www.booksite.ru
Перейти к указателю

Загоскин Л. А.

ПУТЕШЕСТВИЯ И ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕЙТЕНАНТА ЛАВРЕНТИЯ ЗАГОСКИНА В РУССКОЙ АМЕРИКЕ в 1842-1844 г.г.

ПРЕБЫВАНИЕ В РЕДУТЕ СВ. МИХАИЛА, ПОЕЗДКА К РЕКЕ УНАЛАКЛИК

По инструкции мне надлежало, распорядясь отправкою на Квихпак припасов и материалов экспедиции, самому следовать в зунд Коцебу для обозрения в губе Эшшольца удобного места к основанию заселения.

Как ни щекотило мое ученое самолюбие такое поручение, но, проживя неделю в редуте, я принужден был отказаться от этого. Весь порядок снаряжения экспедиции, изъясненный на письме, не мог составиться на деле: один был занят сдачей редута, другой едва таскал ноги от хронического ревматизму, третий, как толмач, был необходим при отправлении команды к основанию заселения в Нулато; туземец Утуктак, ходивший толмачом при экспедиции Кашеварова и определяемый инструкцией ко мне в ту же должность, как человек вольный, начисто отказался, отозвавшись, что в ту пору был холост, а теперь имеет двух жен-красавиц и через них, живя в соседстве с русскими, ни в чем не нуждается. К тому же мне предстояло озаботиться изготовлением зимней одежды для себя и команды, закупкою лавтаков для байдары, постройкою нарт, осмотром и прикупкою собак, которых вместо 60 штук, как мне было сказано в Новоархангельске, я нашел всего налицо 19; словом, мне предстояло создать экспедицию, а проживя неделю в редуте, я ничего не посмел доверить управляющему, человеку, так же как и я, новому в этом крае.

В отчетах Главного правления Компании за 1842 год значится, что исследований в зунде Коцебу я не мог совершить по множеству льда, встреченного в Беринговом проливе. Увидя, что походом в зунд Коцебу я потеряю время, необходимое на своевременное изготовление к экспедиции на реку Квихпак, я известил командира брига «Охотск», что остаюсь в редуте Св. Михаила, и в то время, когда бриг ходил в Мечигменскую губу и к Гвоздевым островам, я делал поездку к реке Уналаклик. Самый бриг возвратился к редуту 6 августа, то есть в то время, когда полярные моря становятся доступными мореплавателю. Со стороны северо-западных берегов Америки это доказывается плаваниями Кука, Коцебу, Васильева, Бича и, наконец, компанейского судна «Полифем» в 1838 году. Правда, зима на 1842 год, по свидетельству всех туземцев Алеутских островов и Берингова моря, была из самых жестоких, что подтверждалось и поздним относом льдов от островов Уналашки, Прибыловых и Нортонова залива, но из этого о непроходимости между льдов при следовании к зунду Коцебу я никаких заключений не представлял.

Командир брига «Охотск» на следующий год отозвался в неуспехе своего предприятия касательно осмотра зунда Коцебу теми же льдами, но в 1843 году он возвратился от мыса Эспенберг 16 июля: это время можно почесть точно довольно ранним для выноса льдов из глубины залива. Коцебу, в путешествии своем 1815 года, вышел только из Петропавловского порта 15 июля, а в зунд Коцебу вступил 1 августа. Бич производил опись этого залива и обзор устья реки Букланд тоже в августе.

Впрочем, весьма любопытно было бы в точности исследовать, бывают ли годы, в которые льды не выносятся из зунда Коцебу: это послужило бы разрешением того, почему знаменитый Кук прошел мимо этого залива, вовсе его не заметя. Для Российско-Американской компании это исследование важно тем, что рано ли, поздно ли, а она вынуждена будет основать свое заселение в том крае. Выяснение последнего мнения показано при поисках, произведенных мною, относительно существования сообщений между бассейном Квихпака и зундом Коцебу.

Для таких исследований по опыту удобнейшим считаю учреждать подвижной редут, то есть посылать прямо человек 15 способных людей, снабдя их срубленной избой, по неимению стоячего лесу по прибрежью выше Берингова пролива, мукой или сухарями на год и достаточным количеством соленой рыбы и юколы, которую, смотря по надобности, всегда можно запасти на острове Кадьяке в Карлуке. Оставшись на год и имея при себе три трехлючные байдарки, начальник отряда с половиной команды осмотрит по осени окружные места по приморью, а зимой и в следующее лето сделает поиски во внутрь материка по направлению протекающих рек. На судне, по краткости полярного лета, никогда не достанет времени для собрания надлежащих сведений касательно богатств материка: экспедиция Кашеварова тому доказательство1 [Впрочем, экспедиция г-на Кашеварова имела и совершенно особое назначение, именно: обзор прибрежья Ледовитого моря между мысами Барро и Поворотным, или Возвратным капитана Франклина]. Начальник отряда должен быть понимающий свое дело и свое назначение. Разночинцы, весьма коротким сближением с туземцами, как-то всегда роняли себя в их мнении; притом и от своей команды не могли приобресть должного уважения, а следствия того неуспех, потери и превратные сведения, получаемые колониальным начальством* [Отрицательная характеристика, даваемая Л. А. Загоскиным разночинцам, неосновательна. В жизни русских владений в Америке люди не дворянского звания принимали самое деятельное участие, о чем сам Л. А. Загоскин неоднократно свидетельствует на страницах своего сочинения. Высказывая такие суждения, Л. А. Загоскин лишь отдавал дань предрассудкам, распространенным среди дворян - флотских офицеров. - Ред.].

Без хлеба существуют миллионы людей, и если бы на следующий год не удалось судну прийти за отрядом или привести новых запасов, то от начальника отряда будет зависеть или выйти совсем в Нулато, или открыть с ним сообщение через перенос, осмотренный мною. В течение года существование команды в будущности, без сомнения, обеспечится птицей, олениной, морскими животными и прочими туземными произведениями. Нечего распространяться, что издержки на содержание такого отряда покроются приобретением пушных мехов, только бы товары для мены соответствовали потребностям туземцев.

Чтоб познакомить читателя с моим житьем-бытьем в редуте, я должен войти в некоторые подробности.

11 июля мы перебрались на берег. Команду редута составляли 29 человек, включая управляющего и двух старост, или, как называют в колониях, байдарщиков2 [То есть кормовщик байдары. Множество камчадальских слов, как то: байдара, барабора, лахтак, хайко, чавыча и пр., первыми русскими заселенцами Америки, казаками, перенесены в общее употребление в российско-американские колонии. Изъяснение всех таких слов находится у Крашенинникова в «Описании Камчатки»]. Сверх этого числа со мною прибыло в дополнение 6 человек, из которых четверо семейные. Ко времени обеда прибывшие и моя команда явились ко мне с объяснением, что, исключая хлеба, им есть нечего.

В утреннем рапорте я видел, что при редуте два повара. Зову управляющего. Вот его ответ из слова в слово: «Один, ваше благородие, из числа означенных в поварах, хлебопек и сушит сухари для отправляющихся в поход; другой таскает воду, варит лавтаки* [Здесь лавтак, или, иначе, лахтак - местное название крупного тюленя, морского зайца (см. прим. к стр. 91-92). Ниже Л. А. Загоскин лавтаком, или лафтаком, называет выделанные шкуры морского зверя (сивуча, морского зайца и других тюленей), применявшиеся в качестве обшивки для кожаных лодок-байдар и байдарок. - Ред.] или что попало собакам, смотрит за ними и прислуживает ему, управляющему. Варить команде нечего: морской рыбы нейдет, покупать вахню (навагу) у туземцев дорого, да и сами те едва достают себе на пропитание; команда: редута не голодует, потому что каждый или запасся птицей во время весеннего ее пролету, или имеет на жиле шнягу - приятеля или приятельницу; посылать стрелять оленей он не имеет разрешений1 [Потому что, как я после справился, он никогда и не представлял об этом начальству] и боится, чтоб чего не сделали туземцы».

У нас не было ни птицы, ни шняг. Голодовать или заставлять голодовать без нужды не приходилось, и я тогда же отрядил стрельца со своей винтовкой, который наутро и возвратился с оленем. В течение остальных дней июля мы приобрели еще четырех, и таким образом относительно продовольствия были совершенно обеспечены.

18 июля бриг «Охотск» ушел для выполнения данных ему поручений по торговле в Мечигменскую губу и Берингов пролив.

Оставшись в редуте, я прежде всего позаботился отправить в Нулато с посылаемыми туда на заселение различные запасы экспедиции. Я имел в виду пример, что 19 сентября 1840 года посланные в Нулато на зимовку были задержаны рекоставом, не достигнув своего назначения.

Для приведения в исполнение этого предприятия была прислана из Новоархангельска лодка, но по скорости отправления брига на нее не успели сделать в порте ни руля, ни весел, ни парусов. Во время пути лодка рассохлась: следовало оконопатить и осмолить. На все это сыскались мастера, и к 19-му изготовились совершенно. Казалось бы, что оставалось нагрузить, да и отправить. Не тут-то было: предстоял важный подвиг выполнить команде редута - осушить бочонок рому, посылаемый ежегодно из Новоархангельска. Вино веселит сердце человека, и команде редута присылается точно столько, чтоб быть навеселе не более трех дней в году. Одни управляющие веселились через меру и то потому только, что в их руках содержались мерила2 [С 1 января 1846 г. уничтожена в колониях всякая продажа крепких напитков].

22 июля принялись было грузить лодку, но вскоре увидели, что не умещались в нее не только запасы экспедиции, но и припасы и товары для заселяемых и для расторжек с туземцами. Это принудило управляющего редутом изготовить в помощь байдару, а как команды редута не было достаточно для отправления двух судов, то из числа людей экспедиции я отрядил трех человек, приказав двоим из них по первому пути выйти на устье Уналаклика, так, чтобы при моем следовании на Квихпак они могли служить проводниками.

25 июля, с утра, лодка отправилась по назначению.

Имея в виду осмотреть собак, содержащихся в Уналаклике, и запастись от туземцев лавтаками и оленьими шкурами, я 1 августа, к вечеру, оставил редут. Байдара, на которой мы поехали, предназначалась к отвозу товаров в наше временное заселение в Икогмюте. Байдарщик этого поста, или одиночки, как величают в колониях, доносил о гнилости на ней лавтака, но сообразиться по этому предмету новый управляющий не имел времени.

От редута прямой курс до первого мыса, сравнительно пред другими выдавшегося к северу, есть SO 87° правого компаса1 [Склонение компаса при редуте Св. Михаила определено наблюдениями г-д Тебенькова, Чернова и моими - 30° восточное]. Служители Компании прозвали его Паленым. Вместо ужина мы на нем напились чаю и, пользуясь тихостью моря, к полночи прибыли на туземное жило Кикхтагук2 [Русские, служащие в Российско-Американской компании, селения туземцев называют жилами. Без логики и этимологии простой народ как-то всегда удачно, не выковывая слов, дает приличные названия. Я удержал это и некоторые другие слова, верно выражающие обозначаемые ими предметы]. Из жителей нашли всего обезноженную старуху и молодого туземца: прочие, видя неулов рыбы при жиле, разъехались на более притонные места. Введя байдарку в род мокрого дока, устроенного туземцами, сами расположились на траве между каменьями, где кому приглянулось.

От редута до Кикхтагука берег состоит из ноздреватого базальту и такой же обгорелой лавы. На мысах такие камни, от 1 до 10 квадратных футов величиною, нагроможденные один на другой без всякого порядку, представляют довольно странные фигуры. Самый берег утесист, футов до 20 высоты. Только в глубинах нескольких открытых бухт есть небольшие, узкие, песчаные лайдочки, удобные для байдарочной пристани. При таких местах видны развалины туземных летников: Мхат, Чюплюгпак, Кыгали и Кебяхлюк. Все они опустели по разброде или смерти туземцев во время оспы, свирепствовавшей здесь в 1838 году.

Прибрежные отлогие холмы, от 150 до 200 футов высоты, весьма разнообразят местоположение и служат пастбищем оленей. За ними, милях в 30 от берегу, возвышается настоящий хребет гор. Отдельные сопки от 500 до 1 000 футов высоты имеют все на своих вершинах котловины. По словам туземцев, на некоторых сопках находятся озера.

2 августа, около 4 часов утра, часовой поднял нас на ноги. Поднявшийся западный ветер произвел прибой, и байдару следовало тащить на берег. Тут мы увидели, что дно ее совершенно сопрело, а на боках, по узкости пристани, несколько потерлось. Старуха исправила повреждения.

Жило Кикхтагук расположено на небольшом выдавшемся к северу мысе, имеющем футов до 30 высоты над поверхностью моря. По обе стороны мыса находятся две небольшие бухточки, закрывающие: западная - от северных и северо-восточных ветров, а восточная - от ветров противных румбов. На жиле 4 зимника и 28 душ обоего пола.

Место это в торговом отношении важно как пункт ближайшего сообщения прибрежья с квихпакским бассейном, посредством речек Ныгвыльнук и Анвиг.

По меридиональной высоте солнца широта жила определена 63°29'02", долгота по хронометру 161°11'19" к западу от Гринвича.

В 3 часа пополудни волнение и прибой улеглись, и мы отвалили. Прямое направление от мыса Кикхтагук до следующего, называемого Ныгвыльнук, есть NO 51° 1 [Где не означено именно, по которому компасу румб, везде должно разуметь правый].

За мысом Кикхтагук берег образует довольно обширную, но открытую и отмелую бухту. В глубине ее находится устье небольшого горного ручья, обсыхающего в летнее время. Мы шли напрямки. Берег за бухтою утесист, от 40 до 60 футов высоты.

Достойно замечания, что на некоторых из прибрежных утесов лежал снег и, как говорили мне старожилы редута, никогда не тает. Проезжая близ таких природных ледников, чувствуешь особую прохладу.

За милю до мыса Ныгвыльнук, саженях в 200 от берега, находятся два небольшие скалистые островка, служащие прибежищем морским птицам. Против них на матером берегу проживает семья туземцев. Старики везде неохотно расстаются с местом своей родины. Так, проживающий здесь старик, судя по виду, лет семидесяти, потеряв в оспе всех своих детей, не оставил родового угла и проживает с внуками. Место привольно: у островков ловится во множестве вахня* [Вахня - дальневосточная навага (Eieginus gracilis Til.) - промысловая рыба из семейства тресковых. Вес взрослой вахни 100-200 г., и в редких случаях 450 г. - Ред.]; в речке Ныгвыльнук водятся огромные гольцы; близлежащие горные пади способны к оленьей охоте.

Мыс Ныгвыльнук, футов до 80 высоты, состоит из гранитных пород. По обходе его на восточной стороне есть небольшая круглая бухта, в которой гребному судну можно укрываться от всех ветров. Впрочем, на большой воде можно входить и в устье речки Ныгвыльнук, находящейся в полумиле к югу от мыса. Для ночлега мы вошли в ее устье и были так счастливы, что встретили одного туземца, от которого купили несколько гольцов1 [Гольцов два вида в Северо-западной Америке. Один вид, который входит в реки с моря, вместе с горбушею по весне: другой - постоянно проживающий в реках и озерах. Так, в Новоархангельске, в озерке, находящемся близ селения, водятся гольцы, величиною в 2 фута. Здесь, по приморью Нортонова залива, в речках, в него впадающих, попадаются также оба вида гольцов, но те, которых Крашенинников называет «каменными», проживают наиболее в верховьях. [Голец (мальма) - широко распространенная в водах Тихого океана проходная холодноводная рыба из семейства лососевых (Salvelinus malma). На нерест входит в низовья рек, но высоко не поднимается. «Когда они из моря идут, - отмечает Крашенинников («Описание земли Камчатки», т. 1,ч. II, гл. 9), - то бывают телом кругловаты, цветом как серебро чистое». Достигает длины в 65 см и больше, вес до 8 кг. Каменным гольцом Крашенинников называет более мелкий подвид, постоянно живущий в реках и озерах. - Ред.]].

В круглой бухте, в осыпях песчано-глинистых яров, находят кости ископаемых слонов и мастодонтов. Некоторые кости ребер, берцовая кость и несколько так называемых клыков были привезены нынешнею весною в редут. Я просил сохранить их до моего востребования, но два клыка взяты для императорской Российской Академии наук посещавшим редут в 1843 году зоологом-препаратором Вознесенским, остальное куда девалось, я не мог разузнать при возвращении моем в редут в 1844 году.

На второй год основания редута Св. Михаила, в 1834 году, креол, помощник мореходства Глазунов был посылан для ознакомления с туземцами реки Квихпак и обозрения всей стороны до Кенайского залива. На Квихпак он вышел Анвигским переносом, который, как показано мною выше, пролегает от жила Кикхтагук.

Вот свод описи всего переноса.

Отправясь 1 января 1835 года из Кикхтагука к юго-востоку, Глазунов в тот же день, после шестичасового ходу, считая по 2 мили на час, вышел на речку Ныгвыльнук, протекающую от юга с гор, называемых туземцами Ынгихлюат - дальними горами. Речку Ныгвыльнук составляют три горные ручья. Проводник провел его по восточному, с вершины которого пролегает удобный перевал2 [Раздел вод] на речку Чавгахчигагак - один из притоков реки Анвиг. Анвигом до Квихпака Глазунов шел 22 дня, потому что, не имея сведущего проводника, принужден был следовать по всем изгибам реки и по неопытности нередко попадал в полыньи. Он много видел бобровых жилищ и, называет на туземном языке многие купы местных гор. По описанию Глазунова, речка Ныгвыльнук окаймлена таловым и ольховым кустарниками и мелким тополевым и еловым лесом, но со стороны квихпакского бассейна по берегам Анвига растут крупные еловые, березовые и тополевые леса и только вершины гор не представляют никаких следов растений.

В обратный путь к редуту Глазунов, с надежными проводниками, в апреле того ж года перешел в 3 дня с устья Анвига в Кикхтагук.

3 августа до 9 часов лежал непроницаемый туман, потом, когда он осел, мы пошли вдоль берега по главному направлению к NO 26° к мысу, прозванному русскими Толстым. Берег при речке Ныгвыльнук низменный, к мысу постепенно возвышается, так что самый мыс составляет утес до 150 футов высоты. От него почти на протяжении 10 миль тянутся вдоль берега утесы от 200 до 300 футов, состоящие из глинистых шиферных пород.

Из четырех падей, прерывающих однообразность утесов, изливаются в море горные потоки, устья которых то замётываются, то размываются приливами.

По склонам падей растут некрупные еловый и березовый леса, а по берегам потоков таловые и ольховые кустарники. Пади эти считаются туземцами лучшими притонными местами для ловли оленей петлями.

На Толстом мысе служители Компании собирают красную смородину. Туземцы этой ягоды не едят; мы нашли ее совершенно спелою.

На неширокой лайде, прилегающей к утесам и состоящей из голышевого и дресвяного камня, попадаются зерна кварцу, кругляки яшмы кирпичного цвету и округленные водою куски лигниту. По лайде мы шли бечевой, но в 4 часа за полдень усилившийся западный ветер, разведя бурун, принудил нас вытащить байдару. При всей осторожности, употребленной для этого дела, прелый лавтак расползся. Туземец, ехавший с нами из Кикхтагука, взялся исправить повреждение, а мы остальное время дня, чтоб, в точности, не сидеть у моря в ожидании погоды, бродили кто за оленями, кто за грибами или ягодами.

4 августа, с утра, начало стихать, и к 4 часам за полдень бурун улегся. Мы собрались в путь, но на нашу беду при спуске байдары лавтак опять лопнул, а с ним и мое терпение. Мимо нас ехал один туземец, я дал ему записку в Уналаклик о присылке баркаса, который к полуночи и прибыл.

5 августа, с 6 часов утра, при тихом западном ветре, отправя баркас, я - с одним человеком из команды пошел в Уналаклик пешком для прогулки. Прямое направление от Толстого мыса до устья Уналаклика NO 30°, но берег простирается небольшой огибью. Милях в 4 от реки утесы кончаются, и цепь прибрежных гор, отклоняясь к востоку, заменяется низменной тундрой, усеянной небольшими озерами. Отлогая песчаная приморская лайда завалена сплошь выкидным лесом, потому что господствующими здесь в летние месяцы западными и северо-западными ветрами все леса, выносимые из устья Квихпака, прибиваются к этому берегу.

Через 3½ часа ходу я пришел в Уналаклик.

Речка Уналаклик впадает в море по румбу норд-вест правого компаса. Устье ее не шире 60 сажен. На взморье в отлив посредине оказывается каменистый середок, но гребное судно 2 футов в грузу может обходить его по обе стороны. Грунт - мелкий песок, местами с ракушкой.

Далее в море глубина постепенно увеличивается: в 1837 году в 21/2 милях от берега, несколько севернее устья, стоял бриг «Квихпак» на 3 саженях.

Заведения Компании, состоящие в одной избе и вешалах для сушения рыбы, расположены на правом берегу реки, невдалеке от устья. Невывезенные по осени рыбные запасы, под присмотром одного туземца, сохранялись здесь до зимы 1841 года довольно исправно, но неулов рыбы на Квихпаке прошлого лета заставил туземцев, проживающих в окрестностях Нулато, покуситься на грабеж, и около 3000 юколы и до 500 штук соленой рыбы было ими растаскано.

Сколько для обеспечения заготовляемых здесь провизии от подобных похищений, так особенно по важности, которую занимает Уналаклик в сношениях с Квихпаком у жителей северной части Нортонова залива, я решился учредить здесь пост из четырех человек служителей Компании и перевести сюда на постоянное содержание собак, употребляемых на перевозку товаров в наши заселения на Квихпаке.

Собак я нашел в теле, но весьма в недостаточном числе. Это обстоятельство заставило меня иметь в виду прикуп от туземцев. Но и тут надлежало ожидать времени, потому что при ранней закупке опасался израсходовать юколу, которой по малому ходу рыбы и в нынешнее лето запасено всего около 6000 хайка и 3000 горбуши* [Хайко (кайко, или кета) - проходная рыба из дальневосточных лососей (Oncorhynchus keta W.). Заходит в арктические воды, вплоть до реки Лены. Длина от 40 до 90 см., вес от 1 до 14 кг. Горбуша также проходная рыба из дальневосточных лососей (Oncorhynchus gorbuscha W.). В период нереста у самцов вырастает большой горб. Имеет дугообразные челюсти, достигающие больших размеров. Длина от 30 до 64 см, вес 0,5 - 3 кг. - Ред.]. Впрочем, это зависит от своевременной отправки людей из редута: так, в редкие годы рыболовы застают на устье ход горбуши, да большею частью и хайко, справедливо сравниваемый Крашенинниковым с хлебом всех поморских жителей Восточного океана и Берингова моря, ловится не на устье, но милях в 5 и 7 выше. По отнесении льда от берегов первая из морских рыб бросается в Уналаклик горбуша, потом через неделю следует не столь густым руном хайко. С августа попадает в невод поодиночке кижуч** [Кижуч, или белая (Oncorhynchus kisutch), - самая крупная из проходных рыб семейства лососевых. Входит в реки позже других рыб. Величиной и видом мало отличается от кеты, но в воде кажется серебряной, за что и называется белой. Отличается очень вкусным мясом. - Ред.]. Во весь период хода красной рыбы ловятся в небольшом количестве так называемые морские сиги. Чавыча* [Чавыча - крупная рыба из лососевых (Oncorhynchus tschawytscha W.). «Видом много походит она на лосося, - пишет Крашенинников, - только гораздо шире. Величиною бывает аршина по полтора, а весом до полутретья пуда». - Ред.] никогда в Уналаклик не заходит. Гольцы и харюсы** [Харюс (или хариус) - пресноводная, никогда не уходящая в море рыба (Thymallus). Необычайно стремительна в своих движениях. Подобно форели, нередко в погоне за насекомыми выскакивает из воды. Во время нереста приобретает блестящий брачный наряд. Икринки закапывает в песчаном дне. Одна из важных промысловых рыб, отличающаяся вкусным мясом. - Ред.] водятся в изобилии в верховье.

До оспы многолюдное туземное жило находилось на левом берегу реки. Нынче оно заметно только по ямам огнищ, которые находились в зимниках и кажимах. Оставшиеся жители, в числе 13 душ, перешли на правый берег и поселились в двух небольших зимниках, в ¼ мили от компанейских строений.

7 августа, в ночь, выпал впервые иней, а поутру на дальних южных горах увидели снег. Вчера я послал одного туземца в губу Тшахтоль, к малейгмютам, с объявлением моего желания купить у них оленьих шкур для зимней одежды.

В ожидании их приезду я намеревался на двух байдарках осмотреть верховье Уналаклика, но нынче ввечеру прибыл из редута посланный с извещением о возвращении брига. Мне следовало на нем отправить свои донесения.

8 августа. По меридиональной высоте солнца определены широта устья реки 63°53'34", долгота по хронометру 160°22'00" к западу от Гринвича. Впоследствии в зимнее мое пребывание в Уналаклике долгота места найдена по расстояниям Луны от Солнца 160°30'16", которая и принята за истинную.

Местоположение при устье Уналаклика имеет все выгоды пред настоящим местом редута. Песчаный грунт способствует к разведению больших огородов, в особенности картофеля, распространение которого между туземцами было бы для них истинным благодеянием. Стоячий и выкидной лес, рыба, вода, наконец, ближайшее сообщение с Квихпаком и малейгмютами, которых доселе мы вовсе не знаем, при настоящем положении дел, то есть когда уже существуют у нас заселения внутри материка, заставляют желать перенесения редута на это место1 [Туземцы, весьма хорошо понимая удобства местности, имеют свои летники, то есть хутора или дачи, на которые переселяются в летнее время. При переводе редута на настоящем его месте достаточно содержать пост из пяти человек команды. Пристойнее управляющему наезжать каждогодно на время прихода судна и сплава пушных промыслов с низовья Квихпака и Кускоквима, нежели постоянно занимать двадцать человек служителей доставкою к редуту дров, рыбы, воды и пр. К настоящему состоянию Михайловского редута можно приложить следующую быль, рассказываемую старожилами Ситхи. М. И. Муравьев, при вступлении своем в должность главного правителя' колонии, приходит как то в кузницу и видит огромный ворох углей. Зная, что в кузнице не производится никаких важных работ, он обращается к старшему кузнецу и спрашивает: - Это для чего?

- Топоры ковать, ваше высокоблагородие.

- А топоры зачем?

- Дрова рубить, ваше высокоблагородие.

- А дрова зачем?

- Угли жечь, ваше высокоблагородие.

Долго потом разбирали, существовать ли Новоархангельску для углей, и угли перевесили].

9 августа, взяв с собою груз соленой рыбы и юколы, с утра я оставил Уналаклик. Но и обратный путь в редут был для нас не весьма счастлив: постоянный ветер из юго-западной четверти с дождевыми шквалами принудил нас одну ночь укрываться в кустах, другую провести на жиле Кикхтагук. На нем мы встретили двух туземцев с реки Анвиг, пришедших для промена пушных промыслов: они, редко, и то в небольшом числе, приходят по зимам в редут. Имея большую надобность в туземных произведениях, они получают все им потребное с этого жила, которого торговцы снабжают их и европейскими товарами.

15 августа бриг «Охотск» отправился в Новоархангельск.

До отправления моего на Квихпак оставалось, по крайней мере, три месяца. Правда, я имел довольно хлопот и затруднений при укомплектовке команды зимнею одеждой, при покупке собак, постройке нарт и пр. Но как это все поспело ко времени довольно в сносном виде, хотя несообразном, как впоследствии показал мне то опыт, то почитаю излишним распространяться о производстве самого дела. Замечу только, что я был новичок в походах такого роду и делал так, как делалось до меня.

Время, остававшееся от надзора за работами, я посвящал частию на обозрение страны, частию на астрономические вычисления и на собирание сведений относительно быта туземцев, их обыкновений, образа жизни, а в особенности торговых сношений между собою.

Вот собранные мною различные материалы.

ИСТОРИЧЕСКИЙ И ТОПОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРК РЕДУТА СВ. МИХАИЛА

Редут Св. Михаила основан в 1833 году и так назван в честь имени г-на Тебенькова1 [Ныне главный правитель русских колоний в Америке. [М. Д. Тебеньков состоял главным правителем Русской Америки в 1845-1850 гг. – Ред.]], которому поручен был за год до того осмотр местности, удобной к основанию нашего заселения в Нортоновом заливе. Редут находится, по моим наблюдениям, в широте 63°28'45" N, долготе 161°44'01" западной от Гринвича, на юго-восточной стороне острова* [Михайловский редут существует поныне под именем Форт Сент-Майкл. В 1897-1898 гг. вокруг него возник крупный палаточный город, в котором жили золотоискатели в ожидании транспортных судов для отправки вверх по Юкону на Клондайк. После конца «золотой лихорадки», жизнь в редуте, как и в других пунктах бассейна Юкона, замерла. По переписи 1939 г. население (без военных) - 142 человека, в 1950 г. - 157 человек. - Ред.]. С основания редута остров этот на наших картах получил название острова Св. Михаила. Северо-западный его мыс назван знаменитым Куком мысом Стефенса.

В начале основания 25 человек служителей, составлявшие команду редута, и товары для расторжек с туземцами помещались в одной казарме, срубленной и нарочно привезенной из Новоархангельска. С каланчи, устроенной над казармой, часовые могли обозревать всю окрестность. В настоящее время в редуте находятся следующие строения: дом для управляющего редутом, казарма для служителей, два магазина - товарный и провиантский, амбар для складки туземных запасов, баня и кухня в одной связи. Все эти строения, на пространстве 25 квадратных сажен, обнесены деревянным глухим забором в 5 аршин вышины; две будки на юго-западной и северо-восточной оконечностях ограды, вооруженные шестью трехфунтовыми пушками, назначены к защите так называемой крепости. Вне ограды находятся кузница, кажим для приезжающих туземцев и часовня, основанная 1 октября 1842 года. При посылке в 1845 году особого священника для христиан туземцев при редуте Св. Михаила определена церковь.

Редут имел свою годину испытаний и славы русского имени: американские туземные торговцы, известные нам под общим именем азъягмют, то есть проживающих на острове Азияк, видя, что с водворением русских на берегах Нортонова залива с каждым годом падает их влияние на край, с которого они испокон века собирали обильную дань пушными мехами, в 1836 году вздумали уничтожить редут. Приехав на мыс Стефенс, в числе десяти байдар, под видом торговли, при помощи пристращенных ими туземцев, они высматривали, когда команда редута разделится для различных, в то время производившихся работ. Вскоре представился к тому случай. Девять человек служителей Компании посланы были на баркасе для набора лесу, не ожидая нападения, но по заведенному порядку имея при себе ружья, боевые патроны и дробь на стрельбу гусей. 10 августа за противным ветром баркас с набранным буксиром остановился в проливе между островами Стюарта и Св. Михаила. Азъягмюты положили уничтожить сначала эту горсть людей, а потом обратиться на редут. Но не так предопределено было свыше. При сделанном нападении один из служителей положен на месте, а семеро раненых одолжены жизнию мужественному поступку архангельского мещанина Курепанова. Сметливый и одаренный физическою силой, в пылу действия он заметил, что единственным средством к спасению оставалась вытащенная на берег неприятельская байдара. Эта байдара была единственная, на которой приехала отборная молодежь азъягмют, прочие до двухсот душ подкрались из-за холмов берегом. Когда от наших выстрелов круг нападающих несколько расширился, Курепанов со словами «За мной, ребята! Бог нам на помощь!» один сдвинул байдару на воду. Остальные бросились за ним, и байдара с расходу отвалила. Дикари ахнули, увидя такой отчаянный поступок, пустили тучу стрел, но было поздно: байдару накренили и моржовый лавтак отразил костяные носки. Вывалившиеся из-под фальшбортов весла дали способ удалиться на безопасное расстояние. Вскоре трое обеспамятели от истечения крови. Спасшиеся полагали редут уничтоженным. Курепанов принял на себя разузнать о его состоянии и близ полночи явился у ворот. Тотчас приняты были все меры к поданию помощи страждущим; все они выздоровели. Редут спасен, и с той поры азъягмюты не смеют показываться на южном берегу Нортонова залива.

Михайловский редут. Из издания «Живописная Россия», т. ХП, СПб., 1895

Редут расположен на склоне небольшого мыса, имеющего более 30 футов высоты над поверхностью моря. Самый мыс, ,да и все прочие, как острова Св. Михаила, так и Стюарта, состоят из такого же ноздреватого базальту и лавы, как и прилежащий материк. Колодезь, вырытый при редуте в 21 фут глубины, представляет попеременно ряды пластов глинисто-иловатой почвы и чистого льду; толщина каждого пласта до ¼ фута1 [Глину, отделяя промывкою от ила и смешивая с песком, употребляют в редуте для кладки печей]. Верхний слой острова и прибрежного материка составляет тундра1 [На острове Св. Михаила под тундрою почва оттаивает не более как на 3 или 4 дюйма, напротив, в Уналаклике песчаный грунт, на котором расположены строения Компании, отходит с лишком на 2 фута. Глубже не пробовал], на которой растут различные мхи и свойственные всем тундрам растения.

По холмам и более сухим местам собирается изобильно шикша, морошка, голубика и брусника2 [Из первых ягод выспевает голубика, к 15 июля. Запасающие впрок морошку также начинают собирать ее около этого числа. Туземцы для прочности перекладывают ее листьями кислицы или дикого щавелю. Шикша собирается с половины августа; брусника-с начала сентября. Последние ягоды получают нежнейший вкус, прозимовав под снегом. Шикша - сибирское название мелколистного стелющегося кустарничка из сем. ворониковых - черной вороники, иначе водяники, черного ерника (Empetrum nigrum); ее мелкие черные ягоды водянисты и мало сладки, но широко используются на севере и считаются средством против цынги. Морошка (Rubus chamaemorus) - широко распространенное на севере растение из рода малины, сем. розоцветных; приносит крупные съедобные ягоды желтого цвета. Голубика, иначе гонобобель (Vaccinium uligiosum), кустарничек сем. вересковых, его крупные черные ягоды с сизоватым налетом содержат более 5% сахара и применяются как противоцинготное средство. Брусника (Vaccinium v it is idaea) - кустарничек сем. вересковых, его шаровидные яркокрасные ягоды применяются в свежем и мороженом виде, отвар из плодов служит мочегонным, листья и ветви используются как дубильные вещества. Все эти растения характерны для областей хвойных лесов со сфагновыми (верховыми) болотами. - Ред.]. Княженика* [Княженика - иначе поленика, мамура (Rubus arcticus) - северное растение из рода малины, сем. розоцветных, дает вкусную ягоду красного цвета. – Ред.] в небольшом количестве растет по берегам озер. Из съедомых трав служители Компании употребляют дикую петрушку, дикий щавель и крапиву. Туземцы в весеннее, то есть голодное, время роют коренья, называемые ими улюг-наг-ят** [Возможно, сарана - северное растение из сем. лилейных. В районах распространения повсеместно служит суррогатом хлеба. В пищу идет луковица, которая выкапывается осенью из земли, а чаще выбирается из мышиных нор. Заменяет крупу. Различается несколько видов: круглая (Fritillaria sarana), овсянка (Lilium avelinariun), мохнатая и др. - Ред.], запасают макаршу*** [Макарша (макаршино коренье) - гречиха живородящая (Polygonum viviparum). Широко распространенное на севере растение. Русские и коренное население Камчатки, бассейнов pp. Колымы, Индигирки и др. сладковатый мучнистый клубневидный корень макарши добавляли в пироги, блины, лепешки, ели и отдельно в качестве сладкого. Ительмены изготовляли из него толкушу. - Ред.] и из мышиных нор достают черные орешки кытхыт, величиною с ноготь мизинца, образующиеся у корня гусиной травы. Травник, собранный мною по скатам холмов и берегам озер, во время моего отсутствия из редута взят для доставления в Российскую императорскую Академию наук зоологом-препаратором г-ном Вознесенским. Стелющийся березняк и тальник**** [Тальник (с татарского) - мелкие кустарниковые ивы и вербы (разные виды рода Salix). - Ред.], толщиною в гусиное перо, попадается по прибрежью в падях и на склонах холмов, особенно в обращенных к полудню. Кустарники ольховника* [Ольховник, ольховняк - кустарниковые заросли Alnus fruticosa на каменистых и песчаных почвах. Главный ствол этого растения лежит на земле почти горизонтально, боковые ветви поднимаются вертикально кверху. Иногда образует заросли стеной до 5 м вышины. Весной смолистые выделения сообщают ольховнику приятный аромат. Зимой снег пригибает кустарник к почве и смерзается вместе с ним в сплошную массу. - Ред.] и тальника достигают 5 футов высоты.

Пролив, отделяющий остров Св. Михаила от материка, состоит из многих каналов, из которых главнейший при малой воде не шире 50 сажен. Все каналы при впадении в море на обоих устьях соединяются в один, так что восточное их устье против редута образует род бухты в 2¼ мили ширины. Эта-то часть пролива известна на наших картах под именем залива Тебенькова. Наибольшая в ней глубина 3½ сажени: грунт - иловатый, местами с ракушкой, местами с песком. Прилив и отлив в каналах действует противно, то есть на обоих устьях вместе то прилив, то отлив.

Положение берегов, направление и сила ветра суть причины неправильности приливов и отливов в Михайловском редуте. В летние месяцы не замечается более одного прилива. В сентябре 1842 года из поверхностных наблюдений мне удалось вывести среднее возвышение воды 8 футов 5 дюймов1 [В 1841 г. был прислан в редут футшток для измерения приливов и отливов и приставлен для наблюдений за этим грамотей - печорский мещанин, промотавший все свое состояние на тамошних посиделках, или вечерницах, певец и рассказчик великий. Я любопытствовал видеть его черновой журнал. Не зная румбов компаса, он означал ветры по заметным местам в окрестностях редута, как то: с реки, с канавы, со Стефенса; высоту приливов писал: семь с верхом, шесть по марку, без пальца шесть и прочее]. Но 13 октября того же года при весьма крепком южном ветре нагоняло воды близ 6 футов сверх обыкновенного прилива. Сказывают, что при основании редута одна из туземок прилежащего жила не советовала селиться на настоящем месте, утверждая, что будто на ее памяти оно было дважды потопляемо. Слова ее приняты за басню, но справедливость бывалого может быть подтверждаема крупными полусгнившими бревнами, находящимися на возвышеннейших частях острова, в удалении от берега более нежели на милю. Впрочем, это явление можно отнести и к тому, что весь остров на исторической памяти народов поднялся от действия подземных вулканических сил.

Остров Св. Михаила имеет самое большое протяжение от юга к северу 7½ и от востока к западу 8½ миль. Узкую низменную полосу земли сажен 50 ширины, протягивающуюся к юго-западу на милю, я не включаю. Возвышеннейший холм, находящийся среди острова, не превышает 300 футов. Озерами усеян весь остров. Многие из них соединяются между собою канавками, чрез которые легко перескочить человеку, но немудрено и завязнуть, потому что такие места весьма топки. В некоторые прибрежные места приливами вливается морская вода, другие, не имея истоков, наполнены в летнее время различными водяными насекомыми. Служители редута пользуются водою, скопляющеюся в ямках от таяния снегов и дождей. Чистую здоровую воду можно получать из родников, находящихся на матером берегу прямо против редута.

Выкидов строевого лесу на острове Св. Михаила весьма мало, так что для необходимых построек ездят набирать на остров Стюарт и материк, иногда миль за 20. Дровяной лес собирают тотчас после относа льдов, ставят в кучи и зимою перевозят на собаках, смотря по надобности.

Место редута для пропитания команды не имеет никаких выгод. В лучший рыбный год во время ее хода сверх ежедневного употребления засаливается впрок до трехсот хайка. Заглазное дело запасов, производимых в Уналаклике, вынуждает управляющего покупать от туземцев свежую рыбу и юколу, а выпуски товаров на эти предметы подрывают нашу меновую торговлю пушных промыслов1 [При постоянном содержании двух стрельцов можно надеяться добывать в год по 100 оленей, то есть близ 500 пудов мяса. В 1842 г. посыланный мною стрелец в две недели добыл 5, а в 1844 г. в три недели 10 оленей. При правильном занятии этою охотой опытный стрелец воспользуется и туземным способом ставить в приличных местах петли и самострелы, как то делают тунгусы. Добытые оленьи шкуры по высокой своей цене в мене с туземцами далеко вознаградят содержание стрелков].

Из рыб лососиного роду, как-то: горбуши, хайка и кижуча, которые, как я сказал, промышляются при редуте в небольшом количестве, попадется в лето штуки по три чавычи2 [Стеллер, описывая, что чавыча не показывается выше 54° северной широты, вероятно, разумел берега Азии; в Северо-западной Америке чавыча ловится в 65° на реке Квихпак, почти в 700 милях от ее устья, а что еще любопытнее, первый улов ее замечен мною в верховье около тех же чисел, как эта рыба стала ловиться на приморье в Паштоле]; сверх того, туземцами ловятся на уду: вахня, или навага3 [Вахня ловится круглый год, но рунами в несметном числе идет па весне пред относом льдов и осенью вскоре по замерзании бухты], терпуги, быки, рогатка, камбала, корюшка и зубатка, или морские налимы. Последняя ценится высоко туземцами по шкуре черного цвета, употребляемой для оторочек нарядных камлей. За 5 таких шкур жители Квихпака платят бобра первого сорту. Сельдь, являясь каждогодно в залив с исхода апреля, проходит под льдом и потому мало добывается. Сиги трех видов: морские, горбоносые и простые, как здесь их называют служители Компании, не доходят до редута, но на протяжении берега от Апхуна, то есть северного устья Квихпака, до мыса Стефенс добываются во множестве туземцами, начиная с первых чисел августа и до покрытия залива льдом. Нельма, более пуда, весом, идет с моря на пресные воды. Квихпака с половины июля, и потому на приморье добывается только жителями Паштоля.

Из морских зверей туземцы добывают сетками и бьют на льду нерп и макляков. В залив Тебенькова с начала июля входят стада белуг, но на глубине промышлять их туземцы не имеют ловкости. Главнейший лов белуг производится в Паштоле на отмелях, лежащих против устья Апхуна* [О макляке (морской заяц) и белуге (белый кит) см. ниже прим. на стр. 91-92. - Ред.].

Все прибрежье Нортонова залива питает неисчислимые стада оленей1 [Олень худо видит, но взамен того весьма чуток, и потому опытный стрелок никогда не ходит за большим табуном. С одним из новопришедших со мною в команду редута служителем случилось по осени довольно забавное происшествие, которое, однако, могло быть для него гибельным: в один из шабашных дней он отправился за оленями и ввечеру того же дня возвращается без ружья, шапки и рукавиц при 20° мороза. «Где ты, братец, это растерялся? - спросил я его, - видал ли оленей?» - «Мой не знает, как пришел: олень скакает, мой прятаит голову и после ничего не находит». Дело в том, что, когда он скрадывал голову большого табуна, остальные, будучи кем-то испуганы, бросились в ту сторону, на которой был охотник. Тот, увидя несущуюся на него массу, оторопел, бросил ружье и сам едва успел спрятаться за колоду], которые забегают и на остров Св. Михаила. Волк, высоко уважаемый туземцами, довольно многочислен.

Лисицы красные годом появляются во множестве на острове редута, но промышляются только русскими из засядок. Норки и горностаи редки.

Выхухоль2 [Этого зверька я так называю потому, что под этим именем он известен в наших колониях. Собственное его имя есть Mus zibethicus, или канадская мускусовая мышь. (По-видимому, речь идет об ондатре, небольшом грызуне с ценным мехом, являющемся важным объектом пушного промысла в Северной Америке и известном под именем американского выхухоля. - Ред.)] водится во многих озерах острова, но и на нее приходит год. По заметкам туземцев, она появляется в изобилии чрез четыре лета в пятое. Выдры живут в озерах, по низменному прибрежью от редута к Апхуну. Бобры добываются по речке Пихмихталик.

Из перелетных птиц3 [Вот роды и виды птиц, которые я видел в редуте Св. Михаила и по южному побережью Нортонова залива: журавль, подобный ситхинскому; лебедь (Anascugnus Linn); гуси шести видов: гуменники, белые, лайденные, Anser pietus, или царский, как его называют русские в колониях; казарки и немки. Каким путем последние возвращаются с севера, неизвестно. Утки морские семи видов: гага, или пестряк, трех видов; морской турпан (черный, нос горбом с дырочкою и ноги красные, мясо красноватое). Утки, речные и озерные десяти видов: селезень, острохвостка, чирок, савка, каменушка, озерная чернять (нос плоский, голубоватый, ноги иссиня, брюхо белое, спинка и крылья черно-пепельные), озерный турпан с плоским носом, крохаль - редок, утка Стеллера; клакун (ноги и нос желтые, нос длинный вроде совка, у самца крылья красные с синим, сам вообще красив). Птицы морские: пеликан, урил, топорок, ипатка, рыболов белоперый (Larus leucopterus Faber) и зеленоперые (Larus glaucopterus); мартышка северная (Sterna glacialis или Sterna hirundo) и разбойник; куликов шесть видов, из которых один малой величины с красно-желтым ошейником и перепонками на ногах, плавает в летнее время стадами по бухте. Из береговых птиц: северный воробей (Passerarctons Pallas); снегирь (Purrhula nitgaria); красно-бурая ласточка (Hirundo rufa Wiecillot); сорочка с серым хохлом, весьма редкая, - видел всего одну; куропатка подгородная, филин белый с черными пятнами и сыч дымчатый. [По современной терминологии журавль, подобный ситхинскому, - это канадский журавль (Qrus canadensis); лебедь (Anas cygnus L.) - американский лебедь (Cygnus columbianus); гусь-гуменник на Аляске не встречается, что имел в виду автор, - неясно; белый гусь сохраняет свое название (Chen hyperboreus); лайденный гусь - по-видимому, канадская казарка (Branta canadensis): царский гусь - гусь-белошей (Anser canadicus); казарка - по-видимому, белолобый гусь (Anser albifrons): немок - черная казарка {Branta bernicla); гаги, или пестряки, трех видов - по-видимому, обыкновенная гага (Somateria mollissima), гага-гребенушка (S. spectabilis) и, может быть, в качестве залетной птицы, очковая гага (S. fischeri); морской турпан - один из видов уток, описание несколько напоминает гагу-гребенушку; селезень - утка-кряква (Anas platyrhynchos); каменушка сохраняет свое название (Histrionicus histrionicus); острохвостка - утка-шилохвост (Anas acuta): чирок - чирок-свистунок (Anas crecca); савка - по-видимому, морянка (Clangula hyemalis); озерная чернять - возможно, морская чернеть (Netta manila); озерный турпан - вид утки, какой именно имеет в виду автор, - неясно; крохаль - по-видимому, длинноносый крохаль (Mergus serrator); утка Стеллера - какой вид подразумевает автор,- неясно; клакун - возможно, что широконоска (Anas clypeata); пеликан - видимо, ошибка, ни один из пеликанов на Аляске не встречается; урил - баклан, по-видимому беринговоморский (Phalacrocorax pelacicus); топорок, современное название то же (Lunda cirrhata); ипатка также сохраняет название (Fratercula corniculata); рыболов белоперый - по-видимому, полярная чайка (Larus hyperboreus); рыболов зеленоперый - один из видов чаек, какой, - неясно; мартышка северная - полярная крачка (Sterna paradisea); разбойник - один из видов поморников (Stercorarius sp): кулик с красно-желтым ошейником и перепонками на ногах - круглоносый плавунчик (Phalaropus lobatus); северный воробей - сибирский вьюрок (Loucosticte arctoa); красно-бурая ласточка - по-видимому, касатка (Hirundo rustica); сорочка с серым хохлом - возможно, хохлатая сойка (Cyanocitta cristata); куропатка подгородная - можно предположить, что это белая куропатка (Lagopus lagopus); филин белый - белая сова (Nyctea scandiaca); сыч дымчатый - по-видимому, мохноногий сыч (Aegolius funereus). - Ред.]] лебеди, гуси, журавли появляются над редутом с двадцатых чисел апреля и до исхода мая тянутся к северным берегам Ледовитого моря бесчисленными вереницами. Многие из стад остаются линять на привольных низменностях устьев Квихпака. С августа птица садится на озера острова Св. Михаила; в оба периода ловкий стрелок набивает штук по пятидесяти в день из засядок или на перелетах. Уток можно иметь в небольшом количестве во все лето.

Колчеданов, руд и металлоидов по прибрежью южной части залива мне не попадалось, не видно также, чтобы были какие-нибудь красильные земли. Но из северной части Нортонова залива малейгмютами привозится для различных туземных украшений железный колчедан. Несколько зерен янтарю нехороших цветов удалось мне достать от туземцев одного из устий Квихпака, называемого Квихлюак.

В редуте Св. Михаила четыре времени года, потому что, невзирая, что снег остается в оврагах иногда до исхода мая, а лед держится в бухте и того долее, с марта начинаются оттепели и с половины апреля наступает вообще ясная хорошая погода. Прилагая таблицы метеорологических наблюдений, производимых мною с 11 июля по 4 декабря 1842 года* [В настоящем издании таблицы метеорологических наблюдений, выполненных Л. А. Загоскиным, не печатаются. - Ред.], могу сказать, что в тот год лето кончилось в редуте 7 числом сентября, то есть первым заморозом: первый снег выпал с 28 на 29 сентября. Бухта покрылась сплошным льдом 20 октября. По журналам редута прежних лет видно, что снег выпадал с 14 сентября и более не сходил. Бухта становилась окончательно 23-го того же месяца. Лед относится в море между первыми числами июня и июля.

Во время пребывания моего в Михайловском редуте осенью 1842 года больших северных сияний не замечено. Явление это начиналось с половины августа, и ярчайшие сполохи случались в течение октября и первой половины ноября. Круг явления по горизонту занимал обыкновенно румбы между О и NNW правого компаса. Зачало из NО четверти. Высота черного сегмента восходила от горизонта до 9½°.

По причине тундристой почвы хлебопашество на острове Св. Михаила и по прибрежью заводить невозможно; но на острове без тягости можно запасать сена на 40 или 50 штук рогатого скота. Порода якутских лошадей, выгребающих корм из-под снегу, мне кажется, освоилась бы с климатом. Опыты в посеве огородных овощей, именно капусты, редьки и репы, удавались хороши. Можно того же ожидать от разведения картофеля, в особенности на песчаной почве Уналаклика.

При заселении русскими этого края из домашних животных найдены только собаки** [Приручение северного оленя на Аляске началось много позже. Первые домашние олени были завезены на Аляску с Чукотки в 1890 г. В настоящее время поголовье домашнего оленя на Аляске не превышает 30 тысяч голов. - Ред.]. Служащие Компании не заводят никакого хозяйства. По множеству съедомых кореньев с успехом разводились бы свиньи.

На острове Св. Михаила находятся два туземных жила: близ редута и на мысе Стефенс. Первое до оспы было многочисленно, но нынче состоит всего из 19 душ обоего пола. Оно называется Тачик1 [Собственно Тачик на туземном языке означает залив или бухту] или Агаххляк, то есть полезное или способное к заселению место. И точно, встарь на этом жиле бывал съезд азьяг и квихпагмютов, для мены взаимных произведений. Для туземцев в настоящее время это место не без выгод: соседство с русскими, доставляя возможность иметь легкими способами европейские товары, обеспечивает все нужды их домашнего быта. Второе жило называется Атхвик: в нем 45 душ обоего пола. Жители занимаются исключительно продовольствием и избытки запасов продают в редут.

ТОРГОВЫЕ СНОШЕНИЯ ТУЗЕМЦЕВ С РУССКИМИ И МЕЖДУ СОБОЙ

Русские, при водворении своем в Нортоновом заливе, нашли многолюдные жилы туземцев: в Паштоле, в Пихмихталике, на мысе Стефенс, в Кикхтагуке, Уналаклике и Тачике. В приложенной статистической таблице видно настоящее народонаселение означенных мною мест. Куда девался народ? Вымер от оспы, - говорят туземцы, и слова их подтверждают старожилы редута. Тяжка была кара, ниспосланная на них провидением, но велика и благодать - оставшиеся все христиане.

В Нортоновом заливе русские при водворении нашли туземцев на той же степени просвещения, на которой они и поныне находятся. При основании редута туземцы знали употребление табаку, железа, имели котлы, ножи, копья, огнивы. Откуда? Частью с юга, из нашего Александровского редута, в заливе Бристоль, но большею частью из Колымы, чрез посредство чукчей и последовательную передачу.

Между туземцами, проживающими на островах Азияк, Укивок и берегом Берингова пролива и населяющими приморье южной части Нортонова залива, существовали искони торговые сношения и родственные связи; было несколько и сборных пунктов для мены местных произведений. Главнейшими считались Паштоль и Тачик. Сверх того, островные жители и сами нередко посещали низовые жила Квихпака - так сказывают старики туземцы.

Ежегодно после прохода чавычи все с нетерпением ожидали появления азьягмютских байдар. Тут, - прибавляют они, - все вдоволь нанюхивались табаку и старые и малые; каждый не жалел ни жены, ни дочери для дорогих гостей. Времена эти прошли. Самые жила, до которых доходили по Квихпаку азьягмюты, истреблены междоусобиями или оставлены. Наконец, с 1837 года азьягмюты, или, правильнее, малейгмюты, опасаясь русских, вовсе перестали посещать южную часть Нортонова залива. Но сношения с соплеменниками не прекратились, потому что редут не содержит тех предметов, без которых туземцам Квихпака, по местности и климату, существовать невозможно.

Туземцы поморских жил южной части Нортонова залива доставляют на Квихпак из первых жизненных потребностей жиры морских животных и оленины в шкурах и одежду, а из домашних предметов готовые байдары и байдарки, лавтаки, оленьи петли и жилы, частью табак и европейские медные и железные изделия. Взамен получают деревянную посуду и пушные меха, именно: речных бобров, выдр, соболей, волков, росомах и лисиц разных цветов.

Все сорты оленин, поступающих на Квихпак из Уналаклика, Кикхтагука и Паштоля, средним числом до тысячи шкур следуют от малейгмют* [Мех оленя высоко ценится на Севере за свои специфические качества, которые делают его лучшим и почти не заменяемым материалом для изготовления зимней полярной одежды. Мягкий и легкий олений мех хорошо обогревает и не скатывается. При большой и густой шерсти он почти не имеет пушистого подшерстка. Поэтому во время метели снежная пыль не проникает в глубину оленьей шерсти, а если и проникает, то не смерзается, как в других мехах, имеющих развитой пушистый подшерсток. После метели одежду из оленьего меха достаточно выбить или вытрясти, и в ней не останется снега. Недостаток оленьего меха - его сравнительная недолговечность, быстрое вытирание шерсти. У эскимосов одежда из оленьего меха служила в качестве зимней один-два года, после чего использовалась как летняя одежда. Поэтому в условиях Аляски приобретение оленьего меха стало постоянной статьей меновой торговли. - Ред.]. Вот цены, платимые малейгмютами за пушные промыслы и за некоторые из европейских изделий: за черную выходную лисицу 12 зимних оленин и 10 выпоротков1 [Домашних оленей у американских туземцев нет, и потому выпоротков они приобретают охотой за оленями тогда, когда самки на износях: испуганные животные выкидывают маленьких несколькими днями ранее, нежели следует. Впрочем, к выпороткам причисляются и те шкурки молодых оленей, которые в первые три дня своей жизни пойманы собаками] или 20 папуш2 [Якутскими купцами привозится в Колыму табак одинакового весу, так что три папушки, или связки, составляют фунт] чукотского табаку и на байдару лавтак; за сиводушку 6 зимних оленин и 8 выпоротков; за красную, простую или огневку 1 зимнюю оленину; за росомаху от 10 до 15 оленин зимних и 2 пыжика3 [Пыжиком называются осенние оленьи шкуры первых двух годов], за 22 соболя 11 оленин; за волка то же, что и за росомаху; за бобра первого сорту 2 оленины; за выдру первого сорту 3 или 4 оленины; за котел, смотря по величине, 5 и 15 оленин; за зеленовато-голубые корольки чистой воды 3 или 4 оленины за пару.

Приморские торговцы приезжающим с Квихпака продают оленины по следующим ценам, прибавляя за каждую шкуру пушного зверя по одному листу или более табаку. Одна оленья матка или зимний бык за 2 бобра первого сорту; 2 пыжика за б бобров; один бык или матка за выдру первого сорту; весенний бык или матка, смотря по белизне лап, за одного и двух бобров; 6 зимних оленин и 2 пыжика за тулун (22 штуки) соболей; один зимний бык (из чукотских одеял, употребляемых на палатки)- за красную лисицу; 4 зимних оленины за одну сиводушку; 6, 8 и 10 оленин за чернобурую и черную.

Ценность оленьих шкур на речные бобры** [Бобр речной. Castor fiber L. - крупный грызун из сем. бобровых, хорошо приспособлен к полуводному образу жизни. Имеет небольшую голову на короткой толстой шее, массивное тело, более высокое в задней части. Достигает длины до 128 см, вес до 33 кг, небольшие ушные раковины при нырянии складываются вдоль и закрывают ушное отверстие. Губы смыкаются сзади резцов, плотно закрывая рот, что позволяет животному грызть под водой. Ценится за красивый, теплый и очень прочный мех, который состоит из грубых блестящих остевых волос и очень густой шелковистой подпуши, почти не намокающей, даже при длительном пребывании в воде. Окраска меха - от светлокаштановой до темнобурой, почти черной. Для поселения выбирает тихие лесные реки, на которых устраивает свои хатки (бараборы бобровые, булунок). Для разных сооружений использует деревья собственной порубки. - Ред.] на Кускоквиме и Квихпаке до Нулато следующая: лучшая осенняя матка стоит 3 бобра первого сорту; лучший бык 4 бобра; пара хороших пыжиков 6, 8 и 10 бобров; зимний бык и матка 2 и 3 бобра, смотря по доброте шкур.

Маклячьи и нерпичьи лавтаки, шкуры и жиры: белужий, маклячий и нерпичий - есть собственная промышленность туземцев поморья. Большой маклячий лавтак принимается на Квихпаке в двух и трех бобрах; средний в одном и двух, но на Квихпаке и Кускоквиме, смотря по времени года и местности, цена их возвышается; жиры, белужий и маклячий, спускающимся к приморью идут из Паштоля; для приходящих чрез Анвигский и Уналакликский переносы жиры маклячьи добываются на устье Уналаклика, в губе Тшахтоль и вершине Нортона. Среднее число белужьего жиру, вытапливаемого в Паштоле, можно положить близ тысячи пудов.

Эти жиры продаются в маклячьих пузырях и, смотря по их величине, платится от 4 до 15 бобров первого сорту за пузырь; выдрами менее; другими промыслами - сравнительно ценности бобра, принимаемого за единицу. Белужий жир по чистоте и безвкусию считается лучшим.

Сношения свои туземцы южной части Нортонова залива с северными совершают двояко: или летом на байдарах вокруг залива, или, как то делают жители Паштолика и Пихмихталика, с половины апреля они отправляются прямо с мыса Стефенс в зунд Головнина на нартах, везя с собою и байдары, на которых и переезжают чрез встречаемые полыньи. Проживающие в Кикхтагуке и Уналаклике ездят в губу Тшахтоль за оленинами, вскоре после относа льда от берегов. Жиры привозят оттуда же и по первому зимнему пути. Три или четыре байдары малейгмютов приезжают ежегодно в Уналаклик с оленинами, но в числе их редко кто бывает из дальновских, то есть проживающих по берегам Берингова пролива.

Торговые сношения туземцев с редутом ограничиваются требованиями табаку, европейских железных и медных изделий и небольшого числа мануфактурных безделиц. В течение года скопляется в редуте от 350 до 500 бобров, за 100 выдр и близ 150 лисиц.

Впрочем, следует заметить, что и учрежденные нами заселения на материке по реке Квихпаку частью как бы подорвали обороты редута.

Чтоб пользоваться действительными богатствами материка нашей Америки и остановить столь невыгодный переход пушных промыслов из владений колоний в Колыму, независимо от введения правильной торговли, полагаю необходимым: первое, неупустительно скупать всякий сорт и род пушных мехов, будь то лисица, выдра, песец, выхухоль, заяц, лебедь и пр.; второе, стараться иметь как в редуте, так и в особенности на Квихпаке все нужные товары для туземного быта жителей, состоящие, как пояснено выше, в местных произведениях страны, и, скупая у одного одно и передавая другому, принять на себя посредничество в мене между жителями поморья и Квихпака. Наконец, упрочить влияние русских над туземцами утверждением на жилах старшин, как то сделано между аглегмютами и на некоторых жилах по реке Кускоквиму.

Сверх того, почитаю не излишним и следующее замечание.

Предпочтительно одна грамотность доставляла доселе рабочему классу в Новоархангельске преображение из английской длинной куртки в сюртук и ранг приказчика. Место управляющего редутом Св. Михаила доставалось также одной грамотности.

Не мое дело разбирать вопрос: полезна ли грамотность без образованности? Здесь довольно пояснить, что истинно грамотными людьми, которым было бы можно доверить не только управление краем, но которые порядочно знали бы счетоводство, колонии весьма бедны.

До 1840 года управление севером, заключавшееся единственно в редуте Св. Михаила, могло быть доверено просто грамотному торгашу. Не выходя из-за стен редута, скупались привозимые туземцами промыслы; подавались простые отчеты об остатках и нуждах тех общих товаров, которые расходятся между дикарями всего света; конторские дела текли и вершались заочно. Но в промежутках времени, от основания редута до означенного мною года, дальновидные предположения главных правителей Ф. П. Врангеля и И. А. Куприянова выполнялись своим чередом: три посылки креолов Глазунова, две Малахова, одна П. Колмакова, не громкие, но полезные разъезды С. Лукина, наконец, совершенная мною экспедиция, раскрыли обширные источники богатств этого края. Более 5 тысяч туземцев, считая проживающих по низовью Кускоквима и рукавам Квихпака, готовы принять преобразование, и 500 человек из них приобщены уже к лону христианства.

В настоящее время, чтоб пользоваться и новыми подданными и произведениями страны по тем условиям, которые раскрыты современным просвещением, торгаш должен замениться человеком образованным, который пользовался бы высшей доверенностью колониального начальства; должна быть определена система как относительно сбора пушных промыслов, так и вообще внутреннего управления краем, причем крайне беречься, чтоб введением в быт туземцев новых элементов жизни не истребить тех коренных добродетелей, которыми руководствуются все народы, напутствуемые естественным светом, светом добра.

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЭТНОГРАФИИ И ЭСТЕТИКИ*

*[Эта глава представляет собой этнографический очерк об эскимосах района залива Нортон. У Л. А. Загоскина эскимосы фигурируют под туземным названием канг-юлит (единоячычные); наряду с этим встречаются названия довольно больших эскимосских групп (чнагмют, малейгмют, магмют и т. д.), различающихся между собой наречиями, и целый ряд названий мелких групп, связанных с наименованиями отдельных селений (паштолигмют, тачигмют, атхвигмют и др.). В данном очерке Л. А. Загоскин исследует главным образом культуру эскимосов южного побережья залива Нортон, то есть уналигмют по современным этнографическим картам. По Л. А. Загоскину это чнагмют, а по русской карте 1861 г. - азиягмют. Помимо этой большой эскимосской группы, Л. А. Загоскин в данном очерке немалое внимание уделяет и соседней с севера группе малейгмют. Эта эскимосская группа под именем малейгмют указывается как на старых, так и на новых картах. Иногда ее отождествляют с азиягмют. - Ред.]

Путешественнику, посещающему неизведанную страну, естественно представляется первым узнать, что за люди, с которыми он вступает в сношения. Но для удовлетворения любопытства ему не к кому иначе обратиться, как к местным жителям. Так сделал и я с окружавшими меня туземцами.

- Кто вы? - был первый мой вопрос.

- Юггыт - люди, - отвечали они.

- Так, но откуда?

- Я тачигмют, я паштолигмют, я атхвигмют, - и так далее: каждый рассказывал о своем жиле или селении.

- Хорошо, но как вы все себя называете?

- Чнагмют - береговыми жителями.

- Прекрасно.- Я понял, что чнагмют есть их местное или областное прозвание. - Ну, а те, которые живут с вами по соседству, как те люди называются?

- На полночь от нас живут малейгмюты, или, по другому произношению, налейгмюты1 [Жители одеяльных юрт. По всему прибрежью Берингова моря и Ледовитого океана стоячий лес растет только в глубине собственно названного Куком Нортонова залива, образуемого мысом Дерби и Денбич. Выкидов выше Берингова пролива также немного, и потому все тамошние жители имеют юрты, обтягиваемые оленьими шкурами. Есть ли у них на зиму землянки или зимники, о том никто из путешественников не упоминает. (B данном случае Л. А. Загоскин неточен. Наличие полуподземных зимников у эскимосов Северной Аляски отметили О. Е. Коцебу и А. П. Лазарев при описании своих кругосветных путешествий. В статье А. Ф. Кашеварова «Заметки об эскимосах в Русской Америке» («Северная пчела», 1846, № 227) дано подробное описание зимнего эскимосского жилища на мысе Лисбурн. - Ред.)], прозвищное название; к полудню - квихлюагмюты, магмюты, агульмюты, кускоквигмюты, - все названия местные; ахкугмюты2 [Так вообще называют туземцы Нортонова залива соплеменников своих, проживающих на юге, то есть аглегмютов и кадьякцев. Собственно ахкугмют в переводе означает житель теплой стороны].

- Все так, но как вы считаете, соплеменными ли себе те народы?

- Да вот и твой толмач1 [Толмачом находился при мне кадьякский грамотный креол Григорий Курочкин. За 6 лет до поступления его в эту должность он служил дьячком при кадьякской церкви. Сведения эти приложить почитаю потому нужным, чтоб по образованности толмача можно было судить о верности передаваемых им сведений. Впрочем, во время пребывания моего в Икогмюте и редуте Колмакова многие материалы сообщены мне чрез посредство тамошних управляющих Глазунова и Лукина, людей знакомых со всеми низовыми наречиями племен народа канг-юлит] наш; он говорит одинаким с нами языком, у него и оклад лица, и глаза, и волосы - все наше. Вот и этот (указывая на тунгуса, поступившего в команду экспедиции) и этот брюнет (тюменский мещанин, один из числа команды редута) - все наши, но они забыли свой язык.

Видя, что мои этимологисты занеслись в выспрь, я обратил разговор на настоящий предмет, спрося:

- А к востоку какие названия ваших соседей?

- Там, - отвечали мне, - живут инкалики-улукагмюты, инкалики-такаякса, инкалиты-анвигмюты, а за ними инкалих-люаты, дальние инкалиты, вообще, всех их мы зовем юг-ельнук - чужие, немцы.

- А разве они с вами не одного языка?

- Нет, у них свой особый.

- А как они сами себя называют?

- Не знаем.

- А что значит инкалиты?

- Гнидые, вшивые, - было мне ответом, - мы их прозвали так потому, что они не стригут волос.

- Как же вы зовете своих одноплеменников?

- Кан-жулит* [Так в издании 1847 г.-Ред.], - отвечали мне, - приморские. Канг-юлит, туземцы реки Квихпак; канг-ельнут, туземцы Кускоквима.

- Что же значат эти слова в переводе?

- Единоязычные.

Все туземцы посещенных мною колен племени народа канг-юлит согласно отзываются, что предки их пришли от севера. Сарычев в приложении словарей сидячих чукчей-намоллов и кадьякцев, первый наводит на одноплеменность этих народов. Ф. П. Литке, опытом удостоверившийся в тождественности их языка, указывает на сходство его с эскимосским. Приводя в доказательство одинаковость быта этих народов, он заключает о их единоплеменности, но вопрос, намоллы ли перешли на азиатский берег или от них отделились племена эскимосов и канг-юлит, предоставляет двоякому решению.

Двояко решение и лингвистов относительно родоначалия прибрежного народа Северо-западной Америки. Одни причисляют их к семейству монгольских языков, другие к гренландскому племени. Которое мнение право, которое ошибочно, окажется только тогда, когда будет собрано и критически рассмотрено достаточное число надлежащих материалов.

Никто из путешественников к северо-западным берегам Америки, от Кука до последних обозрений Кашеварова, Диза и Симеона не представляет нам словарей для сличения наречий проживающих там племен, но корень языка признается всеми за один. Кашеваров только a priori принимает четыре наречия. Но там, где идет дело о том, чтобы по наречиям, восходя до корня, определить самое происхождение народа, такое разделение не имеет места; притом и оно ошибочно. Чугачи, усвоив множество слов туземцев Кенайского залива, говорят особливым наречием от кадьякского, кадьякцы от аглегмют, аглегмюты от кускоквим и квихпагмютов, эти от поморцев южной части Нортонова залива, наконец, последние от северных жителей, то есть малейгмютов. Как далеко к северу по прибрежью простирается наречие малейгмютов, мне неизвестно. Кашеваров отзывается, что оно, со слов дикарей, есть господствующее у самых северных племен, что, кажется, подлежит сомнению1 [Признавая туземцев прибрежья северо-западных берегов Америки за племена одного семейства, мы знаем, что все эти племена или в вечной вражде между собою или во всегдашнем опасении: так, квихпагмюты не предпринимают никогда поездок к низовью Кускоквима, разве под охраною известных почетных стариков тех мест. Эти же квихпагмюты и поморцы Нортонова залива не имеют прямых сношений и боятся магмютов, которые в давние времена разорили у них несколько поселений; кускоквимы до водворения русских в заливе Бристоль постоянно враждовали с аглегмютами. Не суть ли это доказательства отличий поколений? Сам Кашеваров в живописных отрывках своего дневника, помещенных в прибавлениях к «Санктпетербургским ведомостям» №№ от 190 до 193, в нескольких местах намекает на вражду и разность наречий племен, проживающих от зунда Коцебу к северу].

И я не посвящал особенно времени на собирание словарей племен, между которыми проживал2 [Признаюсь, если бы я имел руководство, составленное Палласом для г-на Робека, то постарался бы выполнить по тому образцу во всех племенах материка Америки, мною посещенных, но, к несчастию, отправляясь в экспедицию, я не заглянул в путешествие Биллингса, к которому приложены собранные г-ном Робеком словари], но в походах, провождая долгие вечера в разговорах с туземцами в их зимниках, для собственного употребления записывал некоторые общеупотребительные.

Из сличений собранных мною слов со словами наречий кадьякцев и намоллов виднее выказывается их сродство, и это-то самое побуждает меня приложить сравнительный словарь этих племен. Не без основания полагаю, что он пригодится и для лингвистов, и для тех, которые будут продолжать исследование материка наших колоний.

Далее