились все в избу. Еще принесли вина и пьянствовали чуть не до широкого света. Когда разсветало, пришел младший брат с товарищем, а в доме никого уже не было, кроме одной старухи. Старуха дала им краюшку хлеба и сказала: «Подите вы с Богом домой!»
      Братья рады и тому; отошли от той деревни версты две, тут кабак; идти мимо не посмели, своротили в другую сторону и зашли в деревню. Нашелся добрый человек и не велел братьям идти широкою дорогою, а окольными. Потом вышли на большую дорогу и пришли домой.
     
     
      Олонецкие сказки
     
     
      Записи Шахматова
     
     
      Помещаемые ниже сказки записаны А. А. Шахматовым в 1884 году в Петрозаводском и Повенецком уездах Олонецкой губернии. Записи А. А. Шахматова не были им приведены в свое время в порядок. А. А. Шахматов, передавая нам свои записи, согласился продержать корректуру набора, и печатаемые сказки самым тщательным образом передают все особенности оригинала. [В настоящем издании специальные символы фонетической записи заменены соответствующими буквами современного алфавита с целью сделать тексты сказок более доступными для чтения. – Ред.] - При этом, как нам сообщил А. А. Шахматов, необходимо иметь в виду: 1) что фонетические особенности говоров не выдержаны во всей их последовательности вследствие той быстроты, с которой приходилось записывать, причем записыватель не всегда успевал подставлять слышавшийся звук на место привычного графического начертания: так вместо слышавшегося е записыватель писал Ъ, где он привык писать эту букву; вместо 1 (европейского 1), в некоторых словах в говоре некоторых женщин, он писал л; вместо того звука, который слышится у нас в словах Бога, Богу он нередко писал г, вместо у (краткого у) л; вместо ё иногда е, и пр.; 2) что записыватель не передавал особыми знаками звуки, неясно слышавшиеся в неударяемых слогах: так, вместо великой и великый (а иной раз великий) в записи слышалось великъй (где ъ обозначает глухой звук, сходный с ы); 3) что не всюду выдержана расстановка ударений, хотя в общем следует читать слова, написанные без ударения, так, как они произносятся в современном литературном наречии. Относительно ударений А. А. Шахматов обратил наше внимание еще на следующее обстоятельство: в Петрозаводском и Повенецком уездах весьма обычно явление переноса ударения с конечного слога на первый слог слова; нет сомнения, что явление это обязано влиянию соседнего корельского населения; при этом перенос с серединного слога на начало слова не известен. Так рядом с обычным сестра, вода, топор, вино, отворить, ожила (при сестра, вода, топор, вино, отворить, ожила) мы среди русского населения названных уездов не найдем произношения, как корова, колено, поставить, скорея (вместо корова, колено, поставить, скорея).
      В виду общего переноса ударения с конечного слога на первый, слова с подобным перенесенным ударением не могут представлять интереса для изследователя, но это нисколько не ослабляет значения других случаев, где Олонецкие говоры расходятся в ударениях с обычным нашим произношением. Это обстоятельство побудило А. А. Шахматова точно передать ударения своих записей. |
      В заключение выражаем сожаление, что А. А. Шахматову не удалось вспомнить имен некоторых из тех лиц, от которых им записаны сказки.
     
     
      78
     
      Иван Попович и прекрасная девица
     
      Записана в 1884-м году от старушки Тараевой в с. Кондопоге Петрозаводского уезда Олонецкой губернии.
     
      Жил-был свещенник (как у нас в Кондопоги всё ровно). Была у него жона, и было у ней три дочери, был у них згляд ясного сокола, бров у них была чорного соболя, лицинько было белое и щоцьки у них алыи, оченно были девици бравыи. Был у него единый сын Иван Поповиць (изотчины у него не было). Жили они побыли, маменька у них и померла. Вылили ёны патрет чугунный, снесли к Божьей Матери, в церьквы поставили. Потом стал у них татинька нездоров (тому помереть надо); стал ён сыну своему наказывать о дитях своих: как болшой доцери придёт перьвый сват, за того и выдать доцьку, и другой доцери так же, как придёт перьвый сват, так и дать ю такождо, и так же и третьей дочери, как перьвый жених посватает, за того и выдать нужно. «И, сын мой любезный, Иван Поповиць, не одержать слова моего: как придут женихи, так за перьвых женихов отдать их». Тут жили-побыли, татинька и помер. Слили патрет на татиньку такой же чугунный и так же к Богородици в церков к собору поставили (к жены так и поставили патрет, патрет о патрет).
      Тут ёны стали жить с братом, три сестры и брат. И брат всё медленно книгу читаэт. «Есь не в каком царьсвии (царьсва не знаю назвать), есь у царя доцька прекрасная дивиця, хто на ю посмотрит, тот с ума рехнётця (хто на ю посмотрит)». Потом стало сестрёнкам скучно, что брат не говорит с нима, подходит болшаа сестра. «Милый братець, Иван Поповиць, пойдём на могилу, к Божьему храму к родителям своим» (попахать вишь хотят родителей своих). Ён огвёрнулся (оделся) скоро и пошол. «Пойдемтя, сестрици родимыи, со мной». Ну и пошли ёны на могилу. Стали ёны над родительма плакать и рыдать сильнё, ну потом вдруг наставаэ туча тёмнаа, грознаа, пошол гром великый, молвия. Скрычал брат сестрыць: «Бежите, сестрици родимыи, домой, бежите скуреа домой». Оны домой на крылечько смахнули, вдруг молвия ударила в крыльцо, пал лёв-зверь с нёба; девици ушли в ызбу, в покой свой; лёв-зверь бежит вслед ею; приходит к Ивану Поповицю. «Иван Поповиць, давай сестру за меня замуж» (за зверя). Иван Поповиць росплачетця горько. «Ниужели моя сестра до того достойна, что за зверя замуж думать» (а у родителя так бласловлёно, что за перьвого свата дать). Сестра закричала, смолиласи брату своему. «Братець мой, красота у меня ведь непомернаа, белота в лици снигу белого, красота в лици соньця красного, бров у меня чорного соболя, очьи у меня ясного сокола, не дай, братець, за зверя меня» (просит брата вишь). Крыкнул зверь Ивану Поповицю: «Дашь сестру и не дашь, возьму. По родительскому беру я благос ловленью». Только промолвил зверь это слово, хватил ю за ворот, кинул сиби на плёци, да и попёр, и унёс. Дви сестры и брат плачут бойко, и плакали ёны не мало времени, году два (тосковали по ней), и нету от ней слыху никакого; подошла сестра к брату. «Ой же, братець Иван Поповиць (а он всё книгу читаэ), покинь свою книгу с белых рук, пойдём с нама на могилушку сказать родителям про сестру свою». Братець опять огвёрнулся скоро и пошол с нима. Приходят ёны на могилушку, росплакались, про свою сестричю поросказали всё (зверь унёс сестру нашу), однако матушка спромолвила слово им с сырой земли единоэ: «Бежите, милые дити, пручь отсюдова; тую сестру лев унёс, а тебя медведь унесёт». Ёны скоро крыкнули братця. «Побежим домой, братець, беда идёт, туча темнаа вставаэт». Ёны домой побежали, гром загремел грозно, молвия заходила по земли, потом прибегали ёны домой, не поспели двирей запереть, вдруг пал зверь с нёба во ступени к ним, и валитця зверь след той девици, в тот же покой Марьи Поповны. Проговорил зверь своим словом: «Марья Поповна, пожалуйтя со мной в обручество». А брат сидит, книгу читаэт; пала Марья Поповна к брату на ворот, Ивану Поповицю. «Братець мой, не остав и не покинь меня, збереги меня от лютого зверя». Брат говорит: «Сестра моя милаа, у родителей ты бласловленаа». Подходит зверь к Ивану Поповицю. «Не держи сестры, а давай мни в обручество, дашь — возьму, и не дашь — возьму, след с собой унесу». Хватил сестру за ворот, кинул себи на плёци и понёс ю. Потом ёны росплакались, брат да сестра, оставаютця двоима и что ёны живут, не могут места прибрать себи (так жалко звери сестрёнок унесли). Тут ёны прожили года три поели сестры, а Иван Поповиць всё книгу читаэт, всё до той царевны домогаэтця, что ему тая царевна предлагаэть замуж взять. Росплакалась сестра его, усердно просит брата своего: «Пойдем, братець, выльем два патрета сестёр моих и поставим к Божьему храму, где отець и мать мои». Братець скоренько свернулся и пошол и вылил ён два патрета. Снесли во Божий храм, поставили к отцю и к матери. Тут ёна у матушки да прослезиласи и ёна батюшку да проплакала. «Зачим же ты, батюшко, отдал дитей своих зверям йисть? Не бласлови меня, родитель, зверю йись лютому». Матушка в земли говорит ей: «Бежы, дочь, домой, гляди, чорный ворон налетит, хватит тебя за верьховищо и унесёт». Скрычала сестра брату своему: «Ой, братець Иван Поповиць, збереги меня!» Побегали ёны домой, прибегали домой, падала ёна на кроватку тисовую. Вдруг чорный ворон залетел в покой, пал ён к Ивану на ворот, к Ивану Поповицю. «Иван Поповиць, я пришол за сестрой твоей, жона моя, а сестра твоя». Тут потом хватил ю чорный ворон и понёс.
      Оставаетця Иван Попов один в избы теперь и свалился на кроватку тисовую, взял ён в правую ручьку лист ёрбовый, бумажку, стал ён думать-годать, некуды письма писать. Однако жо взял книгу в руки, читал ён ни много ни мало три года в ряд и дочитал до того места, что ити ему надо не в какоэ царьсвие, взять эту дочьку замуж за себя. «Не дурак ли я буду, что я пойду. Несколько сватало ю кнезей и бояр и некого ей не дают, неужель она за меня пойдёт? Нет, однако, я пойду.» Взял подобулся и приоделся и приотправил-ся в путь. И не так скоро путь коротаетця, и приходит в такоэ место и стоит царьской двориць. Что за чудо за эдако, в эхтом мести и царьева не видано (не бывало, вишь, никогда, тут царьево сочинилось). Зглянул на двориць, вишь на болконе сестра его болшаа гуляэ. Выбегала сестра среди бела двора, стречаэт брата своего: «Откули тебя Бог принёс? Как же ты сюды зашол?» Сетра взяла его, приумыла его, приналадила, сестра стала спрашивать у него, и ён сестры говорит: «Пуспела бы ты спрашивать, перьво накормила бы, да напоила бы, да спать ты меня уложила бы, потом бы ты спрашивала у меня». В сейчас сестра собрала, накрыла ему на стол: «Садись, братець, хлеба кушать». Потом он наелся и на кроваточку на тисову повалился. Тут сестра спросила у него про сестрёнок: «Ты пошол, ты куды их оставил?» Брат отвечаэт: «Через два года медведь унёс сестру мою, а другую сестру чорный ворон утащил, остался нещастный я один, пошол я в царьево за прекрасной дивицей». Сестра говорит: «Не мог мой лёв-зверь утащить ей, так тиби не дойде взять». Потом брат отдохнул, стал снаряжаться от ней прочь пойти: сестра плаце, просит его погостить у себя: «Дожди зятя своёго». — «Я говорит, боюсь, лёв-зверь придёт, съес меня». — «Не бойся, милый мой братець, прозванье его так, а он не лёв-зверь, а царь на царьевии». — «Скоро ли он будя домой?» — брат спросит у сестры. «Будет он через полгода времени». Живёт брат, гостит у ней, и прошло времени полгода. Ён лежит, книжку читаат на кроватки. Бякнуло о ступени, испугался Иван Поповиць. «Ах, сестриця, беда пришла». Говорит сестра: «Не бойся, царь наехал домой.» Как приходит лёв-зверь в фатеру, спросил у жоны: «Хто у тебя такой?» — «Милый братець мой Иван Поповиць». — «Кормила ль ты его, поила ль ты разныма напиткама его?» Стал снаряжатця Иван Поповиць, надо уйти от них, с того прочь места. Лёв-зверь берегёт его, унимаэт, просит его ещо погостить, Ивана Поповиця: «Гости, милый друг, у меня». — «Нет, милый зять мой, не слободно мни гостить, наб ити не в како царьсво прибрать сиби прекрасную дивицю царевну, хто на ю посмотрит, тот с ума рехнетця». Говорит ему лёв-зверь: «Ах ты, милый брат мой, не мог я девицю унести, так тиби в глаза не увидать». Говорит Иван Поповиць: «Щасьё моё и бещасьё моё, всё-таки я пойду». Оделся ён и отправляэтця в путь. Говорит лёв-зверь жены своей: «Аи же ты, Олександра Поповна, подай брату своему кукшиньцик, пусь дорогой он тут ес и пьёт; ты спроси, Иван Поповиць, как йисть захочешь, переверни кукшиньцик на другу сторону, выскоцит тиби тридеветь молодцов, подают тиби питья, еды, кушанья». Взял лёв-зверь, выдернул с под правой руки шерсти у себя (с под правой пазухи) и подал Ивану Поповицю: «Береги шерсь эту, когда будешь при беды, так тогда возьми эту шерсть в руки и вспомни меня, я буду у тебя». И отправился Иван путём-дорогой. Стало Иванушки ити голодно и холодно, и ножки болят. Ну потом Иван взял этот кукшиньчик, перевернул с стороны на сторону, выскоцило тридеветь молодцов, поставили шатры шелковыи, полы слали (полы) серебрянны, красота в покоях неумерная, теплота невидимаа. Поставили столики дубовыи, налагали йиствушко сахарьнее, наливали питьице ему медвяное, садили Иванушка за дубовый стол. Иванушко, пожалуй, и тут жил бы, да надо пойти Иванушку, до царевны доходить: кинул шкатульку (кукшиньчик) на другу сторону, не стало у Иванушка шатра хорошего и не стало ни йиствушка, ни столиков дубовыих, ничого у него не стало. Подогнали ему тройку лошадей, садился Иван Поповиць и уехал. Приэжжает к такому месту, стоит сад болшой, стоит дворець царьской. Поглядит, на болхоне серёдня сестра его гуляэт. «Что за чудо, скае, эдако, я всих сестёр нашол». Однако сестра вышла, стретила брата своего и усердно она росплакалась: «Ах же, милый братець, гди же нещасная наша сестра одна?» — «Чорный ворон взял на торзанье» (подавить бытто взял). Взяла сестра к покою его, накормила его, напоила его и стала спрашивать про сродьево своё. И ён росказал про сестрицю свою: которая сестра за лёв-зверем, оченно ей жить хорошо. Стал Иванушка справлятця уйти. Просит сестра: «Живи, братець, погости, жди зятя своего, получишь щестье от него». Однако стал Иванушка гостить тут, гостил не мало, полтора года. Хлопнул лютый зверь на ступенях, спугался Иванушка в покоях». — «А, сестриця, уйти надо». — «Что ты, братець, муж мой пришол домой». — «Хто ж у тебя это?» — спросит муж жону. «Ах, милый мой, пришол брат мой». Зглянул ён на него глазом милыим, дал ён ему руку правую. «Милый брат, гости у меня, я тебя кормлю и пою и совсим держу у себя». (Зять унимаат, вишь, совсим живи тут). Иван Поповиць розвёрнул книжку и говорит: «Нельзя жить, надо пойти царевну найти». Говорит зять его царь жены своей: «Жена моя премилаа, дай ему шкатульку след, ты иди, Иванушка, переверни из колена на колено, тиби буде хлеб и кушанье тут». Тут взял медведь, выдернул шерсти с под правой щоки, подал Иванушку в руки: «Прими, Иван Поповиць, клади в корман и береги; ты, как будешь при беды, возьми шерсь в руки мою и вспомни меня, я буду у тебя». Тут Иванушка отправился путём дорогой, стало Иванушку голодно и холодно и ножки болят; взял шкатульку перевернул из колена на колено, выскоцило деветь молодцов. «Что, Иванушка, хочешь, тепла или добра?» — «Хочу добра и тепла, и еды, и кушанья». Всё ему представили, сделали шатры шолковыи, полы слали хрустальныи, столики ставили дубовыи, опять ён на кушанье попал. Наливали ему еды и питья, и кушанья. «Садись, Иван, хлеба кушать». Тут Иванушка наелся-напился, перевернул шкатульку из колена на колено. Стал дикой лес (збулся в лесу вишь быть). Смолитця Иванушка ко Господу: «Господи Боже мой, выведи меня на путь». Пошол Иванушка путём-дорожкой, показал Господь дорожку ему, приходит село, приходит в это село, стоит домик не малый и не великый. «Пойду в этот дом, всё летают чорныи вороны». Згля-нет, сидит сестра его у окошка. «Ати мни братець мой, а как ты зашол ко мни?» — «Шол, сестриця, я не путём и не дорогой, шол я тёмныим лесом». Росплачетця Иванушко судьбы своей и розсказываэт сестры своей: «Милаа ты моа сестриця родимаа, а есь ли у тя хлеба и соли и кушанья, можешь ли накормить нещасного брата своёво. Ежель ты меня не можешь накормить-напоить, нет, так я тебя накормлю-напою». Потом сестриця говорила ему: «Ай же, братець, есь у меня чого есть и пить». Угостила сестриця брата своего, налетел чорный ворон. «Милаа моа, хто у тебя?» — «Братець мой, Иван Поповиць». Подал ён свою лапочку ему: «Здравсвуй, милый брат мой Иван Поповиць». — «Прощай, чорный ворон, я сейчас пойду от тебя проць», — Иван Поповиць говорит ему. Скрычал ворон жены своей: «Дай брату салфетку ёму. Вырвал с под правого крыла перо ему, подал Ивану в правую руку, и пошол Иванушка, попростился. Несколько Иванушка путём идёт, приходит к быстрой рецьки, у речьки стоит амбарушка, у амбарушки поставлен крестик. В амбарушки поёт Соловей-розбойник. Скрычал ён громко, розбойник: «Ай же ты, Иван Поповиць, спуски с амбарушки соловья проць; ты меня спустишь, соловья, пручь, ты много получишь сиби добра, а не спустишь, так и не получишь добра». А спросит Иван Поповиць: «Хто ты такой?» — «Я вот какой: Соловей-розбойник, у прекрасной дивици служитель». А спрорецит Иван Поповиць: «Не могу спустить я тебя на волю теперь, я иду прикрасную дивицю сиби в обручесьво брать». Говорил ему Соловей-розбойник: «Хоть получишь, да не сберегёшь. Спусти меня на волю, так твоя буде совсим». Задрожался Иван Поповиць: «Некак не могу спустить (боится, как бы не было чого, не смеэ). Я не здешного места, так не смею». Однако ён пошол от Соловья.
      Приходит ён к царьскому дворьцю, ударил в звонок. «Милаа царевна, стречай меня, Ивана Попового сына». Прекраснаа царевна крыкнула своим служителям: «Возьте этого дурака, положите его в темницю». — «Экый я какой нещасный, Ванюшка, как мне сказали зятевья, что прикрасна дивиця буде не твоя». Ну однако стал Иванушко сидеть в темници. Суточки сидит, ничого не говорит. «Что я сижу, никого не вижу, темно; дай-ко я возьму кукшиньчик свой». Перевернул с руки на руку, выскоцило тридеветь молодцов. «Что тиби, Иванушко, надобно?» — «Надо покой чистый и светлый, свичи были бы неугасимыи, йиствушко было бы сахарьнее, пи-тьице медвянное». Оказалось три человека с ним сидячись, засажены под неволю. Садил ён всих за столики за дубовыи, за йиствушко садил за сахарьнее. Иван Поповиць тут ест и пьёт, кушаэт с нима; тут ёны розыгралися, тут ёны росплясалися (как напилиси), услышали сторожа, что за шум в темници: видно, драка там. Говорит прикрасна дивиця: «Только четыре целовека, неужель бой подняли болшой?» Приходит сторож, отворяэт двирь, оченно жалко оттудова выйти, такоэ там хорошо. Приходит сторож к царевны: «Ай же, прикрасна дивиця царевна, есть у нас засажен Иван Поповиць, у него есть там светлота и чистота, и свици неугасимыи, у него много пива на столи и вина, и йиствушко сахарьнее; вси ёны там найидались и напивались, тут ёны вси росплясались». И говорит прикрасна дивиця служителю своэму: «Поди купи у Ивана эту штуку у него, пусть продас мни» (кукшиньчик этот). Приходит сторож к нему и говорит: «Продай мни кукшиньчик, прикрасной дивици. Много ли тиби денег требуетця за то?» — «Я, — говорит, — ни жид, ни тотарин, и до денег я не жаден». — «А что же тиби надоть?» — «А мни нужно то, а увидать прикрасну дивицю в очи своэ, ю посадить на стул голую и меня голого, я и отдам кукшиньчик свой». Сичас донес просьбу прикрасной дивици эту. Вывели Иванушка на час целый к прекрасной дивици в комату ёйну. «И не что такое, — спроговорит прекраснаа дивиця, — догола скидавайся». И сама роздела рубашку прочь и посидели час целый. Отдал ён кукшиньчик из руки на руки и попростился. Свели его опять взад в темницю. Скучно Иванушку в темници быть, перекинул шкатульку с колена на колено. Стали терема высокии, стали горници светлыи, хлеба сколько угодно ешь, водки у него сколько можешь пей. Смолитця Иванушко старицькам в темници: «Старицьки почтеныи, вставайте, водку воспивайте». Вси ёны напились да росплесалис. Опёть сторожа вси сдивовались (сторожа сдивовались). «Что за чудеса строит Иванушко у себя, прекраснаа цяриця? Что за чудеса строит Иванушко: е чистота, е красота, е терема уставлены, хороши». — «Поди, сторож, купи у него шкатульку, ежели продас, давай злата ему, давай серебра ему; ежели ён денег не берёт, что велить, то сделаам». Приходит сторож: «Иванушко продай штучку-шкатульку. Бери злата сколько те надобно». — «Я не жид и не тотарин, и до денег не жаден, а жалаю прикрасну дивицю привесть в тимницю, посадить возли меня рядом на стул, выцеловать несколько раз». Пошол сторож: «Этакой подлець, какии ричи говорит: целовать прикрасную дивицю». Однако же донёс прикрасной дивици слова его. «Иди же, прекраснаа дивиця, в темницю к нему». — «А не что ён мни ка сделаэт (она говорит), хоть в тимницю ити — я посижу и с ним на стуле, а выманю шкатульку и поцелую несколько раз». И приходила ёна в тимницю со сторожом, а в тимници весьма хорошо и красиво, так ей прилюбилось в тимници сидеть хорошо, целовала ёна несколько раз его. Ён перевернул шкатульку из колена на колено, стало темно и грубо, скопила со стула прикраснаа дивиця, хватила сторожа рукам. «Неси шкатульку скурей в покой мой, а заперай дурака в тимницю». А потом Иванушко бласловясь в тимници не живёт, роскинул салфетку по тимници, стала палата гряновита, сколько е столов, столько е молодцов, всё пишут и марают, а прикрасну дивицю за Ивана доставают. Увидел сторож с окна, что у него чудеса эдаки идут, доносит ён прекрасной дивици: «Ай же ты прикрасная дивиця, это были чудеса не чудеса, а топерь новы чудеса: сколько столов, столько сидит молодцов и всё пишут и годают, как тебя за Ванюшка достать». — «Однако пойди, сторож, что ему надобно, то и дайм ему и оберём у него достатки, болше ему нецим буде шутки шутить». Иван ему говорит: «Поди сходи к прикрасной дивици, пущай ложитця на тисовую кровать спать, меня пускай повисят на арганы (на ремни) на верёх супротиво ей самой прикрасной дивици и на три часа выпустить этих стариков со мной прочь из темници, так я и солфетку подам». Прикрасна дивиця говорит: «Ни что такого не буде, а пущай ён на ремнях висит; висьте его на ремни покрепче». Иван Поповиць говорит своим темникам (который вмисти сидели в темници, так тыи и будут на ремни висить его и держать ремни): «Как я крыкну, что загорелись, так-то пониже спуститя, а как пожар, так и совсим спустите». А прикрасна-то дивиця не знала умысель его (что он делаат). Однако ёна послала сторожа вывести его с темници, привесть всих их тут. И стали висить Иванушка на арган свои старики темничнии. Прикрасна дивица крычит, что крепче тяните его, а он говорит, что крепко тянут, серце лопаат. Вздынули его на аргане высоко над прикрасную дивицю; ён голый и ёна без рубашки. Прикрасная дивиця на перине, и ён крыкнул: «Ребята, горят». Ёны ремни отпустили, и ён крыкнул: «О, робята, царьской дворець горит, о робята (старики), великый пожар». Ёны спугались, ремни с рук и спустили, самы на пожар ушли, а пожару и нет, а Иван Поповиць с милой прикрасной дивицей на кисовой кровати почиваэт. Ну тут юж ёны стали пер водить (пер перовать), замуж ёна походит за него, за Ивана Поповиця. Пришли в храм Божий, повеньцяли их.
      Недолго Ванюшко жил, полтора года только. Стала проситься прикраснаа царевна в гульбу с ним. «Пойдём, Иванушка, гулять!» Приходили ёны к быстрой речьки, гди крест поставлен, гди стоит амбарушка, гди сидит Соловей-розбойник. Скрычал Соловей-розбойник: «Иван Поповиць, отопрешь ли мни, али нет». Он говорит: «Я не смию» (всё то Иван Поповиць упераетця, что не смиет). Милаа прекраснаа царевна говорит: «Я отопру». Иван Поповиць скаже, что худо будя, как отопрешь. «А я, — скаже, — отопру, не боюсь никого». Взяла ёна, отперла амбарушку, выходит Соловей-розбойник. Плеця у него аршинны, лоб у него четвертинный, голова как пивный котёл, росту его сметы нет. Крыкнул Соловей-розбойник своим голосом соловецкиим своим карабелыцикам. Скоренько карабли ему подогнали. А смотрит прекраснаа царевна на Соловей-розбойника, жалко спустить его. Соловей-розбойник подошол, хватил её за серёдку, клал на карабь, увёз в свою сторону. Оставаэтця Иванушка нещасный сын Попов: «Говорил мни Соловей-розбойник, спусти меня на волюшку, тогда получишь себи добра (впереди, когда шол соловей, ему выговаривал), а как не выпустил, так не полуцю добра, всё своё добро стерял».
      Пошол Иванушка опеть путём дорогой, шатаэтця, приходит к старушки в избушку ноцью, попросился. Старушка нанимаат его пастухом: «Иди ко мни в пастухи нетёлок пасти; есть у меня пять нетёлок и быцёк». Выстал Иванушка по утру, сделал со старушкой ряду: «Ежели пригоню к ноци, так десять рублей», а не пригонит, так рублей дватьсять с него. И ён выгнал на тёмный лес скотину, а ёны убежали проклятый во дикую корбу, чтобы не найти мни нещасному пастуху, и ён проходил день до вечера, ни одной нетёлоцки в глаза не видал, взял с кормана, вынял шерсь, что лев зверь дал ему, клал ён из руки на руки, спомнил ён лёв-зверя: как лёв-зверь был бы, так скотинку пригнал бы. Лёв-зверь бежит да и скотинку гонит к нему. Срадовался Ванюшко Попов сын. «Полно тебе, Ванюшко, горевать, пойдём в моэ царьсво воёвать». — «А поди, миленькой, ты домой, а я погоню скотинку к старушки домой». Пригнал домой скотинку. «Принимай, бабушка, нетёлки, а денюшки подай». Ён денюшки от ней полуцил, а старушка стала пасти звать на другой день. «Поди, я денег дам много тиби, дам рублей тритцять на этот день, а если не пригонишь, от тебя сорок» (ряду делаэт). Тут начала она нетёлок бить ломать, чтобы ёны пастуху в руки не шли, чтобы шли далше. Угнал пастух на долину, чтобы здись сохранить свою скотину. Ёны ушли во болотища топущии, гди добры люди не ходя; однако пастух головой пошатал, сам не знаэт, как найти скотину. Выдумал он сам про себя; есть у меня медьвежьей шерси клочок в кормани. Вынял ён шерсь из корману и взял из руки на руку перекладывать. «Сказал мни медведь, что шерсь мою в руцьки возьми, да меня вспомяни, да и я буду у тебя». Ну медведь бежит, нетёлок к нему гонит. Тут сказал медведь: «Полно, пастух, тиби горевать, пойдём в наше царьсво воевать». — «Мни нельзя, — говорит, — ити, надо коров к старухи согнать, а надо деньги получить». Ну пригнал ён коровушок к старушки домой. «Давай, старуха, деньги мои, зажилыи мои, коровушки дома твои». Старушка деньги отдавала, вперёд его нанимала на третей день. Еще денег дороже ему давала, ёна ему давала пятьдесят рублей, а от него шестьдесеть (она всё выше сиби берёт, а ниже ему даёт). И, Господи, стала дочерей (этых нетёлок, это её дочери) бить и говорит: «Так бежите в синёэ море, и ён как выгонит вас на луг, так вы падите в синё море». И ён пастух выстал по утру и согнал скотину на долину; тут нетёлки розбежались, пали в синёэ море. Стал пастух думать-гадать, как их с воды достать. Пришол на берёг на морской, лежит щука во весь берёг; смолитця щука пастуху: «Ах, милый Иван Поповиць, спусти меня в воду, так я сгоню твоих нетелей проць». — «Погоди, щука, я доставлю и тебя в воду». Хватил шерси в пясь к себе (взял из кормана шерсь лёв-зверя и медведя) и взял перо чорного ворона. «Вы говорили мни, что я как буду у беды, так вы будете у меня, так выруците от беды меня». Чорный ворон налетаэ в море, падаэ, этих нетелей доставал. Лёв-зверь набегаэ, и медведь скаце к пастуху в помоць. Росплачетця Иван: «Ах же, милы зятева мои, не оставьте горевать меня, спуските эту щуку в синёё море» (щуку пёхнуть надо в синёё море, затым что нетелей оттуда выгонит). Лёв зверь кинул лапу на щуку, а медведь и дви (у лева, видно, силы болеэ), спёхнули щуку в море; в мори щука стрепехталась, а нетели с моря в гору побежали, а пастуху то и надо: ворон хватил быка за верьховища, так и тащит с воды. Говорит ворон: «Гони, Иван, скотину домой, не бери больше себи пасти». Пригнал пастух скотину к старушки. «Давай, старушка, мни-ка денюшки». А у этого у быка глаза повыклеваны, а у девушок косы повырваны. Сдогодаласи старушка: «Не надо бы этакого вора-пастуха, извёл ён скотинку мою; у быка глаза повыкопаны, у дочюшок косы повырваныи». «Не говори, не говори, старуха, денюшки подай, вот что». Иван Поповиць говорить буде: «Я тебе нещасную сделаю, если денег не подашь, звери тебя росторзают, ворон глаза выкопаэт». — «Ах, ах, погоди, молодчик, я денег сподоблю». Сходила в амбарушку, отчитала ему денюшки. «Поди, Ванюшка, дурак поповскый сын, болше ко мни вецьно не ходи». Лёв-зверь берегёт и медведь и чорный ворон, берегут его вси тройкой. Вышол Ванюшко от старушки с избушки, спомнил лютых зверей своих: «Гди мои милый звери?» И звери стоят у его колен. Лёв-зверь хватил Иванушка за плецька, посадил сиби на спинку и увёз в своё царьсво его.
     
      79
     
      Иван Медведев
     
      Записана от Лукерьи Филимоновны Марковой 21-22 лет в Тавой-горе Петрозаводского уезда.
     
      Досюль шол поп батько в церьков, служил ён до полуобедни и пришол ему такой лист, что «батько, будешь ты в один час бедный и богат». И ён взял этот лист, розорвал и на огни сожог. Потом батько этот обедню дослужил, весь народ с церкви вышол, никто ничого не видал, а батько вышел, увидал оленя над воротмы золотого, и ён давай этого оленя йимать. Олень от него дале, и ён в след. Этот олень его манил оченно далёко. Прибежали ёны к речки. Этот олень через речку скачил и спать свалился, а этот батько переходить — да и перешол кой-как через речку. Олень этот и потерялся в речки от него, ушол, и ён сел на кусток, давай плакать, и пришол к нему медведь, и ён с эстой медведицей жил в пагмы (жил с ей), и сподобил этой медведице батько брюхо, и родила эта мидведиця сына. Этот батько сам его крестил, дал ему имя Иван Медведев. И ён, этот Иван Медведев, стал в одну неделю оченно болшой и силен и этому батюшке говорит: «Что же ты, батюшко, хорош, а матушка у нас мохната?» А батько ему говорит: «Я сам есть из деревни, батько, а мать твоя мидведиця». — «А что, батько, мы, ска, от ней побежим домой». Ёны побежали. Как побежали, сколько там бежали, она и набежала в слид и их назад и воротила, и опеть на другой день она ушла (с пагма). Оны опеть побежали. Как она набежала в слид, так сын говорит, Иван Медведев: «Где хочешь ити назад, ступай, а то сечас смерть придам». Она от них никак не отходит, всё с нима буритця. Этот Иван Медведев взял ю за лапы, тряхнул; она на мелки церепья розлетелась. Видит батько тут: с этого сына беда, в три недели сила какая у него сшибла. И пришли ёны домой, и попадьи говорит: «Вот я тиби сын привёл». И легли оны с попадьей спать, попадья и скажет: «Что ты, три года ко мне не косал-ся, а топёря косаться стал?» Он говорит: «Что ты, попадья, я три года вовсе и дома не бывал». Поутру встали, да он попадье и говорит: «Ну попадья, что мы будем с сыном делать? Ён нас, ска, убьёт. Пошлём мы его за лошадью, гди мидведях много, оны его съедят». И ён шол туды в лес, зашол к мидведям, где их боле стадо, который больше всих, того и выбрал и сил на него и пригнал домой, к ступеням поставил. «Ну, батько, ска, куды мни коня класть?» Ёны в окно зглянули. «Ох, беда, мидведя домой пригнал! Пускай, скаже, тут стоит у ступеней; поди сходи к мельници, в мельници сидит дьякон и возьми его домой». И ён пришол, этот Иван Медведев, в мельницю, сидит водяник на русла; пыймал его за волосы и притянул домой (и тут смирти нету). Поп говорит: «Ох, беда, попадья, водяника домой привёл, и там смирти нет, топерь беда; куды девать? Ну, попадья, пошлём его туды, гди сила большая, я напишу записку, чтоб его там убили». Этот батько взял написал записку и отправил их туды: «Подите, получитя деньги». Оны сели на мидведя, поехали с водяником и приехали туды. Этот Иван Медведев посылаат туды водяника прежде с этой запиской, и ёны как взяли у него записку, и видят: убить-то таких-то, и оны давай с ним бороться, его убивать; он не поддаетця. Ён, этот водяник, их по двое, по трое под руку кладёт. Потом пришол сам самый главный, сильний. Водяник кликнул Ивана Медведева на выруку, сбороться с нима не може болше, так Иван Медведев на выруку пришол. Иван Медведев пришол, так мало их и всих стало. Ён их всих перекокал (переубил). Один главный у них остался и стал молиться у них: «Оставьтя, а возьте вот капиталу, сколько вам надо». И ён им надал, что нисвидимо. Ёны сели опеть на мидведя и поехали домой. Приехали опеть к ступеням; батько в окно зглянул. «Ох, беда, попадья! Опеть домой прийихали». Потом видит этот Иван Медведев, что ёны очень спугались его; потом этот Иван Медведев говорит: «Батько, спусти меня в роботники». А этот капитал он весь попу батьку отдал, что ему там дали, и ён пошол в роботники, а этого дьяка опять в мельницю назад на русла и стащил. И этот Иван Медведев шол, шол, шол, приходит ён к ламбы (к озеру); в этом озере удит водяник в лодки бревно удовищем, а бела лошадь уткой (на что рыбу приманивают), и ён говорит: «Бог помоць, товарыш, ох ты какой, товарыш, сильный». А он ему говорит: «Ох, я не сильний, скаже, я сильний не сильний; есть, ска, Иван Медведев сильний». — «А я то, скаже, есь» (Иван Медведев ему говорит). — «Ну, возьми же, меня, скаже, в других». И ёны двое пошли. Шли далёко ль близко, пришли к горы высокой, стоит мужик (и эту гору из руки на руки перекатыва: «Бог помоць, товарыш. Ох, ты какой сильний». Он скаже: «Я сильний, не сильний, вот есть как Иван Медведев сильний, так вот сильний». А Иван Медведев говорит: «Я то и есть», — скаже. «Ну, возьми же меня в третьих». Их стало уж и трое, ну и пошли опеть вперёд. Шли далёко ли близко, опеть пришли: стоит мужик, делаа огороду от земли и до нёба из брёвен. Оны говорят ему: «Бог помоць, мужицёк, ох ты какой, ска, сильний». — «Нет, ска, я сильний не сильний; есть, ска,; Иван Медведев, так сильний». Иван Мидведев ему на место отвечав, что «Я то и есь». — «Ну возьми же меня вслед». Их уж стало четверо. Пришли оны в чисто поле, убили оны четырех быков четырелетних. Иван Мидведев говорит: «Ну, робята, будемте дом строить». И оставили одного перьвого водяника быка варить, а самы пошли бревен рубить. Он варил, варил, выстала бабка с-под земли, его взяла, клала под колено и сама щи выхлебала, и потом щи выхлебала и сама ушла. Тут мужик видит: «Эка беда!» Пришли к нему обедать, Щи у него худыи. «Что же у тебя, ска, щи худыи?» — «А я, ска, лес сподоблял, а вороны всё мясо выносили». Потом оставили другого (который гору перекатывал). И ён опеть варил, варил быка, и эта старуха выстала, его под колено, и сама щи выхлебала. Опеть пришли к нему обедать: «Что же у тебя, опеть, скаже, щи худыи?» — «А лес сподоблял, скае, а сороки да вороны мясо выносили». Третий остался опеть, третёго быка варить; опеть старуха выстала да и опеть его под колено, и щи и выхлебала. Опеть пришли к нему обедать, щи опеть худыи. «Ну что же у вас, ска, щи худыи? Которого не оставь, щи у всих у вас худыи». Иван Мидведев говорит: «Да-ка, я, ска, теперь останусь четвёртого быка варить». Он варил, варил, она с под земли и выстала и его хочет поймать. Иван Мидведев ей говорит: «Ах ты, старый чорт! Ты у нас вси щи выхлебала». И давай и ён с ней бороться. Иван Мидведев ю изборол: «Хошь знать — я сечас ти смерть придам». — «Пожалуста, скае, спусти на этот раз, я лучше за тебя дочку отдам». Пришли к нему обедать, ён спустил эту стару бабку, ёна опеть на старо место ушла. Пришли к ему убедать, так у него щи хороша. «Ох вы, скаже, мозгляки, еще вы считаетесь сильни и удалы, и этой вы старухи сбороть не могли». Взял канат долгой и предолгой. «Ну, робята, спуститя меня в землю сюды». И ёны взяли его туды и спустили, и ён приходил к этой бабкы туды. В эфтом доми девиця молодцю принравилась. Ён пришол и этой бабки ниту, одна девиця сидит. Эта девиця в молодця очень влюбилась и говорит этому молодцю: «Мать, как придёт, будет вином потчивать тебя, ты с левой руки бутылки не бери, а с правой бери, с правой руки водка сильнеа». Несколько-то времени там промешкали, она и пришла, взяла вино и начала его потчивать, зятюшка (свадьба всё впереди, мать вишь ходила по роду, сберать на свадьбу). С правой руки ему вина не даваэ, а с левой, а ён с левой не берёт. «Ницьи смысла, горогушина» (эта дочька, вишь, сказала). Ну ёна принуждена уж с правой руки ему вина дать. Ёны взяли и выпили, одна выпила с левой руки, другой с правой. И ён так был силен, а тут ещё гораже стал сильней. Тёща и говорит: «Теперь, зять, давай боротьця со мной, потом дочку дам за тебя» (свадьбу будем играть). Ёны как стали бороться, ёна и рук с ним поправить не може. Потом ёны начали свадьбу играть, свадьбу оны сыграли, потом спреже взяли, здынули по этому канату живот (этот невестин) — приданно, потом за канат туды невесту туды потянули (на землю туды в верёх с-под земли). Потом ю, как туды здынули, молодци тройкой видят, что она очень хороша. Потом и его потянули, до половины тянули, потом канат отрубили, туды назад. И ён полетел, повидай и куда. Потом ён пошол — не видать света белого: всё ровно как тёмная ночь, в такоэ место улетел, что как тёмнаа ночь. Ён ходил, ходил, ходил несколько-то годов и всё свету не видел. Потом показалась ему одна звездоцька, и ён по этой звездоцьки шол, шол; пришла ему избушка. «Избушка, избушка, — говорит, — повернись туды дворьцём, сюды крыльцём; мни не век вековать, одна ночька ночовать». Пришол — избушка повернулась, ён и зашол в эфту избушку. Лежит баба — ноги на лавки, голова на пороги, а титьки на ошошки (что в пень вкладывают, ошош — гди варят, которая плита, так тоэ место). «Фу, фу, фу, фу, слыхом не слыхала, видом не видала, руський дух в избу зашол». — «Ничого, ничого, бабушка, не успела бы выспрашивать, не успела бы выведывать, баенку истопила бы, покормила бы и спать положила бы, то что бы и выспрашивала». Она сичас байну стопила, в байну сводила и покормила, и напоила, и спать повалила. И начала выспрашивать. «Ну, откуда ты, молодець, из каких мест здись находишься?» — «Вот, бабушка, так и так; вот у такой-то я старушки дочку за себя взбрал, потом ю туды на землю здынул, а миня взад и спустили. Не знаэшь ли, как бы мни попасть в тую землю (на тыи земли)?» — «Ох, молодец, как трудно тиби попадать туды, оченно далеко. Есь у миня сестра за десеть вёрс, и есь у ней птиця такаа, что она туды свезёт тибя; и молись у ней, хорошенько проси, штобы дала этой птици». Ён и скаже: «Ну, не сном мни дорожку коротать, зоботкой». И ён и отправился. Опеть шол, шол, шол и опеть пришол к эхтой избушки и зашол ён в эфту избушку. «Фу, фу, фу, фу, слыхом не слыхала, видом не видала, вдруг появился руський дух, в избу зашол». — «Ничого, ничого, бабушка». — «Ну с каких ты, молодець, мест здись находишься?» — «Есь я, сказке, с таких-то мест и у эдакой-то бабушки брал дочьку за сибя и потом я ю туды на верёх, на свою землю здынул, а меня потянули да и взад спустили». — «О, да, скаже, ты это моэй сестры зять». — «Как бабушка, скае, не знаэшь ли, как мни попадать в тую землю?» — «Не знаю, скаже, как тиби попадать». — «Скажи, бабушка, у тебя, сказали, есь птиця такая, дай мни ю, чтобы она миня туды доставляла, в свою землю». Ёна птицю и дала, и ён набрал мяса ей, сел на верёх, ёна и полетела. Летела, летела, и ён взял мяса — ногу и дал. Ёна съела, опеть и полетела. Чуть лишь полетела, у него шапка с головы и слетела. «Аи, погоди, птиця, скае, у миня шапка с головы слетела». — «Охо, скае, молодець, далёко до твоей шапки добератця; за тысяцю вёрст твоя шапка». Опеть летели, летели, птиця опеть йись захотела; ён и другую ногу мяса (говядины) дал йись, она съела, опеть и полетела. Опеть летали, летили, летали далёко, боля у него мяса нету, а птиця йисть захотила, лететь болше не может. Ён взял свою ногу (ногу) отрубил и дал йисть ей. Ёна опеть ногу съела и полетела, и прилетели на свою землю, и этому молодцю весь свет показался. Эта птиця взяла в кружки повернулась и сделалась нога; эта птиця взяла приклала к ёго-то ногу, дунула, да нога по-старому стала, на старом мести [«Что значит в кружки?» — «А сам повидай, не знаю»]. Ён эту птицю накормил и отправил туды назад в тую землю, и сам пошол в свой дом туды в чисто поле, гди оны дом строили, быков варили. Там у них свадьба ведетьця; десять годов всё свадьбу играют, ду-дружку (ду-дружку) не давают: один берёт к себи, а другой к себи и третей ещё к себи и всё свадьбу сыграть не могут. Ён как в избу пришол, ёны сидят за столом (за столом) — невеста. Эта невеста его как увидела, скопила с застолья к нему на ворот. «Вот гди мой муж! Хто знал миня искать да брать, тот пусь знаэ и держать».
      Потом ёны повенчались с ней. Ён, как повенчались, взял всих троих на воротах росстрелял, ну и с жонкой ушол к отцю да к матери жить, и стали оны жить да быть да добра наживать. Тут маа сказка, тут маа повись, дай хлеба пойись, в городи я была, мёд я пила, чашка с дырой, рот кривый, по губам всё вытекло, в рот не попало.
     
      80
      Оклеветанная сестра
     
      Записана от крестьянки Талой-Горы Петрозаводского уезда Лукерьи Филимоновны Марковой 21-22 лет.
      Не в каком чарьсвии, не в каком государьсвии, в таком, каком мы живём, жил мужик да баба. У мужика, да у бабы было двоэ дитей, дочи да сын; отець сколько-то годов жил. Жили ёны оченно богато, стал отець померать и при смерти сыну наказывал: «Не Бог ти благословит, сын, в своей деревни жениться». И ён посли отця жил три года нежонатый, и в лавочку пойдёт, и сестры скае: «Прощай, сестриця». А с лавочки придёт: «Здорова, сестриця». В инный раз пришол с лавочки и сестры скаже: «Сестриця, я буду женитьця в своей деревни». — «Ах братець, скаже, тиби видь, скае, батюшко не велел в своей деревни жениться». — «Ну, сестриця. родимая, быдь что хошь, а жениться надо». — «Ну, как хошь,? играй, скае, свадьбу». Ну ён и женился, и ён как пойдёт в лавочку: «Прощай, сестриця». А оттуль придёт: «Здорово, се-стриця». И этой жонки стало зарно, что, вишь, советно брат: да сестра живут. Стала эта жонка с брюхом его, брюхо проносила и родила. И эта сестра робёнка оченно любила, и братець, как пойдёт: «Прощай, сестриця»; и как придёт: «Здорова, сестриця». И этой невески что сделать? Взяла да его собаку убила, и ён пришол: «Здорова, сестриця». И тая баба скае: «Да, здорова сестриця, погляди-тко, что твоя сестра сделала: твою самолучшу собаку убила». Потом: «Ну, в первой вины Бог простит», — брат скае. На другой день взяла жеребьця убила. Брат пришол; опеть: «Здорова, сестриця». — «Да, здорова сестриця, погляди-тко, что твоя сестриця сделала: самолучшого жеребьця убила». — «Ну, и в другой вины Бог простит». Ёна на третий день своего робёнка убила и в зыбку за двири и клала. Брат пришол, опеть: «Здорова, сестриця». Бабу спросит: «Гди ж у вас робёнок?» А она скаже: «У сестры». Ён и к сестры пришол: «Сестриця, скае, гди же робёнок?» А сестра скае: «Ён уж был у меня давно, топерь давно не бывал». Ёны стали искать; робёнок за дверьми убитый. «Ну вот, скае, твоя сестра что сделала, робёнка убила». Ну ён взял ю, скинул догола и повёз ю в чисто поле и отправил ю в лес — лесом парусом (пой куды хошь). И ёна выстала в ёлку туды в высоку. Ходили чарьскии сынова по охвоту по лесу и ю там увидали в сосны. Один скае, что человек есь, а другой скае, что чёрт есь, и направляэт оружие в ню стрелить туды. Она и зарыцяла: «Я не трону, скае, я ведь человек, скае, есь, не трону вас». Ёны ей сказали: «Так спускайся же оттуль». — «Я бы, ска, спустилась, да у меня одёжи на себи нит». Ёны взяли с себя скинули (которая на вёрьху была), оставили под сосну и самы вышли даля. Ёна опустилась, одёжу одила, ёны и взяли ю домой. Домой и привели, не показывают. Пришол старшой сын: «Батюшко, я женитьця буду». — «Што ты, скае, сын, топерь здумал, до сих пор у тебя в умах женидбы не было, топерь женитьця вздумал. Ну Бог те благословит. Женис, скае, для меня. А гди ты женитьця, скае, будешь?» — «У меня, скае, с лесу приведена». Ён отцю и показал эту дивицю, и отцю ёна прилюбилась и свадьбу сыграли (ёна была красива). Ёны сколько-то времени там жили, ёна понёслас. Муж в другом городи служил, и ёна родила робёнка — сына, и по колен ножки в золоти, по локоткам ручки в серебри, позади светел мисяць, попереди красно солнышко, по кажной волосиноцьки по скатной по жемчуженьки. Ну ёны взяли письмо отцю написали, што такого жонка сына родила и послали по роботнику письмо, и ён шол, шол и к эхтой к ёйной невестки к ночи. Она взяла, байну вытопила, его в байну послала, сама взяла в котомки письмо и розорвала, а написала на мисто: «Котёнка твоя жонка родила». И оттули ён из байны пришол и опеть отправился в дорогу, пришол и подал ему письмо, и ён письмо там прочитал и на место письмо написал, что «К мому приходу (чтобы до мого приходу) никуды ей не кончить». Ён опеть к тому месту пришол ночью, ёна опеть байну вытопила, его в байну послала, это письмо взяла и розорвала, и на место написала: «Чтобы к мому приходу не было дома такой-то». И пришол этот роботник домой, письмо и подал. Отець, как зглянул в письмо, скае, что это он с ума (с ума), верно, сошол. Нечто делать, ю отправили, а сына не дали, ёна и пошла куды голова несёт. Шла ёна в далёко с той деревни и нанялась в роботници, а ён пришол домой. Отець его давай бранить. Ён скае: «Как! Мни было письмо от вас», — скае (как он пришол, так ему сына в ызбы показали, так он сияэ, сияэ; ну ён видит, что сын хороший, отец и стал его ругать). «Мни-кова от вас было письмо, што твоя жонка родила щенёнка». И давай муж плакать, что жонку отправили. И ёна жыла три года в роботницях; стало ей тоскливо, взяла, в муську одёжу сократилась и пошла домой. Пришла домой, а у свёкра в роботники (в муськой одёжи) нанимаэтся, а сама робёнка как возьме на руки и сама плаче. Этот муж всё на неё глядит. «Что это, скае, наш роботник, что робёнка возьмё на руки, то плаце». Ёны стали у ей спрашивать: «Что ты, скае, что нашого робёнка возьмёшь на руки и плачешь?» И ёна взяла им и роскрылась, что «Я жонка ваша, не роботник, скае, а жонка». И им што зделать? Оны взяли собрали бал, которых господ богатых, и брата, и невеску и посадили их за стол. Ну эта-то, которая робёнка родила: «Ну, скае, господа, я буду вам повисть россказывать, а хто будет мешать, тому десять розог и сто рублей награды». И ёна стала высказывать. «Досюль, скае, в таком-то мисти, скае, жили брат и сестра советно; потом брат женился и этой невески стало зарно, што брат и сестра живут советно». Тут ёна и дакнула; и сичас десеть розог с ней и сто рублей денег с ней. И опеть стала розсказывать: «Эта невеска взяла на день убила его собаку саму лучшу. Брат с первой вины ю простил (сестру); ёна на другой день взяла, жерепьца убила невеска, ну и брат в другой вины простил». Невеска опеть и дакнула: «Да так и было». Ей сичас десеть розои и сто рублей с ней денег — не мешай. «На третей день эта невеска взяла, свого робёнка убила. Ну больше брат утерпеть не мог и повёз ю (сестру) в чисто поле и спустил ю на лес голу, отправил; ёна выстала, эта сестра, в сосны (в лесях). И ходили чярьски сынова по охвоту, ей увидали в сосны, ну ей и взяли оттуль; старший брат на ней и женился. Сколько-то годов жили, ёна принесла сына, а муж жил там в другом городи, и написали ему письмо туды, послали по роботнику, и этот роботник пришол к ёйной невестки к ночи; она байну ему вытопила, в байну послала, взяла у него в котомки письмо, розорвала то и на место другоэ написала, што «вот такого твоя жонка родила робёнка — котёнка»; муж написал оттуль письмо, штоб до мого приходу ей никуды не кончить. Ён опеть оттуль шол и опеть к эхтой невески к ночи, и ёна взяла, опеть байну вытопила и в байну его послала; сама взяла письмо розорвала и на мисто другоэ написала, штобы к мому приходу ей не было». И ёна и дакнула невеска-то, и ей десеть розог и сто рублей денег. Ну ёна повись досказала. Этот брат сидит, плаця, видит, што сестра его, и ёны взяли эту невеску, на воротах и выстрелили, и стали оны жить и быть, добра наживать. Тут маа сказка вся, боле сказать нельзя.
     
      81
     
      Попадья, дьячек и работник
     
      Записана от Феофана Алексеева Пормакова (Бирина) 62 лет в селе Кондопоге Петрозаводского уезда.
     
      В задний годы поп роботника взял. Ну поехал пахать к ночи с роботником, ну и до вечера попахали там. Роботник говорит: «Батько, спусти меня к ночи домой». А тот ему отвечаэт: «Ты, — говорит, — не скоро поутру придёшь». Ну он отвечаэт ему: «Я скоро утром буду». Ну, он и пошол. Ну и пришол. За воротма застучал. А у попадьи дьечок в гостях. «Куды, — говорит, — я?» А мешки на лавки стоят с овсамы. «Ступай, говорит, в мешок полезай». Ну, он в мешок и ушол. Попадья роботнику отворила ворота, ну и говорит: «Вот, — говорит, — на конях ехали на поле, а овса не везли, а топерича надо мни-ка носком (за плёчьма, просто сказать) нести овёс». Ну, он пришол и за мешки йимается на лавках, надо мешки взять. Попадья говорит: «Возьми маленький мешок», — а он отвечаэт, что поп велел большой нести. Ну он взял за плеча, своротил, да взял и за ступенья (со ступени на улицю) бросил. Там дьечок был, в большом мешку дьечок был. Ну, а потом он опять в поле, опять ушол к попу. Ну, опять задел рукава, опять орать стали с попом. День (так!) до вечера опять проорали. Поп опять оставаэтця к ночи, а роботник даваэтця опять домой. «Ну ступай, говорит, роботник, ты ко времени ходишь». Ну, роботник опять пошол, опять застучал. А у попадье опять дьечок. Дьечок говорит: «Куды я опять?» — «А завернись в перину» (в постелю, как хошь). Ну, он завернулся, она ушла отворять. Но он говорит: «Вот, говорит, поп велел перину принести в поле». Ну он и пришол, закидался опять, постельев много. Попадья говорит: «Возьми меньшую (поменьше) перину». — «Нет, поп велел большую». Ну он взял опять, со ступени бросил, о зень бросил да и... И сам опять ушол в поле опять к попу. Ну опять стали орать (хоть пахать, всё ровно). День до вечера проорали, опять поп оставаетця к ночи, а он даваетця домой. Ну, он опять пришол, за воротма стучит, дьечок опять в гостях. «Куды я, — говорит, — опять?» — «Ступай, — говорит, — завернись в бычачью шкуру, да поди в хлев с быкамы туды» (быков много у попа). Да он завернулся и ушол в хлев. Ну и запускаэт опять роботника попадья. Ну он: «Вот, — говорит, — поп послал быков напоить». А попадья ему отвечаэт: «Роботник, быки поёны». — «Он тибе не верит, мни напоить велел». Ну он сичас пришол в избу, воды начерьпал в вёдро и пошол быков поить. Ну пришол, дал быкам, дал бычкам, бычки тут пьют, а там бык стоит, не шевелитця. «Тпруся, яша! Тпруся, яша!» А яша и не шевелитпя, не идёт, просто сказать. Ну он взял палку и ну бычка колотить. Колотил, колотил и до того колотил — до полусмерти. Ну, роботник и слышит, попадья говорит (дьячку): «Я, скае, севодня приду с кофьём и с чаэм к тиби, оладьи напряжу, всёво нанесу, блинов напеку, всёво решительно». А роботник и слышит. Он и пошол, этот роботник, к попу на староэ место орать-пахать. Он взял... дви дороги (росстань туды, росстань туды) одна к попу, а другая к дьечку (тоже пашет). Ну, он взял да... дьечок говорит: «Ну, я настругаю стружков, попадьи по этой дороги ити, чтобы не ошиблась к попу зайти». Ну этот роботник взял эти стружки с дьечковой дороги вси обрал сиби в свою дорогу. Ну попадья наделала того-сёго, пирогов, оладьи, корзинища наделала и пошла да... Роботник пришол туды на поле, да и стали орать с попом. «Ну, батько», — говорит. — «Что?». — «А сёводни попадья придёт к нам» (ён знал дело, что по этим стружкам пойдёт туды). — «Полно, роботник, придёт ли, скае, попадья сюда». — «Придёт. Ну придёт, — говорит, — и всяких кушаньёв нанесёт. Гляди, ну смотри — идёт» (роботник показываэт попу). Ну и пришла. «Бог помочь, говорит, отець Пётрий». — «Поди, пожалуй», — говорит. «Ну что же, сядете обедать топеричо», — попадья говорит (зайти ошиблась... а она попала к попу). Ну и сели. Ну, поп говорит (а дьечок неподалёку орёт): «А что, говорит поп, скае, роботник! Позови поди дьечка обедать». Попадья скаже: «Да, что же, возьмите дьечонка бедного обедать вмистях». Ну роботник и пошол. У дьечка была собака болшаа, грызущаа, он взял палку в руки, чтобы собака не обрызгла, а дьечок-то и увидал, что роботник идёт с палкой, боялся, что бить его идёт. Он оставил тут лошадь, да и соху, да и сам в бег пошол, а роботник говорит: «Постой, дьечок, ступай обедать вмистях, поп звал обедать». Ну, после этого ён увидал роботник дьечка. «Ну что ж ты, говорит, бежал? Я звал тебя обедать, а ты в бег пошол, я палку взял для собаки». А дьячок говорит: «Я думал, ты меня бить идёшь». Тым и кончилось.
     
      82
     
      Поповна и монахи
     
      Записана в с. Кондопоге Петрозаводского уезда от Феофана Алексеева Пормакова (Бирина) 62 лет.
     
      Досюль (в задний годы) монах просил у поповны угощаться. Она говорит: «Есь ли сто рублей денег и штоф вина, и приходи вечером». — «Есь», — тот отвечаэ. Ну он и пришол по вечеру, в потемёнках, заколотился сначала. Она вышла, отвечаэ: «Хто там есь за воротыма?» — «Монах». — «Пришол?» — «Пришол». — «Принёс ли сто рублей да штоф вина?» — «Принёс». Ну она его пустила. Пришол он в избу, поповна деньги спрятала, ну самоварик кипит, греется налитый. Ну он говорит поповны: «Поскореа, —говорит, — пойдём на дело там». А она говорит: «Пущай самоварчик скипит, чайку попьём, да и угощаться пойдём». Ну вдруг заколотилось за тима же воротма. «Куды меня положишь?» — говорит. — «А ступай в печку». Он в печьку и убрался. Сейчас приходит опять, стучит. «Хто там есть?» А он отвечаэ: — «Монах, говорит, есь» (это уж второй). — «Принёс ли сто рублей денег да штоф вина?» — «Принёс». Она и пустила опять. Опять же тым попытом. Самовар кипит опять, он просит угощаться, а она говорит: «Дай сначала скипит, чайку попьём, да угощаться пойдём». Вдруг за воротма опять застучалось. «Куды, говорит, я?» — «Полезай в печку», — говорит. И другого в печку. Ну пришла за ворота, отперать пришла. «Хто там есь?» Тот отвечаэ: — «Монах». — «Ну, принёс ли сто рублей денег?». — «Принёс». — «Штоф вина принёс?» — «Принёс». — «Полезай». Ну и пришол, знаэшь, таким же манерчиком. Самовар опять кипит, он просит, что пойдём угощаться. А она говорит: «Чайку попьём да угощаться пойдём». Ну, вдруг идёт муж пьяный, по улици стучит, гремит. «Куды, — говорит, — я?» — «Ступай в печьку». Ну, мужик и пришол в избу (она за хрисьянином, не за попом). «Ну-ка, мужичок, возьми-ка куличок, в печьки три монаха есь, да кочкони их». Мужик взял да убил всех, кочконул всех троих. Взяли двух, выволокли на сарай, третьего в избу оставили. Пошла эта поповна звать кума в деревню, убрать его надо. Пришла поповна к куму. «Кумуш-ко, красно солнышко, муж пришол пьяный, монаха убил». — «Кума! Есь ли штоф вина?» — «Есь, кумушко, дам», — говорит. Ну он пришол, взял, за плечи своротил, понёс. Ну идёт мимо агвахту (часовой стоит). «Хто идёт?» Он отвечаэ: — «Чорт идёт». — «Ково несёшь?» — «Манаха». — «Ну, ступай, чорт с тобой, неси». Нёс, да в Фонталку (в Неву, просто сказать) и бросил. Ну, оны спрятали другово, взяли ёво в избу, кров у него смыли. Ну она опять тым же попытом к куму пошла. «Кумушко, красно солнышко, ведь пришол, — говорит, — монах». — «Как же он, я, — говорит, — бросил в Фонталку его (в Неву, говорит, в Неву). Есь штоф вина?» — «Есь, говорит, кумушко, красноэ солнышко». Опять пришол, за плечи своротили, опять понёс. Опять идёт мимо огвахту, часовой у него спросил: «Хто идёт?» — «Чорт». — «Кого несёшь?» — «Манаха». — «Что за дело: опять, говорит, манаха». Опять в Неву бросил его да и... Ну, и взяли третьего в избу опять таким манером же. Ну, кума опять к куму. «Кумушко, красно солнышко, видь пришол манах». — «Как же он выстал? Видь я его бросил в Неву. Ну, кума, есь ли штоф вина?» — «Есь, кумушко, красно солнышко, только неси». Ну, опять таким же манером за плечи своротили, и опять понёс. Ну, идёт мимо огвахту. «Хто идёт?» — «Чорт». — «Кого несёшь?» — «Манаха». — «Что за леший, говорит, манахов всех выносил чорт!» Ну этот часовой дал по городу знать, что чорт выносил трёх монахов и бросил в реку. Розыски по городу пошли, что трёх монахов и нету. Тым и кончилось.
     
      83
      Баба чорта обманула
     
      Записана в с. Кондопоге Петрозаводского уезда от Феофана Алексеева Пормакова (Бирина) 63-х лет.
     
      Досюль мужик полесовал, захотелось ити ему в лесовую фатерку; на ниделю пошол, взял хлеб с собой. Вот он день ходил, попался ему ребок подпорчонный (гнус-мышь подпортил), захотелось ему поджарить. Пришол к ночи в фатерку, рябка поджарить захотелось. Он его варит, чорт пихается в фатерку. «Ну, что, мужик, варишь?» — «Реба своёво». — «А дай-ко мни ложку попробовать ухи», — чорт скае это. Ну он и попробовал. «Ах, как уха хороша! Ты своего ряба варишь?» Мужик сказал, что своево. «Ну, а какая уха хорошая, дай-ко мни нож, я своёво вырублю реба». Он и вырубил. Стало ему тошно больнё. А этот чорт пошол в ледину, закричал во весь... (всё горло). Ну, мужик видит, что беда, взял собрался совсем, давай домой ити ночью. Домой пришол, баба блины пекёт. «Что ты, мужик, шол на ниделю полесовать, а сам сичас огворотился?» Ну, мужик скаэ: «Ну, баба, беда случилась, так и так», — говорит. Ну, потом баба говорит: «Ну, мужик, одень мои платья, а я твои одену. Ты пеки блины, а я свалюсь в постелю». Ну чорт и пришол, мужик блины пекёт. «Что, тётка, говорит, дома ли твой муж?» — говорит. — «Дома». — «Как же он заставил моево парня ряб вырубить?» — «О, скае, как у моёво мужика, скае, ряб вырублен!» — «Поди-ко, говорит, зажги огня, поглядим у него» ( баба лежит, так чого...). Ну и пришли, посмотрели. «О, скаже, у мого сына по корешку вырублено, а у твого мужа логом взято». Чорт плюнул и пошол, ён его оставил.
     
      84
     
      Чесалка
     
      Записана в с. Кондопоге Петрозаводского уезда от Феофана Алексеева Пормакова (Бирина) 63-х лет.
     
      Досюль жил у попа роботник — Иван, а у него, у попа, была дочька. «Ну, што же, — говорит, — Иван! Маменька, да папенька в кажну ночь чешутся». — «Эка ты глупа, у них чосалка есть». — «А гди эти чосалки продают?» — говорит. — «В рынки», — говорит. — «А дороги-ль чосалки?» — «Три рубля чосалка». — «Ну, а поди завтра, Иван, я три рубля дам, купи чосалку». Иван шол купить, ходил, ходил, ходил там, да и не купил, так и пришол. «Вчерась, говорит, было три рубля, а сёводни шесть». — «Ну, поди завтра, я шесть дам, Иван». Он получил шесть, опеть ушол. Так и пришол, не купил. «Вчерась было шесть, а сёводни деветь уж», — говорит. «Ну, завтра поди, Иван, я деветь дам». Ну Иван деветь получил, упять ушол, опять не купил. Пришол и сказал: «Вчерась было деветь, а сёводни двенацять, мало денег хватаэ». Опять на инный день Иван двенацять взял. Ушол, ну и купил за двенацять, принёс. Ну, ночь пришла. «Иван, давай чосалку». — «Ну, пойдём к бугру (куча или ворох соломы), я дам чосалку». Он стал почосывать, почосывать её стал, она и понеслась. Мать увидела, что дочь понеслась. Но и батько пришол откуль-то, из деревни. «Надо, — говорит, — батько, Ивану отказать, дочка понеслась». — «Откажом». Ну, Иван и пришол. «Иван, — говорит, — ты не нужен теперь, расчитаэм тебя теперь уж», — поп скаже. Ну, Иванушко и стал сбераться, одежду сберать свою; три года, или хоть четыре жил, гди рубашки, гди ль штаны, гди што. Иванушка пошол, а дочка говорит: «Ты, Иван, чосалку мою оставь». И ещё твердит: «Иван, чосалку мою оставь». Мать и услыхала, с горници пришла. «Что у вас, — говорит, — за шум?» Дочка говорит: «Вот уносит чосалку мою». Ну мать говорит: «Иван, Иван, чосалку оставь, чосалку оставь». А Иван ходит сиби да молчит, сбераетця сиби, и кончено дело. Потом поп услыхал, пришол оттуда: «Што у вас за шум?» — «Да вот дочкину чосалку уносит». — «Но, Иван, чосалку дочкину оставь». Ну, Иван молчит, сбераэтця. Ну, Иван и пошол в ход, оны вслед за ним: «Иван, чосалку оставь; Иван, чосалку оставь; Иван, чосалку дочкину оставь». Оны гнались версту целу за ним. Ну, потом идёт настречу проходящий поп, настрету им. «Пожалуйста, — говорит, — поймай роботника, чосалку дочкину унёс, будь такой добрый». А этот поп руки поперёк росширил захватить, а тут озерко край поштовой попалось. Ну, а этот Иван взял чосалку, отхватил от себя, в озеро и бросил. Потом оны — Иван ушол — попы скинули порки, а попадья с дочькой заскались, ищут на дни, ворочуют. А дочка у проходящого попа шуля увидла и захватила рукой она у него. «Вот, папенька, чосалка; вот, папенька, чосалка».
     
     
      85
     
      Замахнись, а не ударь
     
      Записана в Петрозаводском уезде от крестьянки, жены Севасцтьяна.
     
      Не в каком царьсвии, не в каком государьсвии жили цярь и цяриця. У них было три сына, одного отделили и жили бедно оцень. Потом жонка отыскала маленько денег ему, послала его шолку закупать. Потом шила она ковёр, потом посылаэт ковёр продавать мужа в город. Он приходит в город, выскоцил купец с лавки, спрашиваэт его: «Ковёр отдажный у тебя и что за ковёр?» — «Сто рублей», — он говорит. «Сто рублей ли возмёшь, али слово?» Думал, подумал: «Давай слово возьму». Ну, говорит ему: «Без суда, — говорит, — единый волос, — говорит, — не гинет». Он и пошол домой, приходит домой, жонка его и ругаэт. Ну опеть выискала деньжонок немножко, опеть шолку закупать послала и потом вышила ковёр (другой уж это), потом опеть послала продавать его в город. Потом идёт опеть мимо той лавки, потом купець выскоцил опеть из лавки, опеть скаже: «Мужик, продай ковёр. Што за ковёр?» — спрашиваэт. «Двести рублей», — говорит. «Двести ль рублей возьмёшь, али слово опеть», — говорит ему. «Давай слово», — говорит. Ну, и говорит: «Булат и железо дороже злата-серебра». Ну приходит домой, жонка опеть ругаэт его. Потом опеть деньжонок немножко складовила, потом шолку закупать послала его; он шолку принёс, ковёр вышила опеть, послала его опеть продавать в город. Купец выскоцил из лавки: «Што, мужик, возьмёшь за ковёр?» спрашиваат. — «Триста рублей», — говорит. «Триста рублей возьмёшь, али слово: замахнися, не ударь», — говорит. Потом не смеет и домой ити, идёт к морю; на берёг туды наймут целовека на караб, он и нанялся. Выехали на море; караб у них и задержало. Потом говорят: «Кого мы отдаим туда в воду?» Ён и думаэт: «Дал купец мни-ка слово, што ни единый волос не гине с головы без суда». Потом в воду и пошол, спустили его в воду. В той воды царьсво там стоит, в том круг царьсвии всё штыки стоят около; на кажном штыки по головы, на одном лишь нет, и думаэт: «Верно, моей головки тут быть». Потом приходит в цярьсво. Там вздорять цярь и цяриця и спрашивают: «Што, мужицёк, булат ли железо дороже злата-серебра, или злато-серебро дороже железа-булата?» Так потом он говорит: «Булат-железо дороже злата-серебра». Потом царици голову и отрубил (мужик по ём, вишь, сказал). Ну мужика и отпустил туды опеть на караб (караб не спущен ещё). Потом боцька золота оттуда вслед (ему награда, вишь). Потом им жалко стало этой боцьки, товарышшам, потом его в воду и бросили. Его кит-рыбина подхватила, и ён резал, резал ту рыбу и дырину прорезал в ней (у него ножицёк был в кормане); потом рыбину бросило на берёг и ён с рыбины и вышол. Идёт край моря, дом стоит преболшущий-болшой край моря; там есь, чого йись и пить в доме, и нигде никого в доме нет. Поел, за печьку сел и сидит за пецькой до вечера там. Потом приходит дивиця по вечеру, говорит: «Фу, фу, в ызбы рушький дух, говорит. Аль, по Руси летала, ручького духа нахватала». Потом села, поела она и спать легла, и спит; гди рука, гди нога, ничого не чуствуэт. Выходит этот молодець с-за пецьки, ю поцаловал да за пецьку опеть. Утром вставаэт. «Хто меня, — говорит, — поцеловал? Аль так мни, — говорит, — приснилось, верно». Потом поела и опеть улетела. Он вышол с-за пецьки, поел, да опеть за пецьку. Потом по вецеру опеть прилетаэт дивиця. «Фу, фу, говорит, в избы ручький дух, по Руси летала, рушького духа нахватала». Сила, пойила, опеть спать. И не спит потом, лежит. Выходит молодець с-за пецьки, ю поцеловал. Потом ёна его и захватила. «Возьми меня, — говорит, — замуж». Ён, значит, ю замуж взял. Ёны жили-пожили, она и понесла, потом родила сына. Сын ростёт не по годам, а го часам и такой молодець в матерь здоровый, а мужищо он такой здоровый, болшой, и отець сына боитця, што в матерь родился, и думаэт сиби: «Уйти надо мни». А жона-то воэвать ездит в Русь. Строит караблик сиби, а сын и спрашиваэт: «Што, батюшко, строишь сиби?» Он говорит: «Караблик». — «Батюшко, ты, верно, думаэшь от нас уехать?» — говорит. «Сынок, тиби кататьця», — скае. Потом он и состроил кораблик. Потом он нагрузил три боцьки пороху на кораблик и отъехал от берега. Сын говорит: «Ты уезжаэшь, я крыкну матушку». — «Нет, говорит, я катаюсь, взад буду». — «Нет, батюшко, уезжаэшь ты». Голос у него богатырьский, крыкнул матушку. Матушка и налетела. Говорит: «От нас ушол, от мого войська не уйдёшь», — говорит. Свиснула, так войсько налетело. Потом он боцьку спустил пороху, бочка всё убила у ней. Потом ащо свиснула, потом налетело войська, што чорного ворона. Потом дви бочьки этых спустил, их и убило всё войсько. Говорит: «От нас ушол, от моей цяпли не уйдёшь; а от цяпли, — говорит, — уйдёшь, так от лёв-зверя не уйдёшь». Потом его несло, несло на берёг, бросило на берёг, и выходит ён на берёг, и пошол, куды голова несёт. И потом лежит цяпля; эту цяплю он возьмёт, эта цяпля у него прильнула к мизёнку (к персту). Он, значит, этот мизёнок отрубил от себя, и ёна отпала. Потом и пошол. Идёт потом, глядит: стоит дуб, в дубу лёва-зверя дити там, озябли, пишчат там; ён и закрыл кафтанишком своим их; сам выстал в дуб. Лёв-зверь налетела. «Сутки, — говорит, — ни йидала, ни пивала. Выходи оттуль, — говорит, — я съем тебя». Дети запищали: «Матушка, он збавил нас от стужи, то бы мы замерзли», — матери говорят. «Выходи, мужик, оттуда», — ёна говорит ему. Ён и вышол, она ему в ноги и пала. «Прости, мужик; што тиби, — говорит, — за то заслужить, што дитей моих збавил от зябели?» Он говорит: «Снеси меня в свою сторону». — «Садис на меня», — говорит. Понесла его, потом несла, несла его, было оцень далёко, устала; на гору золотую его принесла, свалилась отдохнуть, а мужик набрал сиби самоцветных каменьев в корман. Потом она встала, потом его понесла опеть, к ихнему царьсву поднесла его, и
      потом ёны роспростились. «Ты меня не знай и я тебя не знай, и никогда меня не помни», — лёв-зверь говорит. И пошол мужик. Приходит к своей фатерки — окошацька у них были по края земли — в окошацьки посмотрил: спит там женщина, два молодця по сторону, по другу. Вынимаэт он саблю, хоцет им голову отсиць. Думал, думал, подумал — говорил ему купец: «Замахнись, а не ударь». Замахнулся, а не ударил и зашол в фатеру. Розбудил жонку со сна, она его не узнала. Он говорит: «Голубушка, какии это у тебя мужики?» Она говорит: «А это у меня сынова». — «А гди же у тебя мужик?» — спрашиваэ. А она и начала росказывать, как было прежде, куды мужик ушол. А вот ёна ему и россказала, как было прежде-то. «А вот я, ска, от мужа беременна осталась, сыновей принесла». Ну, тут ей и говорит: «Я твой муж, ты моя жона». Потом у отця сделался бал, и назвали гостей оцень много, а сына не зовёт (двоих взял, а того не берёт, бедного не берёт). Потом приходит он к царю, к отцю на бал, камень самоцветный понёс; отець его и принял (уж гостиньця принёс так), нижа всих его и посадил, потом вси хвастают, хто цим може. Он говорит, этот бедный-то: «Што, — говорит, — хвастать: я на лёв-звере езжал и то не хвастаю». По домам розошлись ёны. Поутру вставаэт; говорят, што лёв-зверь всю скотину приел, и стали сбираться ёны, што целовика на съедение ему дать надо. Выкинули жеребей, кому ити по жеребью: тому бедному ити. Тот предложил цярю, штобы бочьку вина в полё отвёз и другую пива, и к бочьки зерькала подделали, и тюк верёвок туды. И потом он там прилгал, боцьку подставил противу дуба с зерькалом. Потом сам выстал в дуб, и приходит лёв-зверь. Потом смотрит он в зёрькало, и там мужик видно. И лёв-зверь говорит: «Што ты меня безпокоил? Попал топеря?» Потом, как лапой заденет, по зёрькалу съехал лапой, отшатился от зерькала. «Всё ровно, — говорит, — ты не уйдёшь, давай пиво пить». Потом бочьку вина выпил и заснул спать. Ён и выходит с дубу, его верёвкамы и связал так крепко, што и не розвязал бы. Потом спал, спал, троэ сутки спал и проснулся. «Хто меня связал, — говорит, — розвяжи, — говорит, — боля не приду сюда». Потом мужик скаже: «Если не тронешь меня, так розвяжу». — «Приятель, — говорит, — розвяжи; хвастай сколько угодно, не трону, не приду больше». Друг другу в ноги, да и распростились. Цярь отець ему полцярьсва за то дал, што он избавил всих от смерти. Топерь оны живут хорошо. Там я была, мёд-пиво пила, а по усам текло, в рот не попало. Дали лошадку леденую мни, седло соломенно, плётку горохову, синь кафтан, красну шапку, села да поехала, а птицька крычит: «Синь кафтан». А я думала «скинь», взяла да скинула. «Чорна шапка, чорна шапка», а я думала «цёрта»; взяла тую и выкинула. Приежжаю, байна горит, и давай, вышла сверьху, байну гасить; плётку горохову птицьки росклевали у меня, а седло соломенно сгорело, а конь леденной ростаил. Вот я и осталась ни при цём.


К титульной странице
Вперед
Назад