Генерал А. П. Кутепов : воспоминания, мемуары / [предисл.: ген. Миллер]. – Минск : Харвест, 2004 - page 99

Подошли к плетню.
—Стой, —скомандовал унтер-офицер. —Ты, —кивнул
он головой латышу, —становись у ветлы, да скидавай курт­
ку, нечего зря портить хорошую вещь.
—Оно бы приказать снять штаны и сапоги, —сказал вор­
чавший солдат.
—Чеготамдушутомить, потом снимешь, —ответилдругой.
—Да, стягивай потом смертвеца, —опять заворчал первый.
Латыш снял куртку и бросил ее в сторону. Он стал спи­
ной к ветле, выставил ногу вперед и оперся на нее. Правой
рукой схватился за рубашку на груди...
Раздался залп. Латышкачнулся, схватился за грудьуже обе­
ими руками, но не упал, а прислонился спиной к ветле. Его
белые губы прыгали, из них вырывались непонятные слова...
Солдаты глядели растерянно.
—Вот, мерзавцы, промазали! —крикнул унтер-офицер.
Он выхватил револьвер, подбежал к латышу и сзади в упор
выстрелил в затылок.
Латыш вскинул руки и грохнулся на землю. Подошли
солдаты и повернули латыша лицом кверху.
—Иван Карпыч, да какой же промазали, смотри вон, как
раз три дыры на рубахе. Ну и крепкий же человек...Аэто что
у него в кулаке!?
Из сжатых пальцев правой руки латыша торчала тесем­
ка. Солдат разжал пальцы и вытащил широкую ладанку.
—Давай-ка ее сюда, —сказал унтер-офицер и стал ее
щупать.
—Бумага какая-то, —определил он. —Пойти отнести в
штаб.
В штабе из ладанки вытащили мелко сложенный лист
бумаги, весь исписанный от руки.
—Ни черта не разберешь. Должно быть, по-латышски
написано, — сказал офицер, разглядывавший бумагу. —
Надо в штаб корпуса отослать ее, там разберут.
Вштабе корпуса был доктор латыш, который перевел эту
бумагу. По словам доктора, это было старинное заклинание,
написанное языком старых богослужебных книг. И начи­
налось так;
¦Верь, тогда победишь».
1...,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98 100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,...382
Powered by FlippingBook