ГЛАВА II.

ВОЖАТЫЙ

         Сторона ль моя, сторонушка,
         Сторона незнакомая!
         Что не сам ли я на тебя зашел,
         Что не добрый ли да меня конь завез.
         Завезла меня, доброго молодца,
         Прытость, бодрость молодецкая,
         И хмелинушка кабацкая.
                                  Старинная песня

  Дорожные размышления мои были  не  очень  приятны.  Проигрыш  мой,  по
тогдашним  ценам,  был немаловажен.  Я не мог не признаться в душе,  что
поведение мое в  Симбирском  трактире  было  глупо,  и  чувствовал  себя
виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.
  Старик угрюмо сидел на облучке,  отворотясь от меня, и молчал, изредка
только покрякивая. Я непременно хотел с ним помириться, и не знал с чего
начать.  Наконец я сказал ему:  "Ну,  ну,  Савельич!  полно,  помиримся,
виноват;  вижу сам,  что виноват.  Я вчера напроказил,  а тебя  напрасно
обидел.  Обещаюсь  вперед  вести  себя  умнее и слушаться тебя.  Ну,  не
сердись; помиримся".
  - Эх,  батюшка Петр Андреич!  -  отвечал  он  с  глубоким  вздохом.  -
Сержусь-то  я  на  самого  себя;  сам  я  кругом  виноват.  Как мне было
оставлять тебя одного в трактире!  Что  делать?  Грех  попутал:  вздумал
забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашел к куме, да засел в
тюрьме.  Беда да и только!  Как покажусь я на глаза господам? что скажут
они, как узнают, что дитя пьет и играет.
  Чтоб утешить  бедного  Савельича,  я  дал  ему  слово  впредь  без его
согласия не располагать ни одною копейкою.  Он мало-по-малу  успокоился,
хотя всё еще изредка ворчал про себя,  качая головою: "Сто рублей! легко
ли дело!"
  Я приближался к  месту  моего  назначения.  Вокруг  меня  простирались
печальные  пустыни,  пересеченные  холмами и оврагами.  Всё покрыто было
снегом.  Солнце садилось.  Кибитка ехала по узкой дороге,  или точнее по
следу,  проложенному крестьянскими санями. Вдруг ямщик стал посматривать
в сторону, и наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал: "Барин, не
прикажешь ли воротиться?"
  - Это зачем?
  "Время ненадежно:  ветер  слегка  подымается;  - вишь,  как он сметает
порошу".
  - Что ж за беда!
  "А видишь там что?" (Ямщик указал кнутом на восток.)
  - Я ничего не вижу, кроме белой степи да ясного неба.
  - "А вон - вон: это облачко".
  Я увидел в самом деле на краю неба белое облачко,  которое принял было
сперва за отдаленный холмик.  Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало
буран.
  Я слыхал о тамошних мятелях,  и  знал,  что  целые  обозы  бывали  ими
занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но
ветер показался мне не силен;  я понадеялся добраться заблаговременно до
следующей станции, и велел ехать скорее.
  Ямщик поскакал;  но  всё  поглядывал на восток.  Лошади бежали дружно.
Ветер между тем час от часу становился  сильнее.  Облачко  обратилось  в
белую  тучу,  которая  тяжело подымалась,  росла,  и постепенно облегала
небо.  Пошел мелкий снег  -  и  вдруг  повалил  хлопьями.  Ветер  завыл;
сделалась  мятель.  В  одно  мгновение  темное небо смешалось со снежным
морем. Всё исчезло. "Ну барин", - закричал ямщик - "беда: буран!"...
  Я выглянул из кибитки:  всё было мрак и  вихорь.  Ветер  выл  с  такой
свирепой выразительностию, что казался одушевленным; снег засыпал меня и
Савельича; лошади шли шагом - и скоро стали.
  - "Что же ты не едешь?" - спросил я ямщика с нетерпением.  -  "Да  что
ехать?  -  отвечал  он,  слезая  с облучка;  невесть и так куда заехали:
дороги нет,  и мгла кругом.  - Я стал было его бранить. Савельич за него
заступился:  "И  охота  было  не  слушаться"  -  говорил  он  сердито  -
"воротился бы на постоялый двор,  накушался бы чаю,  почивал бы себе  до
утра,  буря б утихла,  отправились бы далее.  И куда спешим? Добро бы на
свадьбу!" - Савельич был прав.  Делать было нечего.  Снег так  и  валил.
Около кибитки подымался сугроб.  Лошади стояли,  понуря голову и изредка
вздрагивая.  Ямщик ходил  кругом,  от  нечего  делать  улаживая  упряжь.
Савельич ворчал;  я глядел во все стороны,  надеясь увидеть хоть признак
жила или дороги,  но ничего не мог  различить,  кроме  мутного  кружения
мятели...  Вдруг  увидел  я что-то черное.  "Эй,  ямщик!" - закричал я -
"смотри:  что там такое чернеется?" Ямщик стал всматриваться.  -  А  бог
знает, барин, - сказал он, садясь на свое место: - воз не воз, дерево не
дерево, а кажется, что шевелится. Должно быть, или волк или человек.
  Я приказал  ехать  на  незнакомый  предмет,  который  тотчас  и   стал
подвигаться нам навстречу.  Через две минуты мы поравнялись с человеком.
"Гей,  добрый человек!" - закричал ему ямщик. - "Скажи, не знаешь ли где
дорога?"
  - Дорога-то здесь;  я стою на твердой полосе, - отвечал дорожный, - да
что толку?
  - Послушай,  мужичок,  - сказал я ему -  знаешь  ли  ты  эту  сторону?
Возьмешься ли ты довести меня до ночлега?
  - "Сторона  мне  знакомая" - отвечал дорожный - "слава богу,  исхожена
изъезжена вдоль и поперег.  Да вишь какая погода:  как раз  собьешься  с
дороги.  Лучше здесь остановиться,  да переждать, авось буран утихнет да
небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам".
  Его хладнокровие ободрило меня. Я уж решился, предав себя божией воле,
ночевать  посреди  степи,  как  вдруг дорожный сел проворно на облучок и
сказал ямщику:  "Ну,  слава богу,  жило недалеко;  сворачивай в право да
поезжай".   -   А   почему   ехать  мне  в  право?  -  спросил  ямщик  с
неудовольствием.  - Где ты видишь дорогу? Небось: лошади чужие, хомут не
свой, погоняй не стой. - Ямщик казался мне прав. "В самом деле" - сказал
я:  - "почему думаешь ты,  что жило не далече?" - А  потому,  что  ветер
оттоле потянул,  - отвечал дорожный,  - и я слышу, дымом пахнуло; знать,
деревня близко. - Сметливость его и тонкость чутья меня изумили. Я велел
ямщику  ехать.  Лошади  тяжело ступали по глубокому снегу.  Кибитка тихо
подвигалась,  то въезжая на сугроб, то обрушаясь в овраг и переваливаясь
то на одну,  то на другую сторону.  Это похоже было на плавание судна по
бурному морю.  Савельич охал,  поминутно толкаясь о мои бока.  Я опустил
цыновку,  закутался  в шубу и задремал,  убаюканный пением бури и качкою
тихой езды.
  Мне приснился сон,  которого никогда не мог я позабыть, и в котором до
сих   пор  вижу  нечто  пророческое,  когда  соображаю  с  ним  странные
обстоятельства моей жизни.  Читатель извинит меня: ибо вероятно знает по
опыту,   как   сродно   человеку  предаваться  суеверию,  не  смотря  на
всевозможное презрение к предрассудкам.
  Я находился в том  состоянии  чувств  и  души,  когда  существенность,
уступая мечтаниям,  сливается с ними в неясных видениях первосония.  Мне
казалось,  буран  еще  свирепствовал,  и  мы  еще  блуждали  по  снежной
пустыне...  Вдруг  увидел  я  вороты,  и  въехал  на  барской двор нашей
усадьбы.  Первою мыслию моею было опасение, чтобы батюшка не прогневался
на меня за невольное возвращение под кровлю родительскую,  и не почел бы
его умышленным ослушанием.  С беспокойством я выпрыгнул  из  кибитки,  и
вижу:  матушка  встречает  меня  на крыльце с видом глубокого огорчения.
"Тише",  - говорит она мне - "отец болен при смерти  и  желает  с  тобою
проститься". - Пораженный страхом, я иду за нею в спальню. Вижу, комната
слабо освещена;  у постели стоят люди с печальными  лицами.  Я  тихонько
подхожу   к  постеле;  матушка  приподымает  полог  и  говорит:  "Андрей
Петрович,  Петруша  приехал;  он  воротился,  узнав  о  твоей   болезни;
благослови его". Я стал на колени, и устремил глаза мои на больного. Что
ж?...  Вместо отца моего,  вижу в постеле лежит мужик с черной  бородою,
весело на меня поглядывая.  Я в недоумении оборотился к матушке,  говоря
ей:  - Что это значит?  Это не батюшка.  И к  какой  мне  стати  просить
благословения у мужика? - "Всё равно, Петруша", - отвечала мне матушка -
"это твой посаженый  отец;  поцалуй  у  него  ручку,  и  пусть  он  тебя
благословит..." Я не соглашался. Тогда мужик вскочил с постели, выхватил
топор из-за спины,  и стал махать во все стороны. Я хотел бежать... и не
мог; комната наполнилась мертвыми телами; я спотыкался о тела и скользил
в кровавых лужах...  Страшный мужик ласково  меня  кликал,  говоря:  "Не
бойсь,  подойди  под  мое  благословение..."  Ужас и недоумение овладели
мною...  И в эту минуту я проснулся; лошади стояли; Савельич дергал меня
за руку, говоря: "Выходи сударь: приехали".
  - Куда  приехали?  -  спросил я,  протирая глаза.  "На постоялый двор.
Господь помог,  наткнулись прямо на забор.  Выходи,  сударь,  скорее, да
обогрейся".
  Я вышел из кибитки.  Буран еще продолжался, хотя с меньшею силою. Было
так темно,  что хоть глаз выколи.  Хозяин встретил нас  у  ворот,  держа
фонарь  под полою,  и ввел меня в горницу,  тесную,  но довольно чистую;
лучина освещала ее. На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка.
  Хозяин, родом яицкий казак,  казался мужик лет шестидесяти, еще свежий
и бодрый. Савельич внес за мною погребец, потребовал огня, чтоб готовить
чай, который никогда так не казался мне нужен. Хозяин пошел хлопотать.
  - Где же вожатый? спросил я у Савельича.
  - "Здесь,  ваше благородие", - отвечал мне голос сверху. Я взглянул на
полати,  и  увидел  черную бороду и два сверкающие глаза.  - Что,  брат,
прозяб?  - "Как не прозябнуть в одном худеньком армяке Был тулуп, да что
греха таить?  заложил вечор у цаловальника: мороз показался не велик". В
эту минуту хозяин вошел с кипящим самоваром; я предложил вожатому нашему
чашку   чаю;  мужик  слез  с  полатей.  Наружность  его  показалась  мне
замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В
черной  бороде  его  показывалась  проседь;  живые  большие  глаза так и
бегали.  Лицо его имело  выражение  довольно  приятное,  но  плутовское.
Волоса были обстрижены в кружок; на нем был оборванный армяк и татарские
шаровары.  Я поднес ему  чашку  чаю;  он  отведал  и  поморщился.  "Ваше
благородие,  сделайте  мне  такую  милость,  - прикажите поднести стакан
вина;  чай не наше казацкое питье".  Я с охотой  исполнил  его  желание.
Хозяин вынул из ставца штоф и стакан,  подошел к нему,  и взглянув ему в
лицо:  "Эхе" - сказал он - "опять ты в нашем краю! Отколе бог принес?" -
Вожатый  мой  мигнул  значительно и отвечал поговоркою:  "В огород летал
конопли клевал; швырнула бабушка камушком - да мимо. Ну, а что ваши?"
  - Да что наши! - отвечал хозяин, продолжая иносказательный разговор. -
Стали было к вечерни звонить,  да попадья не велит:  поп в гостях, черти
на погосте.  - "Молчи дядя",  - возразил мой бродяга  -  "будет  дождик,
будут и грибки;  а будут грибки,  будет и кузов. А теперь (тут он мигнул
опять) заткни топор за спину:  лесничий ходит.  Ваше благородие! за ваше
здоровье!" - При сих словах он взял стакан,  перекрестился и выпил одним
духом. Потом поклонился мне, и воротился на полати.
  Я ничего не мог тогда понять из этого воровского разговора,  но  после
уж догадался, что дело шло о делах Яицкого войска, в то время только что
усмиренного после бунта 1772 года.  Савельич  слушал  с  видом  большого
неудовольствия.  Он  посматривал  с  подозрением  то  на хозяина,  то на
вожатого.  Постоялый двор, или, по тамошнему, умет, находился в стороне,
в  степи,  далече от всякого селения,  и очень походил на разбойническую
пристань.  Но делать было нечего.  Нельзя было и подумать о  продолжении
пути.   Беспокойство   Савельича  очень  меня  забавляло.  Между  тем  я
расположился ночевать и лег на лавку. Савельич решился убраться на печь;
хозяин лег на полу. Скоро вся изба захрапела, и я заснул, как убитый.
  Проснувшись поутру довольно поздно,  я увидел, что буря утихла. Солнце
сияло.  Снег лежал ослепительной пеленою на  необозримой  степи.  Лошади
были  запряжены.  Я  расплатился  с  хозяином,  который взял с нас такую
умеренную плату,  что  даже  Савельич  с  ним  не  заспорил  и  не  стал
торговаться  по  своему обыкновению,  и вчерашние подозрения изгладились
совершенно из головы его.  Я позвал вожатого,  благодарил  за  оказанную
помочь,   и   велел  Савельичу  дать  ему  полтину  на  водку.  Савельич
нахмурился.  "Полтину на водку!" - сказал он,  - "за что это? За то, что
ты же изволил подвезти его к постоялому двору?  Воля твоя, сударь: нет у
нас лишних полтин.  Всякому давать на водку,  так самому скоро  придется
голодать".  Я  не мог спорить с Савельичем.  Деньги,  по моему обещанию,
находились в полном его распоряжении.  Мне было досадно однако ж, что не
мог  отблагодарить человека,  выручившего меня,  если не из беды,  то по
крайней  мере  из  очень  неприятного  положения.  Хорошо  -  сказал   я
хладнокровно;  - если не хочешь дать полтину,  то вынь ему что-нибудь из
моего платья. Он одет слишком легко. Дай ему мой зайчий тулуп.
  "Помилуй, батюшка Петр Андреич!" - сказал Савельич.  - "Зачем ему твой
зайчий тулуп? Он его пропьет, собака, в первом кабаке".
  - Это,  старинушка,  уж не твоя печаль, - сказал мой бродяга, - пропью
ли я или нет.  Его благородие мне жалует шубу со своего плеча: его на то
барская воля, а твое холопье дело не спорить и слушаться.
  "Бога ты  не  боишься,  разбойник!"  -  отвечал  ему Савельич сердитым
голосом. - "Ты видишь, что дитя еще не смыслит, а ты и рад его обобрать,
простоты его ради.  Зачем тебе барский тулупчик? Ты и не напялишь его на
свои окаянные плечища".
  - Прошу не умничать,  - сказал я своему дядьке;  -  сейчас  неси  сюда
тулуп.
  "Господи владыко!"  -  простонал  мой  Савельич.-  "Зайчий тулуп почти
новешенький! и добро бы кому, а то пьянице оголелому!"
  Однако зайчий тулуп явился.  Мужичок тут же стал  его  примеривать.  В
самом деле тулуп,  из которого успел и я вырости,  был немножко для него
узок.  Однако он кое-как умудрился,  и  надел  его,  распоров  по  швам.
Савельич  чуть  не  завыл,  услышав,  как  нитки затрещали.  Бродяга был
чрезвычайно доволен моим подарком.  Он проводил меня до кибитки и сказал
с  низким поклоном:  "Спасибо,  ваше благородие!  Награди вас господь за
вашу добродетель.  Век не забуду ваших милостей".  -  Он  пошел  в  свою
сторону,  а я отправился далее, не обращая внимания на досаду Савельича,
и скоро позабыл о вчерашней вьюге, о своем вожатом и о зайчьем тулупе.
  Приехав в Оренбург,  я прямо явился к генералу. Я увидел мужчину росту
высокого,  но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем
белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в
его  речи  сильно  отзывался  немецкий  выговор.  Я  подал ему письмо от
батюшки.  При имени его он взглянул на меня быстро: "Поже мой!" - сказал
он.  - "Тавно ли,  кажется,  Андрей Петрович был еше твоих лет, а теперь
вот уш какой у него молотец! Ах, фремя, фремя!" - Он распечатал письмо и
стал читать его вполголоса,  делая свои замечания.  "Милостивый государь
Андрей Карлович,  надеюсь,  что ваше превосходительство"...  Это что  за
серемонии?  Фуй, как ему не софестно! Конечно: дисциплина перво дело, но
так ли пишут к старому камрад?..  "ваше превосходительство не забыло"...
гм...  ёи... когда... покойным фельдмаршалом Мин... походе... также и...
Каролинку"...  Эхе, брудер! так он еше помнит стары наши проказ? "Теперь
о деле...  К вам моего повесу"...  гм... "держать в ежовых рукавицах"...
Что такое ешевы рукавиц?  Это должно быть русска поговорк...  Что  такое
"дершать в ешевых рукавицах?" повторил он, обращаясь ко мне.
  - Это  значит,  -  отвечал  я  ему  с видом как можно более невинным,-
обходиться ласково,  не слишком строго,  давать побольше воли, держать в
ежевых рукавицах.
  "Гм, понимаю...  "и не давать ему воли"...  нет,  видно ешевы рукавицы
значит не то...  "При  сем...  его  паспорт"...  Где  ж  он?  А,  вот...
"отписать   в  Семеновский"...  Хорошо,  хорошо:  всё  будет  сделано...
"Позволишь без чинов обнять себя и...  старым товарищем и другом"  -  а!
наконец  догадался...  и прочая и прочая...  Ну,  батюшка,  - сказал он,
прочитав письмо и отложив в сторону мой паспорт - всё будет сделано:  ты
будешь офицером переведен в ***полк,  и чтоб тебе времени не терять,  то
завтра же поезжай в  Белогорскую  крепость,  где  ты  будешь  в  команде
капитана Миронова,  доброго и честного человека. Там ты будешь на службе
настоящей,  научишься  дисциплине.  В  Оренбурге  делать  тебе   нечего;
рассеяние вредно молодому человеку.  А сегодня милости просим: отобедать
у меня".
  Час от часу не легче! подумал я про себя; к чему послужило мне то, что
еще в утробе матери я был уже гвардии сержантом! Куда это меня завело? В
полк и  в  глухую  крепость  на  границу  Киргиз-кайсацких  степей!..  Я
отобедал  у  Андрея Карловича,  втроем с его старым адъютантом.  Строгая
немецкая экономия царствовала за его столом, и я думаю, что страх видеть
иногда  лишнего  гостя  за  своею холостою трапезою был отчасти причиною
поспешного удаления моего в гарнизон.  На  другой  день  я  простился  с
генералом и отправился к месту моего назначения.

Назад
Вперед
Оглавление