-Да, мы не верим в Бога, - чуть улыбнувшись испугу интуриста, ответил Берлиоз, -но об этом можно говорить совершенно свободно.
      Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привизгнув от любопытства:
      - Вы - атеисты?!
      - Да, мы - атеисты, - улыбаясь, ответил Берлиоз(...)
      - Ох, какая прелесть! - вскричал удивительный иностранец и завертел головой, глядя то на одного, то на другого литератора.
      - В нашей стране атеизм никого не удивляет, - дипломатически вежливо сказал Берлиоз. - Большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о Боге. (...)
      - Но, позвольте вас спросить, - после тревожного раздумья заговорил заграничный гость, - как же быть с доказательствами бытия Божия, коих, как известно, существует ровно пять?
      - Увы! - с сожалением ответил Берлиоз. - Ни одно из этих доказательств ничего не стоит, и человечество давно сдало их в архив. Ведь согласитесь, что в области разума никакого доказательства существования Бога быть не может.
      - Браво! - вскричал иностранец. - Браво! Вы полностью повторили мысль беспокойного старика Иммануила по этому поводу. Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство!
      -Доказательство Канта, - тонко улыбнувшись, возразил образованный редактор, - также неубедительно. И недаром Шиллер говорил, что кантовские рассуждения по этому вопросу могут удовлетворить только рабов, а Штраус просто смеялся над этим доказательством. (...)
      - Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три на Соловки! - совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (...)
      Но предложение отправить Канта в Соловки не только не поразило иностранца, но даже привело в восторг.
      - Именно, именно, - закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный к Берлиозу, засверкал. - Ему там самое место! Ведь говорил я ему тогда за завтраком: "Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут". (...)- Но вот какой вопрос меня беспокоит; ежели Бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?
      - Сам человек и управляет, - поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос".
      Однако не все писатели терпимы к Дьяволу - есть и совершенно непримиримые. Если взять только наших современников, то среди абсолютно серьезных "борцов с дьяволом" придется назвать имя Григория Климова.
      Правда, будучи безусловно талантливым софистом (специалистом по доказательству на основе логических ошибок), Климов отождествляет козни Дьявола с кознями сионистов, чем вносит в привычный русский антисемитизм то ли цыганский надрыв, то ли вполне интернациональную паранойяльность. Трудно сосчитать, например, сколько раз Климов упоминает в своих книгах о том, что Гитлер был на четверть евреем - при этом он почему-то делает ударение на слове "еврей", а не на слове "четверть". Мне еще в первом классе объяснили, что три четверти больше одной и никак не наоборот, но Г. Климов ухитряется сделать эту "четверть" воистину огромной. Повторюсь: софист, конечно, но талантливый.
      Так вот, если убрать у Климова привязку Дьявола к одной нации, то сами рассуждения о Дьяволе интересны. Так, цитируя Дени де Ружмона ("Доля дьявола: обзор сатанизма в современном обществе". - Нью-Йорк, 1956), Климов дает Дьяволу совершенно убийственные характеристики:
      Первый трюк дьявола - это доказать, что он не существует. (...)
      У дьявола масса алиби и инкогнито. (...) Дьявол - это князь мира сего, бог века сего и князь тьмы. (...)
      Дьявол любит маскироваться под ангела света. (...)
      Дьявол говорит: "Легион имя мне, потому что наемного" (Марк,5:9) (...)
      Дьявол-лжец и отец лжи (Иоан. 8:44). (...) Дьявол не может любить и не любит тех, кто любит.
      Дьявол обещает золотые горы, а платит разбитыми черепками. (...)
      Когда вы думаете, что, наконец, поймали дьявола, оказывается, что он сидит в вашем собственном кресле.
      Трудно не согласиться с тем, что Зло - всегда Зло, в какие бы привлекательные одежды оно ни рядилось. А маскировка может быть очень успешной.
      Опять-таки в подростковом еще возрасте изучал я биографии знаменитых физиков, участников "Манхэттенского проекта" в США (создателей атомной бомбы), и обнаружил тогда следующее. Только один из ученых, Лео Сциллард, работал над бомбой из чувства мести - у него одного были личные основания ненавидеть гитлеровцев. Все остальные работали из интереса - не из финансового интереса, а из мальчишеского ("Давайте сделаем такую штуку, и она ка-а-ак бабахнет!"). Так что к работе на Зло не всегда привлекают золотом, и подпись кровью на документе о передаче души - атрибут необязательный.
      Вопрос из зала: Сергей, вы, похоже, хорошо знакомы с князем тьмы?
      С. Горин: А вы хотели просьбу передать через меня? Вынужден вас огорчить - я, как и вы, знаком с ним понаслышке, заочно. Нас даже никто друг другу не представлял.
      Итак, из всего перечисленного можно сделать неутешительные выводы. Зло - простое, близкое, понятное, доступное, самоочевидное, притягательное. Добро - далекое, абстрактное, сложное, часто трудное для понимания, нуждающееся в доказательствах. Да и доказательства не всеми принимаются.
      Возвращаясь к тому же Канту - взял и опроверг пять доказательств бытия Божия (которые, правда, не сам придумал, а заимствовал у Фомы Аквинского); а шестое, придуманное взамен пяти, сделал очень абстрактным. Кант его так сформулировал: "Меня удивляют (в других переводах - "восхищают") две вещи - звездное небо надо мной и нравственный закон во мне". Есть чему удивляться: и то, и другое - вещи бесполезные.
      Меня же удивляет другое. При всей простоте и притягательности Зла большинство людей в большинство случаев выбирают все-таки Добро. И делают они этот выбор не под нажимом, а в условиях свободы воли. Это условие для всех постоянно, на каждой развилке судьбы вас никто не тянет насильно в одну из сторон, вы делаете свой выбор свободно. И если люди выбирают все же далекое, невознаграждающееся в этой жизни Добро - факт обнадеживающий.
      Вообще-то, я не хотел делать вывод. Изначально я планировал прервать мысль на полуслове и медленно растаять в воздухе, но то ли недомогаю сегодня, то ли материализм одолел...
      Похоже, что я вышел из имиджа и сказал что-то искренне (а может, продемонстрировал построение очередной бредовой реальности, не знаю).
      Ничего, скоро я обратно уйду, в имидж. Пока можете воспользоваться случаем и сказать что-нибудь лично мне, а не моей "рабочей версии".
      Людмила: Мне трудно это передать словами, но сейчас у меня появилось какое-то чувство заполненной пустоты. Была какая-то пустота, и вот теперь она заполнилась.
      С. Горин: Спасибо. Наверное, если бы я был женщиной, я бы тебя понял точно.
      Хорошо. Теперь давайте в этом круге возьмемся за руки и минуту помолчим, думая о том, что больше мы не встретимся никогда. На самом деле это не так - мы ведь не расстаемся прямо сейчас - но мы притворимся, что это так... (Группа выполняет предложенное действие). Спасибо вам всем, и - до встречи в следующей жизни!
     
      ПРИЛОЖЕНИЯ.
      СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

     
      I. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОКРУЖЕНИЯ ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ ПРЕСУППОЗИЦИЙ (Из книги Р. Бэндлера, Дж. Гриндера "Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона, МД", том 1, перевод С. Горина)
      Наша задача в представленном материале - определить масштаб и сложность естественного языкового феномена пресуппозиций (предположений). Давая список некоторых наиболее распространенных синтаксических окружений, мы обеспечиваем возможность практики для тех обучающихся, которые заинтересованы в обострении своей интуиции по распознанию пресуппозиций. Список не является исчерпывающим, и мы не будем пытаться представить какие-либо теории, предложенные лингвистами, семантиками, философами относительно пресуппозиций. Наша объективность, как бы то ни было, более практична.
      А. ПРОСТЫЕ ПРЕСУППОЗИЦИИ. Это синтаксические окружения, в которых присутствие некоторой сущности требуется для выявления смысла в предложении (или его истинности). Далее предложение в кавычках содержит предположение, которое дается в скобках.
      1. Истинные имена
      "Джордж Смит рано покинул вечеринку". (Присутствует некто, именуемый Джорджем Смитом).
      2. Местоимения: её, его, они и т. д. "Я увидел его уходящим".
      (Присутствует лицо мужского пола).
      3. Определяющие описания: сложно-существительный аргумент.
      "Мне понравилась женщина с серебряными серьгами". (Присутствует женщина с серебряными серьгами).
      4. Родовые наименования: наименования, относящиеся к целому классу.
      "Если бы комбаты не имели деревьев для лазания, они бы весьма грустили". (Существуют комбаты).
      5. Некоторые количества: все, каждый, любой, некоторый, несколько, никогда, ни один и т. д.
      "Если покажется хотя бы один дракон, я сбегу". (Существуют драконы).
      Б. СЛОЖНЫЕ ПРЕСУППОЗИЦИИ. Предлагается более, чем просто существование одного элемента.
      1. Случай отношения: сложные аргументы существительного с наименованием, за которым следует фраза, начинающаяся с который, какой, что.
      "Несколько женщин, которые разговаривали с тобой, уже ушли".
      (С тобой разговаривали несколько женщин).
      2. Придаточные предложения времени: предложения, идентифицированные ключевыми словами до того, после, во время, когда, ранее, пока.
      "Если судья и была дома, когда я остановился перед се жилищем, она не ответила на стук".
      (Я остановился около дома женщины-судьи).
      3. Расщепленные предложения: предложения, начинающиеся с это было, именно это плюс аргумент наименования.
      "Именно дополнительное давление распахнуло окно". (Что-то распахнуло окно).
      4. Псевдорасщепленные предложения: идентифицируются формой "что, чего - фраза, так это - фраза".
      "Чего Шэрон хочет, так это хорошо выглядеть". (Шэрон чего-то хочет).
      5. Предложения с голосовым ударением.
      "Если Маргарет разговаривала с полицией, то нам крышка".
      (Маргарет с кем-то разговаривала).
      6. Сложные прилагательные: новый, старый, прежний, нынешний, предыдущий и т. д.
      "Если на Фродо его старое кольцо, я пропал". (У Фродо есть новое кольцо).
      7. Порядковые числительные: первый, второй, третий, четвертый, следующий и т. д.
      "Если вы сможете найти третью улику в этом письме, я сделаю для вас невозможное". (Две улики уже найдены).
      8. Ключевые слова повторности: тоже, также, либо, еще, снова и т. д.
      "Если она снова скажет мне это, я ее расцелую". (Она уже говорила мне это раньше).
      9. Глаголы и наречия повторного действия: глаголы и наречия, начинающиеся с "Re-" (в русском языке - с "пере-"): повторно возвращаться, восстанавливать, пересказывать, переделывать, заменять, обновлять, перекроить и т. д.
      "Я хочу поговорить с ним, если он вернется до моего отъезда".
      (Он был здесь раньше).
      10. Глаголы перемены места: прийти, уйти, покинуть, появиться, отбыть, уехать и т. д.
      "Если Сэм покинул дом, он пропал". (Сэм был дома).
      11. Глаголы и наречия изменения времени: начать, окончить, остановиться, приступить, продолжать, возобновлять, уже, еще, по-прежнему, никогда больше.
      "Держу пари, Гарри будет продолжать улыбаться". (Гарри улыбается).
      12. Глаголы перемены состояния: изменяться, превращаться, стать.
      "Если Мэй станет хиппи, я удивлюсь". (Сейчас Мэй не хиппи).
      13. Условные придаточные предложения с противоречием: глаголы в сослагательном наклонении.
      "Если бы вы послушались меня и своего отца, вы бы не оказались сейчас в таком положении". (Вы не послушались меня и отца).
      14. Сравнения по степени: больше, меньше и т. п.
      "Если ты знаешь наездников лучших, чем Сью, назови мне их".
      (Сью - хороший наездник).
      15. Сравнения подобия: так же, как...
      "Если дочка так же забавна, как ее муж, мы не заскучаем".
      (Ее муж забавен).
      16. Оценка количества: только, лишь, даже, кроме и т. п.
      "Только она видела грабителей". (Она видела грабителей).
      17. Комментирующие глаголы и наречия: странно, осведомляться, знать, сожалеть и т. д.
      "Странно, что она позвала его среди ночи". (Она позвала его среди ночи).
      18. Комментирующие словосочетания и наречия: к счастью, удачно, далеко, без сомнений, обязательно и т. п.
      "Вы, несомненно, понимаете чувства своей собаки". (Вы способны понимать чувства своей собаки).
      19. Противоречие ожидаемому: все еще, все же и т. п. "Если вам все же взбредет в голову поговорить со мной, ищите меня на городской свалке".
      (Я не думаю, что вы захотите поговорить со мной).
      20. Ограничения выбор'.
      "Если профессор забеременеет, я разочаруюсь". (Профессор - женщина).
      21. Вопросы:
      "Кто вылакал виски?" (Кто-то выпил виски).
      22. Вопросы-отрицания:
      "Разве Вы не хотите поговорить со мной?" (Я думал, что вы хотите поговорить со мной).
      23. Риторические вопросы:
      "Кого интересует, появитесь вы или нет?" (Никого но интересует, появитесь вы или нет).
      24. Фальшивое "не":
      "Я гадаю, не несчастны ли вы чуть-чуть".
      (Я думаю, что вы несчастливы).
      (По мнению К. и С. Андреас, сложные пресуппозиции 2,6-13, связаны с репрезентацией времени и наиболее часто используются в гипнотических индукциях. - С. Г.).
      II. СУБМОДАЛЬНЫЕ РАЗЛИЧЕНИЯ (Из книги Р. Бэндлера "Используйте свой мозг для изменения").
      Нижеприведенный перечень не полон и порядок перечисления неважен. Какие вы делаете внутри себя различения, которые можно добавить к этому списку?
      Зрительные
     
Яркость Перспектива (точка зрения)
эазмер Ассоциирован/диссоциирован
Цветной/черно-белый Передний план/задний план
Насыщенность (живость) Я/контекст
Баланс цветов и оттенков Частота или количество (разделенный экран или множественные образы)
Очертания
Расположение Рамка/панорама (угол зрения)
Расстояние Аспектное отношение (высота к ширине)
Контраст Ориентация (наклон, вращение и т. д.)
Четкость Плотность («зернистость», «фрагментарность»)
Фокус
Длительность Прозрачный/непрозрачный
Движение (слайд/фильм) Мерцание
Скорость Направление освещения
Направление Симметрия
3 -мерный/плоский Дискретный (печатный)
Горизонтальная или вертикальная опора Увеличение
Текстура Блеск


      Слуховые:
     
Высота Расстояние
Темп (скорость) Контраст
Громкость Фигура/фон
Ритм Четкость
Непрерывный или прерывающийся Количество
Гембр или тональность Симметрия
Дискретный (слова) Резонанс с контекстом
Ассоциированный/ диссоциированный Источник внешний/внутренний
Моно/стерео
Кинестетические:
Давление Движение
Расположение Длительность
Протяженность Интенсивность
Текстура Форма
Температура Частота (темп)

     
      Вот полезный способ подразделения кинестетических ощущений:
      1) Тактильные: кожное чувство;
      2) Проприоцептивные: мышечное чувство и другие внутренние ощущения;
      3) Оценочные мета-ощущения ПО ПОВОДУ других восприятии или представлений, также называемые эмоциями, чувствами или висцеральной кинестетикой, которые обычно представлены в области груди и (или) живота или по средней линии торса. Эти чувства не являются непосредственными ощущениями (восприятиями), но представлениями, производными от других ощущений (восприятий).
      Обонятельные (запах) и вкусовые
      Термины, используемые экспериментаторами-психофизиками (сладкий, кислый, горький, соленый, горелый, ароматный и т. д.), возможно, полезными не будут. Довольно полезным может быть усиление или ослабление (изменения в интенсивности и/или продолжительности) конкретного вкуса или запаха, который вы определяете как важный в чьем-то опыте. Запахи и вкусовые ощущения являются очень мощными якорями состояний.
     
      III. ОЧЕРК ИССЛЕДОВАНИЯ СУБМОДАЛЬНОСТЕЙ (Из книги Д. Гордона "Терапевтические метафоры", сокращенный перевод С. Горина)
      В данном приложении представлен краткий отчет о тех предварительных исследованиях, которые были проведены мною по субмодальностям, и его не следует интерпретировать как исчерпывающую работу по данному предмету. Отчет приводится с надеждой, что он побудит других к дальнейшим исследованиям глубинного значения и влияния паттернов субмодальностей с точки зрения психологии, нейрофизиологии, нейроанатомии, теории коммуникации и связанных с ними областей знаний. Этот подход делает возможным полезную переоценку значимости прошлых исследований поведения, восприятия и нейрофизиологии и открывает путь к новым направлениям в организации будущих разработок.
      Репрезентация
      Одна из главных целей психологических исследований - выяснение отношений между объективным миром и миром переживаний. Посредником, через которого переживается объективный мир, является сенсорный опыт.
      Каждый из нас наделен, в общем, эквивалентными сенсорными аппаратами. Нервные пути и области проекций сенсорных механизмов также очень типичны для всех людей. Тем не менее, несмотря на наличие сходного "оборудования", не существует двух индивидуумов, которые воспринимали бы определенные события во внешнем мире одинаковым образом. Эти различия в восприятии внешней среды могут быть объяснены двумя факторами: избирательным вниманием к входным сенсорным каналам и вариацией опыта, полученного через них.
      Под избирательным вниманием к входным сенсорным каналам мы подразумеваем то, что в каждый момент времени человек обычно обращает внимание (или осознает) одну или две из его сенсорных систем. Поскольку сознание ограничено приблизительно 7±2 "кусками" информации в любой момент времени, то способность к избирательному вниманию может становиться необходимой или выгодной, когда информация, поступающая по определенному каналу, является важной или решающей. Обращая избирательное внимание на такой сенсорный канал, мы можем осознанно собрать из него столько информации, сколько возможно в данный момент. Тем временем информация, содержащаяся в других сенсорных системах, которая менее значима для данного случая, может быть проигнорирована. Без этой способности к фокусированию внимания в нашем сознании фигурировало бы чрезмерное количество незначимой информации, и при отборе нужных и значимых различений нам пришлось бы зависеть от избытка информации о нашем окружении.
      Избирательность внимания не паттернирована неврологически, а является контекстуально-зависимым результатом намерений данного индивидуума. Кроме того, каждый человек обучается зависеть от той или иной сенсорной системы как средства его восприятия и понимания мира (ведущая модальность). Эта зависимость от определенных систем репрезентации типична для всех людей, и она генерирует паттерны' опыта (переживаний) внутри данного индивидуума.
      Итак, одной из причин, по которым каждый из нас имеет разный опыт об одном и том же окружении, является то, что мы либо намеренно, либо по присущим нам характеристическим свойствам обращаем свое внимание на различные аспекты этого окружения. Это напоминает кухню, где каждый из нас выбирает одинаковые и разные ингредиенты в сходных и несходных пропорциях, и получает кушанье, отличающееся от приготовленного другим.
      Значение
      Этим различие в опытах не исчерпывается. Для того, чтобы быть пригодным для использования, воспринимаемое переживание должно быть значимым, то есть должно передавать полезную информацию об окружении. Само по себе нервное возбуждение (и даже паттернированная нервная активность) не передает никакой информации об окружении, кроме как об активности конечного органа ощущения. Значимость возбуждению придаст предварительный опыт о нем у данного индивида. Следовательно, значимость определенному восприятию придает наш предварительный опыт об этом восприятии.
      Способ, редуцирующий процесс придания значимости, состоит в корреляции опытов восприятия. До тех пор, пока ребенок не приблизился или не прикоснулся к пламени огня, оно для него ни холодное, ни горячее. Все, что ему доступно в отношении пламени - это определенный цвет и очертания. Однако после прикосновения к огню эти цвет и очертания становятся значимыми указателями соответствующего опыта - "боли" и (или) "горячего". Позже, когда ребенок слышит слово "пламя", оно остается для него бессмысленным набором звуков до тех пор, пока ему одновременно с этим не будет показано пламя. В школе ребенок знакомится с еще одним бессмысленным опытом - конфигурацией букв, составляющих слово "пламя". В сопровождении рисунка пламени или произнесения слова эти буквы также становятся значимыми, то есть коррелируют с предыдущим опытом. Кроме аспекта научения, необходимо упомянуть еще о двух важных аспектах восприятия.
      Первый аспект состоит в том, что в одних случаях корреляция опытов восприятия происходит между двумя и более сенсорными модальностями, а в других - внутри одной модальности. В нашем примере ребенок сначала коррелирует визуальное восприятие с кинестетическим, затем - аудиальное с визуальным (и, возможно, с памятью о кинестетическом), а затем коррелирует визуальное с другим визуальным и (или) аудиальным восприятием. Следовательно, опыт создается посредством корреляции различений восприятия внутри и между различными сенсорными модальностями.
      Второй аспект - каждое из различений восприятия описывается только определенными аспектами каждой использованной модальности. То есть различение происходит не на модальном, а на субмодальном уровне. Когда мы "видим", то определяем, что мы видим, определяя цвет, размеры, очертания, яркость, положение и т. д., что и является субмодальностями зрения. В примере с ребенком - он коррелирует при виде пламени зрительные субмодальные различения с кинестетическими субмодальными различениями о горячем (боли). Из этого опыта можно извлечь корреляцию "красный - горячий". По мере проведения большего числа корреляций ребенок узнает, что "горячему" соответствуют только определенные визуальные конфигурации цвета, яркости, очертаний и движения, поэтому он не будет опасаться прикосновения к красному яблоку.
      Восприятия корреляции (конфигурации) субмодальностей голографически запоминаются в мозге для дальнейшего использования в качестве материала для последующих корреляций. Большинство коррелятивных опытов являются контекстуально-зависимыми и, следовательно, произвольными (например, набор слов для придания "значения" объектам и событиям). Но некоторые коррелятивные опыты представляются столь глубокими и стойкими, что складывается впечатление об их функционировании в роли базовых предпосылок для опыта.
      Например, "красный" большинством людей воспринимается как "теплый" цвет. Очертание же является контекстуально-зависимой корреляцией. Если вам сказали, что это очертание "пламени свечи", то рисунок коррелируется с "горячим", а если сказано, что это "капля воды", рисунок коррелируется с "холодным". Имея дело с каким-либо явлением, о котором данный индивид не имеет предварительного опыта, для придания смысла этому явлению он располагает только предпосланными корреляциями, поскольку контекстуально-зависимые корреляции фиксированы, и область их применения узка.
      Следовательно, между субмодальностями "холодный" и "температура" существуют паттернированные связи, а между "очертанием" и "температурой" паттернированных связей нет.
      Меж- и внутрисенсорные взаимодействия
      К настоящему времени проведено много экспериментов, указывающих на множество различных способов взаимодействия между субмодальностями. Данные исследований настойчиво свидетельствуют о том, что сенсорные, моторные и ассоциативные области в коре головного мозга не могут более идентифицироваться как изолированные функциональные части. Напротив, эти области чрезвычайно связаны друг с другом, так что, к примеру, стимуляция аудиальной области вызывает соответствующую нервную активность в визуальной и кинестетической проективных областях.
      Некоторые паттерны взаимодействия субмодальностей присущи стратегиям восприятия всех людей (в результате научения или генетической обусловленности), а некоторые присущи только отдельным индивидам.
      Модальное взаимодействие
      Взаимосвязи между визуальной и кинестетической системами были предметом внимания многих исследователей. Перечислим ряд таких исследований.
      Самое точное проведение соответствий между длинами веревок осуществлялось в визуальной системе (визуальный стимул - визуальное сравнение). Случай "визуально-кинестетический" давал самые неточные результаты. При проведении межмодальных сравнений необходимо принимать к сведению различие между активным кинестетическим исследованием (сознательными движениями субъекта) и пассивным: активное исследование ведет к ошибкам в виде недооценки, а пассивное - в виде переоценки стимула. При противоречии между визуальным и кинестетическим ощущениями визуальный вход перекрывает кинестетический. Субъективное ожидание работы с единственным объектом (в то время как их было два) также приводят к доминированию визуального. Кинестетическая система оказывает большее влияние на аудиальные различения, чем аудиальная - на кинестетические.
      Судя по всему, стимулы, которые были использованы в экспериментах, имели различное значение в различных модальностях. Может случиться так, что стимулы являются значительными для субъекта в отношении одного набора прошлых опытов, будучи предъявленными визуальной системой, но при предъявлении кинестетической системой они являются значимым в отношении перекрывающего, но совершенно другого набора прошлых опытов. Для спецификации этих различий нам в первую очередь следует определить, как взаимодействуют модальности на субмодальном уровне и какова систематичность этих связей.
      Развитие модальностей
      Недоразумений в отношении взаимодействия модальностей становится меньше, если на эту проблему смотреть с точки зрения развития.
      У 4-летних детей узнавание по схеме "визуальный-визуальный" происходит с тем же успехом, что по схеме "кинестетический-визуальный". Наибольшее число ошибок в суждениях о расстоянии по схеме "визуальный-кинестетический" было у 4-летних, а в суждениях по схеме "кинестетический-визуальный" - у 6-9-летних детей. В возрасте 6 лет происходит переворот, благодаря которому становится легче корректировать визуальный вход с кинестетическим выходом, а не наоборот. Способность к обработке информации посредством различных модальностей непрерывно меняется в течение всей жизни индивида.
      Субмодальности
      Частота. Наиболее тесно понятие частоты относится к двум модальностям: к цвету в визуальной системе и к тону в аудиальной.
      Внутримодально цвет связывается с визуальными суждениями о размере. Наибольшим кажется кубик желтого цвета, далее следует белый, красный, зеленый, синий и черный. Яркость также связана с различением размера. Цвет оказывает большое влияние на суждения о весе предметов. Предметы черного, синего, красного цвета кажутся тяжелее идентичных предметов зеленого, желтого и белого цвета. Цвет предмета влияет и на различение расстояний: красные предметы кажутся ближе друг к другу, а синие дальше друг от друга, находясь в реальности на одинаковых расстояниях.
      Разные цвета вызывают в воображении разные геометрические очертания. Оранжевый цвет вызывает образ прямоугольника, желтый - пирамиды или перевернутого треугольника, синий - круга, красный - острых углов, квадратов или кубов.
      Более очевидна связь между цветом и эмоциями. В нашей культуре красный цвет вызывает беспокойство и агрессию, желтый - усердие и рвение, синий и зеленый - спокойствие и безопасность.
      Спектральная частота тесно связана с восприятием температуры. Служащие, работая в синем помещении, жаловались на холод даже при повышении температуры в комнате. Жалобы прекратились, когда комната была перекрашена в желтый цвет, и не возобновлялись при падении температуры ниже нормы. Уровень, при котором цвета ассоциируются с температурой, зависит от личной предрасположенности, и ассоциации такого рода детерминируются скорее культурально, чем генетически. Однако из этого не следует, что причины ассоциаций только культуральны. Кровяное давление и пульс возрастают при предъявлении человеку красно-фиолетового конца спектра, а синий цвет дает обратный эффект. Частота дыхания становится выше под воздействием красного цвета. Частота спектра оказывает влияние также на восприятие сладости и кислотности.
      Аудиальная частота также влияет на вкус, причем ассоциация "вкус - специфический тон" почти идентична для всех испытуемых. Тональность влияет и на визуальное восприятие. Приведем краткий обзор междусенсорных эффектов.
      1. Аудиальное стимулирование влияет на цветовое восприятие тогда и только тогда, когда цвета "нестабильны, расплывчаты и низко насыщены". Низкие тона делают цвета "темней, теплей, неясней и грязней". При высоких тонах цвета обычно становятся "ярче и холоднее", они более четко очерчены и более плотны или гладки.
      2. Влияние оказывается и на оттенки цветов. Низкие тона вызывают сдвиг к красному, синему или фиолетовому, а высокие - к желтому и зеленому. Происходит и обратный эффект.
      3. Аудиальные "биения" вызывают визуальное "мерцание".
      4. Звуки средней интенсивности вызывают уменьшение чувствительности периферийного зрения. Гипервентиляция восстанавливает чувствительность даже при сохранении прежнего уровня шума.
      5. Ультразвуковые частоты могут усиливать периферийную чувствительность зрения.
      6. Воздействие аудиального стимулирования на частоту визуального мерцания зависит от использованного цвета. От зелёного к красно-оранжевому частота мерцания уменьшается.
      7. Аудиальное стимулирование увеличивает чувствительность адаптированного к темноте глаза при сдвиге спектра в направлении к синему и зеленому, и уменьшает - при сдвиге в направлении к красно-оранжевому.
      8. Громкие звуки ослабляют способность к различению яркости.
      9. Белый свет увеличивает аудиальную чувствительность, отсутствие света - уменьшает. В комнате, освещенной зеленым светом, аудиальная чувствительность возрастает, а в освещенной красным - убывает.
      Интенсивность. В визуальной системе интенсивность понимается как "яркость", в аудиальной - как "громкость", в кинестетической - как "давление", в обонятельной и вкусовой - как "концентрация".
      В визуальной системе темное окружение увеличивает кажущуюся яркость цвета и в то же время уменьшает его видимую насыщенность (чистоту). По мере увеличения свечения центрального плана общее визуальное поле уменьшается. Ощущение дискомфорта, вызванное яркостью света, обязано своим происхождением специфическому механизму "интенсивность-боль". Хотя изменение яркости определенного цвета не изменяет его видимого оттенка, различные цвета, отражающие равные количества отраженного света, воспринимаются как различающиеся по яркости: цвета в середине спектра (зеленый, желтый) кажутся ярче цветов на обоих концах спектра (пурпурный, синий, оранжевый, красный).
      В аудиальной системе взаимоотношения "интенсивность-частота" имеют обратный характер. Феномен заключается в том, что по мере возрастания интенсивности высокочастотных тонов их высота воспринимается возрастающей и наоборот. Звуки громкостью около 80 децибел вызывают уменьшение сокращений желудка на 37% - этот феномен наводит на мысль об известной "реакции страха". Пороговое ощущение "боли" возникает при звуке с интенсивностью в 120 децибел. Очень громкие звуки (до 170 Дб) вызывают также ощущения "щекотания, тепла, боли, головокружения". При использовании в качестве меняющегося параметра только интенсивности кожа может локализовать источник звука почти с тем же успехом, как аудиальная система.
      Увеличение давления на кожу уменьшает температурную чувствительность. Увеличение давления в барокамере приводит к уменьшению способности к различению цветов и уровней черного.
      Чистота. В качестве этого субмодального класса предлагаются следующие параметры:
      в визуальной системе - насыщенность, определяемая чистотой оттенка;
      в аудиальной системе - тембр, определяемый чистотой формы волны;
      в кинестетической системе - текстура, определяемая структурой кожной деформации;
      в системе обоняния - аромат, определяемый чистотой характерных свойств запахов.
      Объем исследований в отношении этих субмодальностей явно недостаточен. Ранее упоминалось, что высокие и низкие аудиальные тона могут влиять на характеристики насыщенности цвета и что темное окружение уменьшает насыщенность. В аудиальной системе тембр почти полностью игнорировался исследователями, хотя каждый, кто слышал "Петю и Волка" Прокофьева, знает, что фрагмент темы Кота, сыгранный на кларнете, имеет совершенно другой эффект при исполнении его на флейте. В отношении кинестетической системы: оценка длин сторон геометрических фигур связана с текстурой ощупываемых граней. "Гладкость" обратна "шероховатости", и большинство людей предпочитает гладкие предметы шероховатым. Смещающий эффект последействий в визуальной и кинестетической системах таков, что после касаний (наблюдения) куска грубой наждачной бумаги следующий кусок наждачной бумаги средней шероховатости ощущается (кажется) грубее, чем в действительности.
      Размерность. В визуальной системе размерность стимула отражается в субмодальности "очертания" (границы, формирующей поверхность и края стимула, независимо от материала, цвета, строения и т. д.). Субмодальность, "форма" в кинестетике эквивалентна визуальному "очертанию" (не равна, а именно эквивалентна). По-видимому, в обонятельной, вкусовой и даже аудиальной системах эквивалента для "размерности" не существует.
      В визуальной системе "очертание" часто придает стимулу значимый контекст. Сходным образом кинестетика исходит из "формы" объекта, чтобы выявить смысл испытываемого ощущения. Функции "очертания" и "формы" заключаются в организации других субмодальностей посредством ограничения области их действия и появления. Сходную функцию в аудиальной системе выполняет субмодальность "паттернинг" (организация тонов, интенсивностей и тембров в значимые контексты).
      Размерности в визуальной и кинестетической системах достаточно эквивалентны, чтобы заменить простой визуальный образ тактильным. Визуальный тестируемый объект идентифицируется кинестетическим эталонным объектом настолько же эффективно, как и в противном случае; в обеих ситуациях проведение соответствий облегчается при последовательном, а не одновременном предъявлении стимулов. В пределах же одной модальности одновременное предъявление стимулов наиболее эффективно для визуальной системы, а для кинестетики одновременный и последовательный способы предъявления равно эффективны.
      Одно из различий между визуальной и кинестетической системами состоит в том, что при определении размера стимула визуальное наблюдение имеет тенденцию к переоценке, а тактильное - к недооценке. При возникновении противоречий между ощущаемой толщиной объекта и видимой шириной оценка визуального восприятия значительно преобладает над кинестетической.
      Это же преобладание суждений из визуальной системы над суждениями из кинестетики очевидно в случае иллюзий типа "размер-вес". При равном весе более крупные на вид объекты воспринимаются как более легкие, в обратном случае получаются те же результаты. При чисто кинестетической оценке (с повязкой на глазах) испытуемые воспринимают более тяжелые шары как более крупные - эффект очень стоек и не исчезает ни в результате разуверяющих сообщений, ни в результате знания этой иллюзии.
      Длительность предъявления звука оценивается как большая по сравнению с той же длительностью, отображаемой световым стимулом (кроме того, излучение яркого света кажется более долгим, чем тусклого, при одной и той же длительности). Восприятие более долгой продолжительности звука по сравнению со светом устойчиво и не зависит от выбранных длительностей, тональностей, цвета, громкости, ширины диапазона. Аудиальные и визуальные представления взаимодействуют так, что эквивалентные аудиальные длительности действуют как долгие якоря на противоположное ощущение.
      "Пустые интервалы", перемежаемые аудиальными щелчками, определялись как более долгие, чем идентичные интервалы, перемежаемые вспышками света (если не предъявлялись эталонные интервалы). Аудиально-длительностные оценки происходят перед визуальными (до них) и повышают точность последних. В аудиальной системе наличие паттерна распознается задолго до того, как появляется возможность его описать; в визуальной - одновременно.
      Местоположение. Независимо от того, где возникает стимул - в голове или во внешнем мире - он расположен в определенном месте, даже если его местоположение временно или этим местом является "все вокруг". Местоположение входит во все сенсорные системы. В визуальной системе стимул локализуется через установление его положения относительно других одновременно наблюдаемых стимулов (причем он может быть действительно наблюдаем либо "наблюдаем" как внутренний образ).
      Кинестетическое "местоположение" за точку отсчета принимает тело, в отличие от визуальной системы, где в качестве точек отсчета используется внешний мир. В кинестетике объекты, присоединенные к телу, как бы расширяют его границы - так, при постукивании палкой, поверхности, которых, касается палка, ощущаются на ударяющем конце палки.
      Наибольшее взаимодействие между визуальной и кинестетической системами происходит при восприятии личного местоположения и ориентации в пространстве. Для ориентации при слабых наклонах тела большинство людей полагается на вестибулярный аппарат, а при более сильных наклонах - на проприоцепцию. При несообразности вестибулярных и проприоцептивных команд (голова и тело наклонены под различными углами) испытуемые для разрешения противоречия пользуются визуальной системой. Движения глаз влияют на точность локализации звука - люди лучше определяют местоположение источника звука, когда они могут его увидеть. При отвлечении посторонним источником света точность локализации уменьшается, а при отвлечении тактильными стимулами - нет. Аудиальное перемещение может вызывать систематические перемещения руки, а визуальное перемещение такого эффекта не дает. Резкие движения влияют на точность локализации звука (уменьшают ее).
      При определении вертикального положения источников звука испытуемые указывали более высокие звуки как расположенные выше, а более низкие звуки - как расположенные ниже их действительного местоположения. Подобные внутри-модальные эффекты имеют место в визуальной и кинестетической системах. Так, яркая и совершенно прямая вертикальная линия кажется таковой тогда, когда является стороной прямоугольника. В кинестетике ощущения прикосновения холода и тепла уменьшают чувство дистанции между носом и скулой испытуемого.
      Гипноз и синестезия. При работе с воображаемыми образами в состоянии транса самой легкой процедурой оказывается визуализация цветовых полей или очертаний. В ответ на сильное надавливание на руку образы сокращаются в размерах или частично исчезают, цвета из низкочастотной части спектра светлеют (оранжевый переходит в желтый, красный - в желтый), а цвета из высокочастотной части темнеют (кремовый и синий становятся темными). При уколе иглой в руку некоторые цвета воспринимаются как потускневшие или потемневшие, либо образы вообще исчезают.
      В глубоком трансе удается удаление одной субмодальности. Удаление цвета вызывает отсутствие восприятия глубины и равновесия, удаление яркости - отсутствие восприятия глубины, удаление высоты тона - неспособность к различению объема и яркости.
      Эти предварительные данные дают представление о том, что субмодальности действительно взаимодействуют друг с другом, причем разными способами, и что имеет смысл исследовать наличие универсальных паттернов синестезии.
      Заключение
      Системы репрезентации определяют структуру сенсорной информации, воспринятой сознанием, а паттерны синестезии наделяют последующее восприятие значимостью. Значимость является результатом взаимной корреляции опытов восприятия, такие взаимные корреляции паттернируются (становясь обобщением опыта) и могут быть либо произвольными, либо врожденными. Определение этих паттернов имеет большое значение, поскольку: а) они являются теми строительными блоками, из которых строятся все переживания; и б) способы, которыми они взаимодействуют друг с другом, влияют на параметры любого опыта восприятия.
     
      СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
     
      Сергей Анатольевич ГОРИН
      Врач-психиатр, психотерапевт. Обладатель сертификата А. Берка (США) по эриксонианскому гипнозу. Автор 16 печатных работ на русском и английском языках, в том числе двух научно-популярных книг "А вы пробовали гипноз?", выдержавшей 6 изданий за 6 года, и "НЛП: техники россыпью" (2 издания). Самостоятельно, а также совместно с лабораторией "Ведиум" (г. Пермь) и в составе агентства "Имикор" (г. Новосибирск) консультировал ряд крупных фирм по вопросам широкомасштабной рекламы, работы с персоналом и клиентами, работал консультантом предвыборных кампаний разного уровня. В настоящее время - частнопрактикующий психотерапевт, консультант рекламных и предвыборных кампаний, ведет исследования в области психологии пропаганды и рекламы, психологии политической пропаганды и рекламы, психологии религии.
      Темы авторских семинаров: "Русскоязычная модель эриксонианского гипноза" (для начинающих и продолжающих обучение), "Базовые навыки эриксонианского гипноза в медицине", "Эффективное деловое общение", "Работа в предвыборной и рекламной кампании".
      Адрес для переписки: 663614, РОССИЯ КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, Г. КАНСК-14, А/Я 312, С. ГОРИНУ. Иногда можно застать по контактным телефонам (391. 2) 44-60-27, (391. 61) 2-42-78, но почтовый адрес надежнее.
    


К титульной странице
Назад