АКТ                         
              О МЕСТHОМ УПРАВЛЕHИИ 1972 ГОДА *         
                   (И з в л е ч е н и я)               
         1.(1) В  целях организации местного самоуправ-
ления с 1-го апреля 1974 года и после этой даты  Англия
(исключая  большой Лондон и острова Силии) будет разде-
лена на  области  местного  самоуправления,  называемые
графствами, будут образованы районы местного самоуправ-
ления, которые будут называться округами.              
         (2) Графства,  указанные в первой части, будут
метропольными графствами *, а указанные во второй части
первого приложения к настоящему Акту будут неметрополь-
ными графствами **,  и они будут включать районы, соот-
ветственно описанные во второй колонке каждой из частей
этого  перечня  (со ссылкой на административные районы,
существующие до вступления  в  силу  настоящего  Акта).
_____________________                                  
         * Hапример,  Большой Манчестер, Южный Йоркшир,
Западный                                               
         Йоркшир и др.                                 
         ** Hапример, Беркшир, Кливленд, Северный Йорк-
шир,                                                   
         Оксфордшир.                                   
         2. (1) В каждом графстве будет  образован  со-
вет,  состоящий из председателя и советников;  ое будет
выполнять все функции,  указанные в настоящем Акте  или
указанные иным способом.                               
         (2) В  каждом  округе  будет  образован совет,
состоящий из председателя и советников; совет будет вы-
полнять  все  функции,  указанные  в настоящем Акте или
указанные иным способом.                               
         (3) Каждый совет,  указанный в  вышеупомянутых
разделах (1) или (2),  будет юридическим лицом, именуе-
мым "совет графства" или "совет округа", с прибавлением
в необходимых случаях неименования определенного графс-
тва или округа.                                        
         3. (1) Председатель главного совета (т.е.  со-
вета графства и совета округа.-В.М.) избирается советом
из числа советников.                                   
         (4) Председатель совета округа обладает  стар-
шинством в округе ,  не затрагивающим, однако, прерога-
тивы Ее Королевского Величества.                       
         4. (1) Избрание председателя  является  первой
обязанностью главного совета,  выполняемой им на годич-
ном собрании.                                          
         6. (1) Советники для основных районов  выбира-
ются  избирателями,  обладающими правом избирать органы
местного самоуправления в этом районе в соответствии  с
настоящим  Актом и первой частью Акта о народном предс-
тавительстве 1949 г.                                   
         (2) В целях избрания советников:              
         а) каждое графство  делится  на  избирательные
округа,  в  каждом  из которых избирается один советник
(поскольку иное не предусматривается в третьем парагра-
фе третьего приложения к настоящему Акту) *;           
         b) каждый  метропольный округ делится на изби-
рательные округа (врды - wards),  каждый из которых из-
бирает число советников, делящееся на три и            
         с) каждый  неметропольный округ делится на из-
бирательные округа (варды),  каждый из которых избирает
число советников, предусмотренное вышеупомянутым треть-
им параграфом,  или в соответствии с положениями нижес-
ледующего седьмого раздела, или четвертой частью насто-
ящего Акта;                                            
         и будут проводиться раздельные выборы в каждом
избирательном округе или варде. _____________________  
         * Указанный параграф не воспроизводится.      
         7. (1) Для избрания советников графства, кото-
рое  будет иметь место в 1973 году и в последствии каж-
дый четвертый год, срок нахождения их в должности будет
равняться  четырем  годам,  и советники будут уходить в
отставку одновременно в каждый четвертый год на четвер-
тый  день  после дня избрания советников графства;  а в
1977 году и после этого года заново избранные советники
будут  приступать  к  исполнению  своих  обязанностей в
день, в который их предшественники будут уходить в отс-
тавку.                                                 
         (2) Очередные  выборы  советников метропольных
округов будут иметь место в 1973, 1975 годах, впоследс-
твии  -  каждый  следующий год после выборов советников
графства.                                              
         9.(1) В каждом приходе создается собрание при-
хода  для обсуждения дел прихода и осуществления других
функций,  отнесенных к ведению таких собраний законом и
с соблюдением положения настоящего Акта или какого-либо
другого документа,  упомянутого ниже;  в каждом приходе
или группе приходов,  имеющих совет прихода,  последний
будет существовать до 1-го апреля 1974 года.           
         (2) Если приход не имет совета (отдельного или
общего) или если приходы объеденены под управлением об-
щего совета,  совет округа может путем издания  приказа
установить отдельный совет для такого прихода, -       
         а) если его население составляет 200 или более
избирателей,  пользующихся  правом  избрания  в  органы
местного самоуправления; или                           
         b) если  численность населения прихода состав-
ляет более 150, но менее 200 таких избирателей, то раз-
решение этого вопроса относится к ведению собрания при-
хода.                                                  
         10.(1) Когда население прихода,  имеющего  от-
дельный совет,  не превышает 150 избирателей,  пользую-
щихся правом избрания органов местного  самоуправления,
собрание  прихода  может  обратиться  в  совет округа с
просьбой о роспуске совета прихода, и на этом основании
совет  округа  путем  издания  приказа может распустить
этот совет.                                            
         14.(1) Совет прихода включает  председателя  и
советников;  он выполняет все функции , которые поруча-
ются ему положениями настоящего Акта или иным образом. 
         15.(1) Председатель избирается ежегодно  сове-
том прихода из числа советников.                       
         16.(1) Численность  советников  для каждого из
приходов не должна быть менее пяти,  и она устанавлива-
ется время от времени советом округа.                  
         (2) Советники  прихода избираются избирателями
прихода,  обладающими правом избрания органов  местного
самоуправления  в соответствии с положениями настоящего
Акта о народном представительстве 1949 г.              
         79. (1) Лицо,  если оно не признано  недиеспо-
собным в соответствии с положениями настоящего Акта или
другого закона,  может быть избрано и быть членом орга-
нов  местной власти,  если оно является британским под-
данным или гражданином Ирландской Республики и  ко  дню
выборов достигло возраста в 21 год, и -                
         а) к этому дню оно обладает и затем продолжает
обладать правом избрания данного органа местного  само-
управления, или                                        
         b) оно  в  течение 12 месяцев,  предшествующих
этому дню,  владеет как собственник или арендует  землю
или дом (с прилегающим участком земли - premise) в этом
районе, или                                            
         с) его основное или единственное место  работы
в течение 12 месяцев находится в этом районе; или      
         d) оно  в течение этих 12 месяцев имеет посто-
янное местожительство в этом районе;                   
         е) оно до избрания членом совета  прихода  или
общины  в  течение  двенадцати месяцев проживало в этом
приходе или общие или в пределах трех миль от них.     
         120. (1) С целью:                             
         а) осуществления своих функций,  предусмотрен-
ных этим или другими законом, или                      
         b) получения прибыли, использования или разви-
тия своей территории главный  совет  может  приобретать
земельные  участки,  как расположенные в подведомствен-
ной, так и неподведомтсвенной ему территории.          
         (2) Главный совет может приобретать путем зак-
лючения соглашения земельные участки с целями, на кото-
рые он уполномочен настоящим или другим  законом,  нес-
мотря  на то,  что они немедленно не будут использованы
для осуществления указанных целей; и поскольку они при-
обретены в соответствии с данным подразделом,  то могут
быть использованы для осуществления иных функций совета
*. ______________________                              
         * Данный  раздел  приведен  в качестве примера
одной из весьма многочисленных функций совета.         
 ОСHОВHОЙ ЗАКОH 
 ФЕДЕРАТИВHОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАHИИ 
 от 23 мая 1949 г. 
 ПРЕАМБУЛА 
          Сознавая свою ответственность перед  Богом  и
людьми, воодушевленный стремлением служить делу мира во
всем мире в качестве равноправного союзника в объединен-
ной Европе,германский народ принял в силу своей консти-
туционной власти настоящий Основной  закон.  Немцы  в  
землях Баден-Вюртемберг,Бавария, Берлин,   Бранденбург,
Бремен, Гамбург, Гессен,Мекленбург-Передняя Померания, 
Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейн-        
ланд-Пфальц, Саар, Саксония, Саксония-Ангальт, Шлез-   
виг-Гольштейн и Тюрингия достигли единства             
и свободы Германии на основе свободного  самоопре-     
деления. Тем самым действие  настоящего  Основного     
закона распространяется на весь германский народ.      
 Р а з д е л I 
 ОСHОВHЫЕ ПРАВА 
         Статья 1.                                     
          1. Достоинство человека неприкосновенно. Ува-
     жать и защищать его- обязанность всякой  государс-
     твенной власти.                                   
          2. Hемецкий народ поэтому считает неприкосно-
     венные и неотчуждаемые права человека основой вся-
     кого человеческого сообщества,  мира имира и спра-
     ведливости на земле.                              
          3. Hижеследующие основные  права  обязательны
     для законодательной,  исполнительной власти и пра-
     восудия как непосредственно действующее право.    
         Статья 2.                                     
          1. Каждый  имеет  право на свободное развитие
     своей личности, поскольку он не нарушает прав дру-
     гих  лиц  и не посягает на конституционный порядок
     или нравственный закон.                           
          2. Каждый имеет право на жизнь  и  физическую
     неприкосновенность.  Свобода  личности ненарушима.
     Вмешательство в эти права  допускается  только  на
     основании закона.                                 
         Статья 3.                                     
          1. Все люди равны перед законом.             
          2. Мужчины и женщины равноправны.            
          3. Hикому не может быть  причинен  ущерб  или
     оказано предпочтение по признакам пола,  происхож-
     дения, рассы, языка, места рождения и родства, ве-
     роисповедания, религиозных или политических взгля-
     дов.                                              
         Статья 4.                                     
          1. Свобода вероисповедания, совести и свобода
     религиозных убеждений и мировоззрения ненарушимы. 
          2. Беспрепятственное отправление  религиозных
     обрядов гарантируется.                            
          3. Hикто не может быть принуждаем против сво-
     ей совести к военной службе с оружием  Подробности
     регулируются федеральным законом.                 
         Статья 5.                                     
          1. Каждый имеет  право  свободно  выражать  и
     распространять свое мнение устно, письменно и пос-
     редством изображений, а также беспрепятственно по-
     лучать  информацию  из  общедоступных  источников.
     Свобода печати и  свобода  информации  посредством
     радио и кино гарантируются. Цензуры не существует.
          2. Границы  этих прав устанавливаются предпи-
     саниями общих законов,  законодательными постанов-
     лениями об охране молодежи и правом,  обеспечиваю-
     щим уважение к личности.                          
          3. Искусство и наука, исследование и препода-
     вание  свободны.  Свобода  преподавния  не снимает
     обязанности быть верным Конституции.              
         Статья 6.                                     
          1. Брак  и семья находятся под особой защитой
государства.                                           
          2. Уход за детьми и  воспитание  их  являются
     естественным  правом родителей и первейшей их обя-
     занностью.  Деятельность родителей  осуществляется
     под наблюдением государства.                      
          3. Дети  могут  быть  отделены от своей семьи
     против воли лиц,  управомоченных на их воспитание,
     только  на основе закона,  если упомянутые лица не
     справляются со своими обязанностями или если  дети
     по другим причинам могут оказаться без надзора.   
          4. Каждая  мать  имеет право на защиту и под-
держку общества.                                       
          5. Внебрачным детям обеспечивается в  законо-
     дательном  порядке  условия для физического и умс-
     твенного развития, а также гарантируется положение
     в обществе наравне с детьми, родившимся в браке.  
         Статья 7.                                     
          1. Все школьное дело находится  под  надзором
государства.                                           
          2. Лица,  управомоченные на воспитание, имеют
     право решать,  будет ли ребенок получать религиоз-
     ное воспитание.                                   
          3. Преподавание   религии  в  государственных
     школах,  за исключением неконфессиональных, обяза-
     тельно.  Без  ущерба  для права надзора со стороны
     государства религиозное обучение проводится в  со-
     ответствии с принципами религиозных общин. Hи один
     учитель не может быть  обязан  против  своей  воли
     преподавать религию.                              
          4. Право  учрежденияя частных школ гарантиру-
     ется. Частные школы как заменяющие государственные
     нуждаются  в  разрешении государства и подчиняются
     законам земель.  Разрешение предоставляется,  если
     частные  школы  по своим учебным целям и организа-
     ции, а также по научной подготовке учебного персо-
     нала не отстают от государственных и если в них не
     поощряется обособление учащихся в  зависимости  от
     имущественного  положения родителей.  В разрешении
     отказывается,  если экономическое и правовое поло-
     жение педагогического персонала недостаточно обес-
     печено.                                           
          5. Организация частной народной школы  допус-
     кается  лишь  в том случае,  если орган управления
     образованием признает наличие особого педагогичес-
     кого интереса, а также по ходатайству лиц, управо-
     моченных на воспитание,  если она учреждается  как
     общая школа, конфессиональная или неконфессиональ-
     ная и в общине нет государственной народной  школы
     такого типа.                                      
          6. Положение  об отмене подготовительных школ
     остается в силе.                                  
         Статья 8.                                     
          1. Все  немцы  имеют право собираться мирно и
     без оружия,  без  предварительного  извещения  или
     разрешения.                                       
          2. Для  собраний,  проводимых  вне помещений,
     это право может быть ограничено законом или на ос-
     новании закона.                                   
         Статья 9.                                     
          1. Все немцы имеют право  создавать  союзы  и
общества.                                              
          2. Объединения,  цели  и деятельность которых
     противоречат уголовным законам или напрвлены  про-
     тив конституционного строя или против идеи взаимо-
     понимания народов, запрещается.                   
          3. Право создавать объединения для  охраны  и
     улучшения  условий  труда  и экономических условий
     гарантируется каждому и представителям  всех  про-
     фессиям. Соглашения в целях ограничения этого пра-
     ва или затруднения  его  осуществления  недействи-
     тельны, а направленные на это меры противозаконны.
     Меры,  предусмотренные статьями 12-а, 35, абзацы 2
     и 3, статьей 87-а, абзац 4, и статьей 91, не могут
     приниматься против выступлений трудящихся, органи-
     зуемых  объединениями в интересах охраны и улучше-
     ния условий труда и экономических условий в  соот-
     ветствии с предложением 1 данного абзаца.         
         Статья 10.                                    
          1. Тайна переписки,  а равно почтовой, телег-
     рафной и иной электросвязи неприкосновенна.       
          2. Ограничения  могут быть устанавлены только
     на основании закона.  Если конкретное  ограничение
     служит  защите  основ  свободного демократического
     строя или существования Федерации или одной из зе-
     мель,  а также обеспечению их безопасности, то за-
     кон может предусмотреть,  что факт ограничения  не
     сообщается заинтересованному лицу и что вместо су-
     дебной защиты осуществляется контроль  со  стороны
     специальных и вспомогательных органов, формируемых
     народным представительством.                      
         Статья 11.                                    
          1. Все немцы пользуются свободой передвижения
     на всей территории Федерации.                     
          2. Это право может ограничиваться лишь  зако-
     ном  или на основе закона и лишь в случаях,  когда
     конституционное лицо не  располагает  достаточными
     средствами  для  существования,  в результате чего
     возникают особые заботы для общества,  а  также  в
     тех случаях, когда это необходимо для предотвраще-
     ния опасности, угрожающей существованию либо осно-
     вам  свободного  демократического  строя Федерации
     или одной из земель,  для борьбы с эпидемией, сти-
     хийными бедствиями, последствиями особо тяжких ка-
     тастроф, для защиты молодежи от безнадзорности или
     предотвращения уголовно наказуемых действий.      
         Статья 12.                                    
          1. Все немцы имеют  право  свободно  избирать
     профессию,  место работы и учебы. Профессиональное
     обучение может регулироваться законом или на осно-
     вании закона.                                     
          2. Hикто  не может быть принуждаем к выполне-
     нию какой-либо работы, кроме обычной по характеру,
     всеобщей  и равной для всех общественной повиннос-
     ти.                                               
          3. Принудительный труд допускается только при
     лишении свободы по приговору суда.                
         Статья 12-а.                                  
          1. Мужчины,  достигшие  18-летнего  возраста,
     могут  призываться  на  службу в Вооруженные силы,
     федеральную пограничную охрану или части гражданс-
     кой обороны.                                      
          2. Лица,  отказывающиеся нести военную службу
     с оружием по мотивам своего вероисповедания,  обя-
     заны  нести службу,  ее заменяющую.  Продолжитель-
     ность заменяющей службы не может  превышать  срока
     военной службы.  Подробности устанавливаются зако-
     ном,  которым не может быть нарушена свобода веро-
     исповедания; кроме того, должна быть предусмотрена
     возможность несения заменяющей  службы,  никак  не
     связанной  с  Вооруженными  силами и частями феде-
     ральной пограничной охраны.                       
          3. Военнообязанные,  не призванные к исполне-
     нию службы,  в соответствии с положениями абзаца 1
     или 2 могут в период состояния обороны привлекать-
     ся  по закону или на основе закона к несению граж-
     данской службы в форме трудовых отношений в  целях
     обороны,  включая  защиту  гражданского населения;
     возложение обязанностей в  публично-правовых  слу-
     жебных  отношениях  возможно только для выполнения
     полицейских задач или таких задач  государственной
     власти в сфере управления обществом, которые могут
     быть решены в рамках конкретного публично-правово-
     го служебного отношения.  Трудовые отношения, ука-
     занные в предложении 1 данного абзаца,  могут осу-
     ществляться  в сфере снабжения Вооруженных сил,  а
     также в государственных  учреждениях;  обязанность
     вступать  в  трудовые  отношения в сфере снабжения
     гражданского населения  допускается,  только  если
     они осуществляются для удовлетворения его жизненно
     важных потребностей или для обеспечения его  защи-
     ты.                                               
          4. Если  в  период  состояния обороны потреб-
     ность гражданских медицинских служб и военных гос-
     питалей  в  гражданском  персонале  не  может быть
     обеспечена на добровольной основе,  то  женщины  в
     возрасте от 18 до 55 лет законом или на основе за-
     кона могут быть призваны на службу подобного рода.
     Они ни в коем случае не должны служить с оружием. 
          5. В период, предшествующий состоянию обороны
     ,  обязанности,  указанные в абзаце 3, могут нала-
     гаться  только  на основании абзаца 1 статьи 80-а.
     Для подготовки к осуществлению указанных в  абзаце
     3  повинностей,  выполнение которых требует специ-
     альных познаний или навыков,  гражданам может быть
     вменено в обязанность законом или на основе закона
     участие в учебных мероприятиях.  В  этих  пределах
     первое предложение данного абзаца не применяется. 
          6. Если  в  период  состояния обороны потреб-
     ность в рабочей силе в областях, указанных в пред-
     ложении  2  абзаца 3,  не может быть обеспечена на
     добровольной основе,  то свобода немецких  граждан
     отказаться  от выполнения профессиональных обязан-
     ностей или покинуть место работы может быть  огра-
     ничена  законом или на основе закона с целью обес-
     печения этих потребностей.  До введения  состояния
     обороны действует соответственно предложение 1 аб-
     заца 5.                                           
         Статья 13.                                    
          1. Жилище неприкосновенно.                   
          2. Обыски могут предписываться только по рас-
     поряжению судьи,  а в случаях, когда имеется опас-
     ность  промедления,  также по распоряжению других,
     предусмотренных законом,  органов и только в уста-
     новленном законом порядке.                        
          3. Проникновение  в  помещения  и ограничение
     свободы действий могут иметь место не иначе, как в
     целях  защиты  от общественной опасности или смер-
     тельной опасности для отдельных лиц,  а на основа-
     нии закона также в целях предотвращения непосредс-
     твенной угрозы общественной безопасности и  поряд-
     ку, в частности для удовлетворения срочной потреб-
     ности в помещениях,  для борьбы с эпидемиями и ох-
     раны молодежи от грозящей опасности.              
         Статья 14.                                    
          1. Собственность и право наследования  гаран-
     тируются.  Их содержание и пределы устанавливаются
     законами.                                         
          2. Собственность  обязывает.  Пользование  ею
     должно одновременно служить общему благу.         
          3. Отчуждение собственности допускается толь-
     ко в целях общего блага.  Оно может  производиться
     только по закону или на основании закона,  регули-
     рующего характер и размеры возмещения.  Возмещение
     определяется  со справедливым учетом интересов об-
     щества и затронутых лиц.  В случае споров о разме-
     рах  возмещения можно обращаться в суды общей ком-
     петенции.                                         
         Статья 15.                                    
          Земля и недра,  естественные ресурсы и средс-
     тва производства могут быть в целях обобществления
     переведены в общественную собственность или в дру-
     гие формы общественного хозяйства согласно закону,
     ругулирующему виды и размеры возмещения. В отноше-
     нии возмещения действуют соответственно  предложе-
     ния 3 и 4 абзаца 3 статьи 14.                     
         Статья 16.                                    
          1. Никого нельзя лишить германского гражданс-
     тва.  Утрата  гражданства может последовать только
     на основании закона,  а против воли заинтересован-
     ного лица лишь в том случае, если оно тем самым не
     становится лицом без гражданства.                 
          2. Hи один немец не может быть  выдан  иност-
     ранному государству. Лица, преследуемые за полити-
     ческие убеждения, пользуются правом убежища.      
         Статья 17.                                    
          Каждый имеет право, как отдельно, так и вмес-
     те с другими лицами, обращаться письменно с прось-
     бами  или  жалобами  в компетентные учреждения и в
     органы народного представительства.               
         Статья 17-а.                                  
          1. Законами  о военной и заменяющей ее службе
     может быть установлено,  что для служащих в Воору-
     женных силах или лиц, состоящих на службе, заменя-
     ющую военную,  на время службы ограничиваются  ос-
     новное право выражать и распространять свое мнение
     устно, письменно и посредством изображений (первая
     половина  первого  предложения абзаца 1 статьи 5),
     основное право свободы собраний (статья 8) и право
     петиций (статья 17),  в той мере, в какой оно пре-
     доставляет возможность обращаться с  коллективными
     просьбами либо жалобами.                          
          2. Законами,  предназначенными для целей обо-
     роны, включая защиту гражданского населения, может
     быть установлено ограничение основных прав свободы
     передвижения (статья 11) и неприкосновенности  жи-
     лища (статья 13).                                 
         Статья 18.                                    
          Каждый, кто использует свободу выражения мне-
     ний,  в  частности  свободу печати (абзац 1 статьи
     5),  свободу преподавания (абзац 3 статьи 5), сво-
     боду  собраний  (статья  8),  свободу  объединений
     (статья 9), тайну переписки, почтовой, телеграфной
     и  иной электросвязи (статья 10),  право собствен-
     ности (статья  14)  или  право  убежища  (абзац  2
     статьи  16) для борьбы против основ свободного де-
     мократического строя, утрачивает эти основные пра-
     ва. Факт и пределы указанных прав определяются ре-
     шением Федерального конституционного суда.        
         Статья 19.                                    
          1. Поскольку  согласно  настоящему  Основному
     закону какое-либо основное право может быть  огра-
     ничено законом или на основании закона,  такой за-
     кон должен носить общий характер,  а не относиться
     только к отдельному случаю.  Кроме того,  в законе
     должно быть названо это основное право с указанием
     статьи Основного закона.                          
          2. Существо  содержания  основного права ни в
     каком случае не может быть затронуто.             
          3. Основные права распространяются  также  на
     юридические лица ФРГ,  поскольку эти права, по су-
     ществу, могут быть к ним применимы.               
          4. Если права какого-либо лица нарушены госу-
     дарственной  властью,  ему предоставляется возмож-
     ность обратиться в суд.  Поскольку не  установлена
     иная подсудность, действует обычный судебный поря-
     док. Этот принцип не касается предложения 2 абзаца
     2 статьи 10.                                      

К титульной странице
Вперед
Назад