Глава 4
      КУЛЬТУРА РЕЧИ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА
     
      Особенности устной речи
      Каких ошибок следует избегать
      Уместность речи
      Как сделать речь выразительной
      Вопросы
      Задания

                                                                  Умен ты. или глуп, велик ты или мал,
                                                                  Не знаем мы, пока ты слово не сказал.
                                                                                                                                                                       Саади (персидский мыслитель и поэт XIII в.)
     
      Слово "речь" имеет множество значений. В данной теме под речью мы будем понимать "практическое использование языка" (А.Е. Михневич). В этом смысле культура речи есть владение словом, языком. Язык часто называют инструментом общения. Речь же можно сравнить с игрой на инструменте. Сколько людей, столько и исполнителей. Порой встречаются такие "виртуозы"... А ведь речь - один из важнейших факторов, по которым воспринимается и оценивается человек. Вспомним эпизод из известной сказки Пушкина, когда переодетая царевна оказалась в лесной избушке у семи братьев: "Вмиг по речи те опознали, что царевну принимали".
      Но дело не только во впечатлении, которое производит речь. Слова - оболочка мыслей. Если слова выбраны неудачно, самые ценные мысли так и останутся у их владельца...
      Культура устной речи заключается в сознательном отборе и использовании тех языковых средств, которые помогают общению.
      Подбирая слова для выражения мыслей, оратор, быть может не осознавая этого, руководствуется следующими соображениями: во-первых, подходит ли слово по смыслу; во-вторых, правильно ли мы его употребляем; в-третьих, уместно ли оно в данной ситуации; и, наконец, выразительно ли оно.
      Для того чтобы все носители языка хорошо понимали друг друга, необходимо владеть литературным, то есть нормативным, языком. Хотя норма с течением времени меняется, одни слова устаревают, литературный язык обогащается за счет профессиональных, диалектных и даже жаргонных слов, меняются правила произношения и изменения слов, следование существующим на конкретном историческом этапе определенным нормам помогает людям понять друг Друга.
      Культура речи предполагает:
      1) знание норм литературного языка;
      2) умение выбирать в соответствии с ними самые точные, уместные в данной речевой ситуации слова и выражения;
     3) выразительность речи, которая достигается использованием языковых средств (синонимов, тропов, фигур, фразеологизмов) и средств внеязыковых (жестов, мимики, интонации, темпа речи, пауз, громкости).
     
      Особенности устной речи
     
      Выступление только тогда производит благоприятное впечатление и оказывается действенным, когда оратор говорит живым языком, как бы на глазах у слушателей творя свою речь. Озвучивание письменных текстов допустимо лишь в особых случаях, например при сообщении большого объема информации.
      Устная речь отличается от письменной более короткими предложениями, простотой построения фраз, фраз, употреблением разговорной лексики, некоторым отступлением от грамматических и стилистических норм, включением междометий, эмоциональной окрашенностью. Если в устной речи и встречаются сложные предложения, это не сложноподчиненные со сложными предлогами, как в письменной речи, а сложносочиненные с союзом "и". Например, пишут: "Так как погода испортилась, экскурсия не состоялась", а говорят: "Погода испортилась, и экскурсия не состоялась". Причастные обороты, свойственные письменной речи, в устной заменяются придаточными предложениями со словом "который", например: на письме - "собрание, начавшееся в 14 часов..."; в речи - "собрание, которое началось в 14 часов...". Для устной речи, ориентированной на слушателя, характерны вопросительные предложения, обращения, диалогизация речи, вопросно-ответный ход, вводные слова, использование личных местоимений и глаголов в побудительном наклонении ("Мы видим, что...", "Как вы знаете...", "Подумаем...", "Вспомните..."). И конечно, устную речь сопровождают вне-языковые средства: интонация, жесты, мимика, пантомима, которые дополняют, а порой заменяют значения слов или делают их более выразительными.
      Хорошая устная речь обладает достоинствами, которых нет у звучащей письменной речи: она понятна, ее содержание усваивается сразу же, она побуждает мысль и запоминается.
      В какой мере допустимо отступление от строгих языковых норм в устной речи? Академик Л.В. Щерба писал: "Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то он начинает чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от нее"1. Чтобы воспитать в себе чувство нормы, нужно следить за тем, как ее соблюдают авторитетные в этом отношении люди: писатели, дипломаты, дикторы; внимательно и требовательно относиться к собственной речи; почаще заглядывать в словари и справочники.
     
      Каких ошибок следует избегать
     
      Приходится иногда слышать такое мнение: "Ну, скажу я средства, а не средства - и что же, все равно меня поймут". С таким отношением к языку нельзя согласиться. Когда мы слышим слово в непривычной форме, процесс восприятия вдруг прерывается: нужно дополнительное время на ее осознание, что создает дискомфорт. Если ошибки встречаются часто, это раздражает примерно так, как пятна на белой скатерти или камни под колесами велосипеда. Если же слушатели сами говорят столь же неправильно, как выступающий, то они утверждаются в своих ошибках, и оратор вместо образца нормы становится проводником языкового бескультурья, так как любой человек, выступающий публично, наделен авторитетом.
      Непростительна также небрежность речи, вызванная неверным согласованием слов во фразе, употреблением лишних или неподходящих по смыслу слов: "Я с вами солидарен тем, что касается...", "Уровень этих рассуждений поднялся на уровень...", "Он бурлил этими сведениями..." и т.д. (подлинные ошибки из выступлений на конференции). Небрежная, с грамматическими ошибками и неправильно построенными фразами речь вызывает ощущение болота, в котором тонут мысли, в то время как чистая речь воспринимается как журчащий ручей, который их несет.
     
      1 Русская речь.-1967.- № 1.- С. 10.
     
      Знание ошибок позволяет их избегать. Рассмотрим типичные из них, встречающиеся в устной речи.
      I. Неправильный выбор слова. Он связан:
      а) с небрежным отношением к слову: "Через два часа езды стало ясно, что мы начали заблуждаться";
      б) с употреблением лишних слов: "отступил назад", "свободная вакансия";
      в) со смешением паронимов (близких по звучанию слов): "сравняем наши результаты" (вместо "сравним");
      г) с непониманием значения слова: "Эта идея мне гармонизирует"; "Я обратно тебе пишу". На этой ошибке следует остановиться подробнее, так как, к сожалению, слово "обратно" нередко употребляют в значении "опять, снова", в то время как "обратно" означает направление в противоположную сторону, назад. К.И. Чуковский вспоминал, в какое недоумение его привело сообщение домработницы Маши о том, что "соседка-то обратно родила!". Неправильное использование этого слова привело к трагическим событиям во время Великой Отечественной войны. Радист регулярно передавал в штаб сообщения о ходе военных действий. Бой заканчивался в нашу пользу и, когда после перерыва в сообщениях в штабе услышали: "Немцы идут обратно!", поняли это так: фашисты отступают, идут назад. Сигналов с поля боя больше не было. Послали разведчиков. И тогда стало ясно, что произошло. Новые силы врага (немцы снова наступали) разгромили советских бойцов, оставшихся без подкрепления по вине погибшего со всеми радиста.
      II. Ошибки в произнесении слов (орфоэпические ошибки).
      Они сводятся к неправильному произношению звуков и их сочетаний и ошибкам в ударении.
      Русское произношение смягчает согласный перед "э" в иностранных словах: [те]ма, [ре]йс, [те]рмин и т.д. Есть и исключения: а[тэ]изм, ин[тэ]нсивность, {тэ]мп и др.
      В некоторых иностранных словах встречается ошибка наращивания сложности: произносят "ком-пе[н]тентный" вместо компетентный, "э[к]скорт" вместо эскорт и т.д.
      В условиях белорусско-русского двуязычия встречаются ошибки в произношении слов, вызванные влиянием белорусского языка: правильно шестьдесят, а не "шестьдесят"; решено, а не "р[э]шана"; некоторые, а не "некоторые"; детьми, а не "детьми" и т.д.
      Ошибки в ударении нельзя оправдать тем, что "все так говорят". Сразу становится ясно, кто эти "все". Д.Р. Паркинсон в книге "Люди сделают так, как захотите вы" пишет: "Наверное, можно скрыть свое происхождение, образование и прочее, но большинству людей это не удается - их выдает речь".
      В "Орфоэпическом словаре русского языка" под редакцией Р.И. Аванесова есть система помет, которая указывает, очень ли "страшна" ошибка в произнесении слова. Так, в слове декан [дэ] допустимо, стоит помета "доп.", а в слове демократия [дэ] имеет помету "неправ."; самое строгое замечание словаря - "грубо неправ.". Оно сопровождает нелитературный вариант "понял" глагола понял и др.
      Вопрос о том, что является нормой, что допустимо, а что недопустимо, решают ученые-языковеды на основе законов языка и речевой практики народа. Заглянуть в словарь перед выступлением не менее важно, чем, глянув в зеркало, проверить, как выглядишь. По словарю уточняется произношение малознакомых терминов, а также тех, которые будут часто встречаться в речи.
      III. Грамматические ошибки в словах.
      1. Неправильная форма спряжения некоторых глаголов: "бежи", "подыми", "вылазь", "ложи". Правильно:
      беги, подними, вылезай, клади, но можно сказать: сложи, положи.
      2. Неправильное склонение числительных. В выступлениях современных деловых людей встречается много цифр. При склонении составных числительных изменять следует каждое слово, хотя зачастую в них склоняют лишь последнюю часть: "более восемьсот двадцати человек". Правильно: более восьмисот двадцати человек. В датах число склоняется, а название месяца нет: к седьмому декабря.
      3. Употребление двух сравнительных степеней в одном предложении: "более справедливее" (нужно: более справедливо или справедливее).
      IV. Неправильное построение предложений.
      1. Контаминация.
      Так называется одна из типичных ошибок устной речи - соединение частей двух устойчивых оборотов речи, близких по смыслу. Например, можно услышать: "это играет большое значение" или "это имеет большую роль".
      2. Ошибки в управлении.
      Они заключаются в том, что управляемое слово стоит не в том падеже, какого требует опорное слово:
      "выражаю уверенность в победу" (нужно е победе). Ошибкой управления является и употребление слова не с тем предлогом или использование предлога там, где он вообще не нужен: "расспрашивал про экономическое положение" (верно: об экономическом положении); "я вам гарантирую о том, что..." (верно: я вам гарантирую, что...).
      3. Нагромождение придаточных предложений со словом "который": "Мы разработали разделы математики, которые касаются очень узких аспектов, которые мы преподавали студентам, которые этим будут заниматься".
      4. Неправильный порядок слов в предложении. Это ошибка, которую слушатели склонны простить оратору, правда, если поймут, что же он хотел сказать: "Студенты прослушали курс лекций по культуре общения доцента Петрова".
      5. Неправильное использование деепричастного оборота.
      Согласно правилу, обозначаемое деепричастием действие должно относиться к подлежащему. Иначе получается по Чехову: "Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа". Сравним: "Проводя расследование, обнаружилась необходимость дополнительных материалов". Следует сказать: Проводя расследование, мы обнаружили... или Во время проведения расследования обнаружилось....
     
      Уместность речи
     
      Соблюдение грамматических правил - не достаточное условие хорошей речи. Ее секрет состоит в том, чтобы из всего многообразия "правильных" слов и выражений выбрать самое точное, уместное и выразительное.
      Сравним слова: кушать, питаться, есть, лопать, насыщаться, принимать пищу. Они означают одно и то же, но уместность того или другого определяется речевой ситуацией. В официальной обстановке, на презентации биодобавок, к примеру, уместнее всего выражение "питаться". В лекции врача- "принимать пишу" или "питаться". В рассказе о путешествии естественно выражение: "мы поели". "Машенька хорошо покушала", - так говорят о ребенке. Ну, а "лопать" - разговорно-просторечное выражение, не уместное в публичном выступлении.
      Подбирая слова для выступления, необходимо все время иметь в виду основную цель своей речи: передать информацию аудитории или воздействовать на нее. И, конечно, помнить о том, что без общения со слушателями никакая цель не будет достигнута. Таким образом, в ораторской речи воплощаются все три функции языка: общение, сообщение, воздействие. Как известно, выполнение этих функций привело к Тому, что в языке исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, называемые функциональными стилями 1. Каждый стиль отличает определенная система языковых средств: лексики, построения предложений, использования художественных средств языка и т.д. Своеобразие каждого стиля языка подробно рассматривается в литературе2. Выделяются следующие стили: разговорный (функция общения), научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция воздействия). Конечно, эти стили существуют не изолированно друг от друга. Во-первых, в любом стиле можно выделить общеязыковое ядро, во-вторых, специфичные для одного стиля языковые средства могут употребляться в другом. И все же каждый функциональный стиль языка имеет свою окраску.
     
      1 См.: Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высшая школа, 1977.
      2 См.: Л.А. Введенская, Л.Т. Павлова. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995; Л.В. Шустрова. Практическая стилистика русского языка. - М., 1994.
     
      Выступление оратора перед аудиторией - разновидность устной речи, и оно должно быть выдержано в разговорном стиле. При подготовке к выступлению оратор обращается к источникам и, в зависимости от темы выступления, читает научную и художественную литературу, деловые отчеты или (и) публицистику. Но язык этих источников - научный, литературно-художественный, официально-деловой или публицистический - построен по законам письменной речи! Нужна очень тщательная работа с выписками, лекторское конспектирование (см. главу 4) для того, чтобы избежать влияния письменной речи на устную, живую речь оратора. Вот примеры, когда это не удалось. Фрагмент выступления о Несвижском костеле студента Политехнической академии для жителей деревни Несвижского района: "В плане Несвижский костел является трехнефной купольной базиликой с одной полуциркульной вытянутой апсидой". Или начало выступления на тему: "Мудрость любви и семейных отношений", подготовленного для студенческой группы: "Любовь, пылкость, страсть... Вечные и все же во многом таинственные чувства. Их описанием и толкованием поэты и художники всегда занимались больше, чем ученые, ибо казалось, что это область, недоступная точному и строгому научному анализу". Нетрудно догадаться, что авторы этих текстов, почерпнутых из книг, вынуждены были их читать, так как длинные и сложные предложения не запоминаются. Но они и не воспринимаются слушателями! Эффект от вышеприведенных выступлений был скорее комичным, чем тот, на который рассчитывали ораторы.
      Выступление на собрании иногда превращается в озвучивание текста, написанного языком официально-деловых документов, что неизменно вызывает одну реакцию - скуку.
      У всех этих ораторов не выработан свой стиль речи. "Язык предоставляет в распоряжение говорящего богатейший запас своих стилистических средств. Из этого запаса надлежит сделать выбор"1 для того, чтобы облечь свои мысли в ту форму, которая будет наиболее приемлема для данных слушателей. "Стиль - это способ использования языка, основанный на выборе из многообразных языковых запасов тех средств, которые наилучшим образом обеспечивают общение между людьми в данных условиях"2.
      Оратор создает свой стиль речи, используя все стилевые возможности языка.
      Индивидуальный стиль оратора зависит не только оттого, насколько он способен использовать возможности языка. Неповторимость стиля определяется особенностями темперамента, характера, свойств нервной системы, типом мышления. Ораторский стиль проявляется в манере изложения и поведения оратора, выборе им средств речевой выразительности или отсутствии их, способах построения речи и общения с аудиторией и т.д. Выступление на одну и ту же тему в идентичных аудиториях оратора ярко выраженного рационального типа будет совсем другим по стилю, чем оратора эмоционального3.
     
      1 Михневич А.Е. Введение в методику лексической пропаганды. - Мн.: Вышэйшая школа, 1982. С. 98.
      2 Там же. С.97.
      3 См.: Леонтьев А.А. Психологический портрет лектора, а также работы С.Я. Ивановой, Г.З. Апресяна.
     
      При всех своих индивидуальных особенностях, оратор должен гибко менять свой стиль в соответствии с различными речевыми ситуациями. По словам Цицерона, как в жизни, так и в речи нет ничего труднее, чем видеть, что уместно.
      Выбор уместного стиля речи молено сравнить с выбором костюма для какого-нибудь мероприятия. То, что выглядит естественно в одном случае, будет нелепым в другом. Например, вышеприведенное выступление студента Политехакадемии хорошо воспринималось бы на научной конференции.
      Рассмотрим фрагмент выступления одного оратора на одну и ту же тему, но с различными целями и в разной обстановке.
      Депутат районного совета получил письмо от жителей одной из улиц района с жалобой на экологическую ситуацию: из-за движения автобусов нечем дышать, в районе мало зелени, досаждают выбросы из труб завода. Эту информацию он решил представить на сессию горсовета:
      "Экологическое состояние района вызывает серьезную озабоченность жителей. Движение автобусов №19, 38, и 23 в районе улиц Антоновской, Тимирязева и Заводской привело к загазованности, превышающей в 2 раза допустимые нормы. Неблагоприятную ситуацию усугубляет плохая работа очистных сооружений завода имени Кирова. Площадь зеленых насаждений района на 43% меньше средней по остальным районам города. Я поддерживаю обращение жителей о необходимости принять безотлагательные меры для улучшения экологической ситуации в районе".
      Это - пример деловой речи, включающей элементы официально-делового стиля (серьезная озабоченность, загазованность, безотлагательные меры). Его подчеркивает и прямой порядок слов в предложениях, нейтральная лексика, цифровые данные.
      Но этот же депутат решил обратиться к жителям остальных улиц района, чтобы убедить их поддержать обращение жителей Антоновской улицы.
      "Уважаемые сограждане! Вопрос, который подняли жители Антоновской улицы, касается каждого из вас. Ваши дети дышат выхлопными газами автобусов трех маршрутов, бесперебойно, с раннего утра до позднего вечера, снующих по улицам мимо ваших домов. А ведь от этого можно избавиться, если автобусы с дизельного топлива перевести на газ. А что видят ваши дети? Серое небо в заводских трубах. Очистные сооружения завода давно устарели, и вредные вещества не просто коптят небо - они оседают в ваших легких. В разгаре весна, ожила природа, но напрасно глаза ищут зеленый цвет. Асфальт, грязно-белые дома, бурая земля. Ваши соседи, жители Антоновской улицы, хотят дышать свежим чистым воздухом, гулять с детьми поддеревьями, выращивать цветы. Они дорожат каждым прожитым днем и хотят видеть здоровыми и счастливыми своих детей. Хотите ли этого вы? У меня в руках обращение жителей Антоновской улицы к депутату. Поддержите ли вы его? Ваше будущее в ваших руках".
      Это выступление выдержано в разговорном стиле с элементами литературно-художественного и публицистического стилей. Такой стиль уместен для речи, побуждающей к действию.
      В деловом общении при проведении бесед, встреч, переговоров, в выступлениях на собрании уместнее всего специфический разговорный стиль, использование специальных терминов. Для деловой устной речи характерны короткие, емкие фразы, прямые и риторические вопросы к слушателям, непосредственное обращение к ним, нейтральная лексика. Деловой стиль характеризуют сжатость, строгий отбор слов при выражении мыслей.
      Стремясь сделать речь разговорной, нужно следить за тем, чтобы не опуститься до бытового уровня. Разговорность ораторской речи - литературная, а не обиходно-бытовая.
      Мешают поверить в искренность оратора штампы - выражения, бывшие некогда оригинальными, но потерявшие всякую выразительность из-за частого употребления. Кого вдохновят такие обращения, как: развернем работу, возьмем на вооружение, держать руку на пульсе времени и т.п.?
      Не меньшим врагом выступающих являются канцеляризмы - проникающие в устную речь слова и выражения официально-делового стиля, стиля деловых бумаг. Для этого стиля характерны сложные синтаксические конструкции, нанизывание родительных падежей: Необходимо добиться (чего?) срочного улучшения (чего?) водоснабжения (кого?) населения (чего?) нашего района путем (чего?) выполнения (чего?) решения (чего?) нашего мартовского заседания. В официально-деловом стиле употребляются сложные предлоги и союзы: е силу, в целях, в связи с тем что, ввиду того что, вследствие того что; отглагольные существительные: оказание (от оказать), рассмотрение, принятие, неисполнение и т.д. Речь, изобилующую канцеляризмами, великий знаток языка К.Чуковский назвал канцеляритом. Борьбе с канцеляритом он посвятил главу своей книги о русском языке "Живой как жизнь". Вот примеры К.Чуковского:
      • Студент склоняется над плачущей девочкой: "По какому вопросу плачешь?"
      • В ресторане посетитель подзывает официанта:
      "А теперь заострим вопрос на мясе".
      Канцелярские обороты делают речь тяжелой, не привлекательной, сухой, архаичной, затемняют смысл фраз: "Ввиду активизации деятельности конкурентов следует принять неотложные меры для обеспечения непроникновения информации о наших поставщиках".
     
      Как сделать речь выразительной
     
      Выразительность речи придают богатство интонационного звучания и использование художественных средств языка.
      К таким средствам относятся, в частности, синонимы, то есть слова, обозначающие одно и то же понятие, но относящиеся к различным стилям речи и потому обладающие различной эмоциональной и экспрессивной окраской. Сравните слова синонимического ряда: недостоверная информация, искажение фактов, ложь, вранье, брехня. Каждое слово из этого ряда передает разное отношение говорящего к явлению и потому несет дополнительный смысл, а значит, делает речь богаче.
      Использование сравнений - прекрасный способ сделать речь интересной, доходчивой, запоминающейся. Например: "Задача менеджера такая же, как у дирижера оркестра. Но в предпринимательстве нет репетиций" (из выступления немецкого специалиста О.Лутца). Или: "Лектор без плана подобен слепому, который ведет другого слепого" (Д.Карнеги).
      Украшают речь, доставляют эстетическое удовольствие, пробуждают чувства слушателей тропы - средства языковой выразительности речи. Троп - это слово в переносном значении. В основе всех тропов лежит сравнение, образ.
      Напомним самые распространенные тропы,
      Эпитет- это образное определение, передающее отношение говорящего к предмету: "Американцы после длительного обращения с нами входят во вкус и, как и мы, отдают безусловное предпочтение чистосердечному, искреннему хамству, понемногу отказываясь от нарочитой, буржуазной любезности" (из заметки в "Аргументах и фактах"); "На лужайке перед домом носилась обезумевшая газонокосилка" (Ф. Саган); "Вот почему я думаю, друзья, что мы способны помочь миру в его раскаленный час" (из Нобелевской лекции А.И. Солженицына). Найти "свой", выразительный и яркий эпитет - творческая удача. Встречаются горе-ораторы, которые не утруждают себя поисками слова, а используют ставшие затертыми, ничего не говорящие ни уму, ни сердцу выражения: горячая поддержка, огромное значение, волнующая встреча, практические мероприятия, важная задача и т.д. Подобные "эпитеты" убивают всякую мысль и потому опасны.
      Метафору можно назвать скрытым сравнением. Удачные метафоры позволяют лучше понять суть явлений, сделать их зримыми, вызывают эмоции, надолго остаются в памяти. Оратор постоянно ищет образы тех явлений, о которых он собирается рассказать слушателям. Образы рождаются, когда мы наблюдаем жизнь, размышляем, сопереживаем. Они возникают как синтез нашего эмоционального отклика на какое-то событие и ассоциативной способности мышления. Примеры метафор: "Душа настоящего человека есть самый сложный, и самый неясный, и самый певучий музыкальный инструмент" (начало речи А.А. Блока "Памяти Комиссаржевской"); "Закон об обеспечении государственного бюджета был костылем, который помог преодолеть трудности только одного года" (из выступления бывшего федеративного канцлера ФРГ К. Киссингера).
      Метонимия - слово или словосочетание, которое заменяет название предмета на основании определенной связи между ними. Например: "Все решает кошелек" (вместо "деньги").
      Гипербола (преувеличение) - непомерное увеличение каких-то качеств явления: "Я почувствовал себя самым счастливым человеком на свете".
      Литота (преуменьшение) - чрезмерное уменьшение каких-то качеств: "Это можно сделать за одну секунду".
      Ирония - слово или выражение употребляется в смысле, обратном буквальному, для высмеивания какого-то явления: "Конечно, стоит нам дать рекламное объявление, от клиентов отбоя не будет". Ироничный подтекст ощущается в приведенном выше высказывании о "совершенствовании" американцев в русском языке.
      Олицетворение - троп, состоящий из перенесения свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия: "Было бы неблагодарностью не назвать лес в числе воспитателей и немногочисленных покровителей нашего народа" (Л.Леонов).
      Для того чтобы сделать более впечатляющей и отчетливой какую-то мысль, используются фигуры - особые построения фраз.
      Риторическое восклицание - эмоциональное утверждение или отрицание с целью привлечь внимание аудитории, побудить ее разделить мнение оратора: "И простой шаг простого мужественного человека: не участвовать во лжи, не поддерживать ложных действий!" (Из Нобелевской речи А.И. Солженицына).
      Обращение - подчеркнутое обращение к аудитории с целью привлечь внимание слушателей и выразить свое отношение к аудитории. Сравним: "Господа!", "Уважаемые коллеги!", "Дорогие друзья!" и т.д. Обращение в сочетании с риторическим восклицанием способно "завести" самую инертную аудиторию. "Друзья! А попробуем пособить мы, если мы чего-нибудь стоим!" (Из Нобелевской речи А.И. Солженицына).
      Риторический вопрос. Это вопрос, который не предполагает прямого ответа. Выражая утверждение в вопросительной форме, он привлекает внимание слушателей к проблеме. "Найдем ли мы дерзость заявить, что не ответчики мы за язвы сегодняшнего мира?" (А.И. Солженицын). В речи Демосфена против Эсхина в знаменитом споре "О золотом венке" обращение и риторический вопрос позволили Демосфену повернуть течение полемики: "Эсхин! Если ты один предвидел будущее, зачем же не открыл его?"
      Инверсия- расположение слов в особом порядке, нарушающем обычный, прямой порядок слов, для усиления выразительности речи: "Работать они не хотят, а жить хотят хорошо" (из выступления юриста о правонарушениях молод ежи); "Легко верить в Бога, а в человека поверить вы пробовали?" (из выступления).
      Градация - расположение слов в порядке, при котором их значение постепенно усиливается (реже - ослабляется), благодаря чему создается нарастание (реже - ослабление) производимого ими впечатления:
      "Человек является образом и подобием Творца и...каждый из нас волен, свободен этот образ в себе раскрывать, очищать и поднимать, или наоборот, затемнять, грязнить и топтать" (из лекции-проповеди Александра Меня). Или: "Насколько все это просто для художника, настолько же непонятно для обывателя, а что для обывателя непонятно, то для него недопустимо, то для него и ненавистно" (из речи А. Блока "Памяти В.А. Комиссаржевской").
      Параллелизм - одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. Эта фигура усиливает эмоциональное воздействие текста. "Есть книги, которые читаются; есть книги, которые изучаются терпеливыми людьми; есть книги, которые хранятся в сердце нации" (Л. Леонов). В этом предложении параллелизм сочетается с другим средством языковой выразительности - повтором.
      Повтор- многократное повторение одного и того же слова или оборота для того, чтобы выделить самое существенное понятие во фразе. Разновидность повтора - анафора (повторение начальных слов) и эпифора (повторение заключительных слов). Пример анафоры - отрывок из выступления Александра Меня:
      "Мы бежим непрерывно, погруженные в суету. Мы все время живем на поверхности жизни, мы все время отдаемся мелочам, иногда совершенно преходящим. Мы не замечаем ни друг друга, ни жизни, ни окружающего мира. Мы как зачумленные, хотя ведь жизнь коротка".
      Период как риторическая фигура - построение предложения из двух частей: первая представляет собой параллельные синтаксические конструкции, подводящие к определенному выводу, вторая - вывод. Использование периода позволяет сделать особенно значимой мысль, содержащуюся в выводе. "Когда человеческой душе наносятся раны, когда человек в конце концов достигает уже в юности определенного уровня цинизма, когда он перестает подходить к личности, как к священному, когда он уже не знает никаких границ, путей, идеалов, когда он над всем издевается, он является душевной развалиной, душевными руинами, нравственным трупом, - это очень страшно" (из лекции-проповеди Александра Меня); "Если мы взялись за это дело, если мы потратили столько времени и сил на организацию работы, если все надеются на нас, - неужели мы остановимся на полпути?"
      Многие ораторы любят использовать пословицы, поговорки, крылатые выражения. Действительно, они не только украшают речь, но, главное, точно, кратко и выразительно способны передать самый сложный смысл: "Мужик на барина три года сердился, а барин и не знал", "Если сердце черное, то и золотой язык не поможет", "Ножом убивают в безлюдном месте, словом убивают на людях" и т.д.
      Как же развить выразительность своей речи? Да, для этого нужно много читать, учиться у мастеров слова, не пропускать выступлений людей творческих профессий, речь которых, как правило, образная. Но главное все же не в этом. "Богатство языка есть богатство мыслей", - писал Н.М. Карамзин. Это суждение поддерживал С.Я. Маршак: "Для того чтобы родились своеобразные и оригинальные обороты речи, нужны оригинальные и своеобразные мысли и чувства".
      Нельзя чувствовать и знать слово, если не чувствуешь и не знаешь действительности. Наблюдать, сопоставлять, размышлять, записывать свои мысли, искать наиболее точные и выразительные слова для них, изучать лабораторию слова лучших писателей и ораторов - таков путь тех, кто хочет, чтобы его живое слово получало отклик.
     
      Вопросы
     
      1. Как следует понимать выражение "культура речи"?
      2. Что ответить человеку, который считает: "Буду говорить как хочу и умею"?
      3. Как добиться правильного произношения слов?
      4. Назовите типичные случаи неправильного согласования слов в предложении.
      5. Какие ошибки связаны с неточным выбором слов?
      6. Чем плох канцеляризм?
      7. С помощью каких языковых средств можно сделать речь выразительной?
     
      Задания
     
      1. Внимательно следите за тем, как говорят другие: обращайте внимание на произношение, выбор слов и выражений, выразительность речи.
      2. Следите за собственной речью. В случае затруднений обращайтесь к словарям. Правильному произношению слов учитесь у дикторов телевидения.
      3. Попробуйте выразить одну и ту же мысль десятью разными способами, предполагая разные цели выступления, добиваясь все большей выразительности.
      4. Чем насмешило молодого человека "выступление" на светском вечере героини пьесы Б. Шоу "Пигмалион" Элизы Дулитл:
      Миссис Хаггинс (прерывает молчание непринужденным тоном). Любопытно, будет ли сегодня дождь?
      Элиза. Незначительная облачность, наблюдавшаяся в западной части Британских островов, возможно, распространится на восточную область. Барометр не дает основания предполагать сколько-нибудь существенных перемен в состоянии атмосферы.
      Фредди. Ха-ха! Вот умора!
      Элиза. В чем дело, молодой человек? Я, кажется, все правильно сказала.
           


К титульной странице
Вперед
Назад