УКАЗАТЕЛИ
     
      Описание рукописных книг Вологодского областного краеведческого музея сопровождается десятью вспомогательными указателями: 1) географических названий, 2) личных имен, 3) названий памятников, 4) начальных слов, 5) орнамента в рукописях, 6) нотации в рукописях, 7) оформления переплетов, 8) точно датированных рукописей, 9) точно датированных записей, 10) библиотек и книжных собраний.
      Составители стремились сделать научно-справочный аппарат по возможности наиболее информативным и в то же время не перегрузить его балластной информацией, не завышать неизбежное в сложных системах НСА дублирование сведений. Поэтому в процессе подготовки и редактирования указателей одновременно производился отбор понятий для включения в словники.
      В указатель географических названий включены топонимы и гидронимы, входящие в состав записей на листах и переплетах рукописных книг, упоминаемые в аннотациях и при указаниях источников поступления рукописи в музей; топонимы и гидронимы, входящие в состав наименований памятников, за небольшими исключениями, в указатель не включены, так как обилие географических имен в названиях и началах текстов традиционной письменности сохраняет смысл лишь в контексте содержания соответствующих памятников и весьма мало что говорит читателю-неспециалисту.
      Указатель личных имен разделен на четыре самостоятельные последовательности, включающие имена какого-либо одного семантического ряда. Первым следует перечень
     
     
      290
     
      имен авторов и переводчиков, включенных в настоящее Описание памятников письменности. Носители полных трехчастных имен помещены в данном перечне в алфавите фамилий; носители имен двухчастных — в алфавите прозвищ (если возможно было уверенное разграничение прозвища и отчества) либо в алфавите собственно имен (именно так внесены в перечень все монашествовавшие и носители иерархических степеней). Каждое имя в Перечне сопровождается (насколько это было возможно сделать) указанием на сословную и профессиональную принадлежность носителя, показаны отношение его к памятнику письменности, годы жизни (при невозможности установления точных лет жизни соответствующего автора указывался год смерти либо общий временной период, на протяжении которого жил и действовал данный субъект). Не внесены в указатель авторов и переводчиков имена «авторов» патериковых и проложных рассказов и «очевидцев-сказателей» чудес святых.
      Вторым в рамках указателя личных имен следует перечень имен владельцев, писцов, читателей, вкладчиков, посредников и иных лиц, упомянутых в записях и аннотациях, а также указаниях на источник поступления рукописи в музей. Принцип группировки имен в данном перечне такой же, как и в предыдущем. Каждое имя сопровождается (насколько это позволяли доступные составителям источники) указанием на сословную принадлежность, род профессиональных занятий, показано отношение к книге. Период жизни носителей имен данного перечня составители сочли возможным не включать в состав именных статей, поскольку в абсолютном большинстве случаев он восстанавливается весьма приблизительно и, как правило, ясно следует из контекста описания соответствующей рукописи.
      Третьим в указателе личных имен идет наиболее представительный перечень имен персонажей литургических и традиционных текстов. Составители сочли необходимым включение данных лиц в состав именного указателя, имея в виду главным образом научно-методические цели облегчения работы сотрудников периферийных хранилищ, имеющих недостаточную подготовку. Данный перечень разбит на две самостоятельные последовательности: а) персонажи восточные и греко-римские и б) персонажи русские. Мате-
     
     
      291
     
      риал обеих последовательностей перечня сгруппирован в алфавите имен. Каждое имя сопровождается традиционно усваиваемым данным лицом личным прозвищем и агиографическим статусом, годом смерти или периодом деятельности и отсылкой к тексту. Кроме того, указания восточных и греко-римских имен сопровождаются отсылками на число, под которым чтения соответствующему персонажу приводятся в Прологе и Минее (это сделано прежде всего для облегчения поисков в пространных росписях данных объемных сборников), а указания русских имен — отсылкой к виду (или жанру) соотносимого с данным персонажем традиционного текста.
      Завершает именной указатель перечень имен русских исторических деятелей, упоминаемых в той или иной форме в описательных статьях данного Каталога. Принцип группировки имен в данном перечне соответствует строгому алфавиту фамилий, во-первых, прозвищ, во-вторых, собственно имен, в-третьих; согласно общему правилу, имена носителей высшей власти и монашествующих лиц (даже при наличии известной фамилии) проставлены в алфавитном ряду по букве собственного имени. Каждое имя в данном перечне сопровождается указанием на сословно-конфессиональную принадлежность и годы жизни.
      На две последовательности разбит и указатель названий памятников: а) названия рукописей и б) названия статей в сборниках. Оба перечня построены в алфавитном порядке. Названия памятников даются в общепринятой в отечественной археографии форме и формализованы по нескольким определенным моделям; в тех случаях, когда конкретный памятник не имеет утвердившегося наименования, считающегося как бы общепринятым, приводится его самоназвание (заключенное в этом случае в кавычки). Однородные (по виду, жанровой принадлежности или иному какому-то признаку) памятники сгруппированы и выделены в составе перечней указателя общей рубрикой (в пределах которой сохраняется алфавитное, либо — в ряде случаев — смысловое их расположение). Статьи, входящие в состав пространных сборников, сопровождаются отсылками к месту их в рамках конкретных рукописей (указания на день чтения либо на порядковый номер в сборнике).
      Для облегчения работы сотрудников периферийных хранилищ составители сочли необходимым снабдить настоящее
     
     
      292
     
      описание указателем начальных слов описанных нарративных текстов. В данный указатель включены все цитируемые в описательных статьях начала текстов, исключая лишь начала глав сложных по структуре сочинений, бытовавших как целостные памятники, и начала повествований о чудесах в агиографических сочинениях. Материал указателя сгруппирован согласно алфавиту первых букв цитируемых начал. Каждое цитируемое начало текста сопровождается отчасти формализованым и — в ряде случаев — сокращенным названием его и отсылкой к конкретной рукописи и месту в пределах рукописи (для сборников сложного состава и большого объема).
      В следующих трех указателях группировка материала подчинена не алфавитному, а смысловому принципу. По возможности логико-смысловое распределение материала соединено здесь с хронологическим признаком (бытование соответствующего элемента в определенный период времени). В указателе орнамента материал распределен по видам орнамента, внутри каждой видовой рубрики выделяются позиции согласно стилевой принадлежности элементов декора. В указателе йотированных рукописей в качестве рубрик выделены различные виды крюковой и нотолинейная музыкальная грамота. В указателе оформления переплетов — материал крышек, материал покрытия, наличие украшений, обрез блока.
      Два следующих указателя включают лишь те рукописи (или записи), время написания которых устанавливается с точностью до года по писцовой записи либо на основании косвенной, но не вызывающей сомнения информации. Датировка с точностью в один-два года по бумаге с белой датой, вполне допустимая для второй половины XVIII в. Для отбора данных к указателям не принималась во внимание, поскольку является все-таки вероятностной, но не абсолютной.
      Последний указатель включает в качестве рубрик библиотеки государственные, общественные и корпоративные, а также те частные книжные собрания и коллекции, существовавшие в прошлом и представляющие определенный научный интерес, которые послужили источниками комплектования фондов Вологодского краеведческого музея. Данный указатель не дает исчерпывающей информации о всех владельцах книг: в него включены те библиотеки и коллек-
     
     
      293
     
      ции, от состава которых сохранилось не менее двух рукописей (следует считать также данные о принадлежности памятников письменности, описанных в других выпусках Каталога-путеводителя). Для получения более полных сведений о владельцах рукописных книг из состава нынешнего собрания ВОКМ необходимо привлекать также информацию указателя личных имен (для частных лиц) и географических названий (для корпораций).
      Все отсылки указателей даны на номера настоящего Описания.
     
     
      СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ В УКАЗАТЕЛЯХ
     
      а.— апрель
      ав.— август
      ап.— апостол, апостолы
      архиеп.— архиепископ
      архимандр.— архимандрит
      библ.— библейский, библейская
      блаж.— блаженный, блаженная
      б/н — без номера
      в.— век
      вел.— великий, великая
      вол.— волость
      г.— год и город
      гл. — глава
      д.— декабрь
      дер.— деревня
      еп.— епископ
      Злат.— Златоуст (вид сборника)
      игум.— игумен
      ил. — июль
      ими.— император, императрица
      ин.— июнь
      кан.— канон
      кн.— князь, княгиня
      кон – кондак
      м.— май
      Мин.— Минея (вид сборника)
      митр. — митрополит
      молит. — молитва
      мр.— март
      муч.— мученик, мученица
      н.— ноябрь
      о.— октябрь
      обл.— область
      ок.— около
      патр.— патриарх
      первомуч.— первомученик, первомученица
      поуч.— поучение
     
     
      294
     
      прав.— праведный, праведная
      преп.— преподобный, преподобная
      Прол.— Пролог (вид сборника)
      прор.— пророк, пророчица
      р.— река
      равноап.— равноапостольный, равноапостольная
      ркп.— рукопись
      р-н.— район
      с.— село и сентябрь
      св.— святой, святая
      свмуч.— священномученик, священномученица
      свящ. — священник
      ел.— слово 
      служ.— служба
      сост.— составитель
      Торж.— Торжественник (вид сборника)
      троп.— тропарь
      У.— уезд
      УИК — Уездный исполнительный комитет
      упом.— упомянут, упомянута
      ф.— февраль
      я.— январь
     


К титульной странице
Вперед
Назад