ОДИССЕЙ ИЗБИВАЕТ ЖЕНИХОВ                                
ОДИССЕЙ ОТКРЫВАЕТСЯ ПЕНЕЛОПЕ                            
ДУШИ ЖЕНИХОВ В ЦАРСТВЕ АИДА                             
ОДИССЕЙ У ЛАЭРТА                                        
ВОССТАНИЕ ГРАЖДАН И ПРИМИРЕНИЕ ИХ С ОДИССЕЕМ            


ОДИССЕЙ ИЗБИВАЕТ ЖЕНИХОВ
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Утром толпой вошли в пиршественную залу рабыни и на-
чали  прибирать  ее для лира женихов.  Эвриклея послала
рабынь за водой,  повелела вымыть пол,  покрыть  скамьи
новыми пурпуровыми покрывалами и вымыть посуду.  Вскоре
вышел из своих покоев Телемах и, расспросив у Эвриклеи,
как  провел ночь странник,  пошел на городскую площадь.
Пригнали Эвмей,  Филотий и Мелантий коз, овец, свиней и
корову  для  пира  женихов.  Эвмей и Филотий приветливо
поздоровались со странником,  жалея его за то, что при-
ходится ему бездомным скитаться по миру. Вспомнил Фило-
тий Одиссея, он жалел своего хозяина. Глядя на странни-
ка, думал он: неужели и его господин принужден скитать-
ся бездомным на чужбине?  Эвмей и Филотий стали  молить
богов, чтобы они вернули домой Одиссея. Захотел утешить
Одиссей своих верных слуг и сказал, обратившись к Фило-
тию:                                                   
   - Клянусь  тебе великим Зевсом и священным очагом во
дворце Одиссея,  что не успеешь еще ты уйти отсюда, как
вернется  домой  Одиссей и ты увидишь,  как отомстит он
буйным женихам.                                        
   Но если Эвмей и Филотий были приветливы со  странни-
ком,  то  грубый  Мелантий  стал опять оскорблять его и
грозил побить, если не уйдет он из дома Одиссея. Ничего
не  сказал  Мелантию Одиссей,  но только грозно сдвинул
брови.                                                 
   Стали, наконец,  собираться и женихи.  Они замыслили
убить  Телемаха,  но  посланное богом знамение удержало
их.  Сели за стол женихи, и начался пир. Телемах поста-
вил  в  дверях скамью и стол для Одиссея и велел подать
ему пищи и вина;  при этом грозно сказал юный сын Одис-
сея:                                                   
   - Странник! Сиди здесь и спокойно пируй с моими гос-
тями. Знай, что никому не позволю я оскорбить тебя! Мой
дом  не  какая-нибудь  харчевня,  где собирается всякий
сброд,  а дворец царя Одиссея.  Услыхал слова  Телемаха
Антиной и дерзко воскликнул:                           
   - Друзья! Пусть грозит нам, если хочет, Телемах! Ес-
ли бы не послал нам грозного знамения Зевс, навек усми-
рили  бы мы его и не был бы он больше таким ненавистным
болтуном!                                              
   Ничего не ответил на эту угрозу Телемах. Молча сидел
он и ждал, пока подаст ему условный знак Одиссей. Боги-
ня Афина еще больше возбуждала буйство  женихов,  чтобы
сильнее запылала жажда мщения в груди Одиссея. Побужда-
емый ею, воскликнул один из женихов, Ктесипп:          
   - Слушайте, что я скажу вам! Странник получил от Те-
лемаха немало пищи и вина. Должны и мы дать ему что-ни-
будь. Я уже приготовил ему подачку.                    
   С этими Словами Ктесипп схватил коровью ногу и с си-
лой  швырнул ее в Одиссея.  Едва успел уклониться он от
удара. Грозно крикнул Ктесиппу Телемах:                
   - Счастье твое, что ты промахнулся! Я бы метче попал
в тебя моим копьем,  и пришлось бы твоему отцу готовить
для тебя не свадьбу,  а похороны. Всем вам говорю я еще
раз, что не позволю оскорблять здесь, в моем доме, гос-
тей.                                                   
   Ничего не ответили женихи, Агелай же стал советовать
им прекратить оскорбление странника.                   
   Вдруг богиня Афина возбудила безумный смех у женихов
и помутила разум их. Дико стали они смеяться. Побледне-
ли их лица,  глаза их заволоклись слезами,  тоска легла
им на сердце,  как тяжкое бремя.  Словно  дикие  звери,
стали  они  пожирать сырое мясо.  Женихи начали в своем
безумии издеваться над Телемахом.  Но молча сидел Теле-
мах,  не обращая внимания на их насмешки. Слышала Пене-
лопа из своих покоев неистовые крики женихов за  обиль-
ным пиром.  Но никогда никто не приготавливал людям та-
кого пира, какой приготовили женихам богиня Афина и муж
Пенелопы.                                              
   Наконец, встала Пенелопа и пошла в кладовую, в кото-
рой хранились сокровища Одиссея.  Там достала она тугой
лук Одиссея.  Этот лук принадлежал некогда Эвриту*1,  а
Одиссею подарил его сын Эврита,  Ифит.  Взяв лук и кол-
чан, полный стрел, пошла Пенелопа в пиршественную залу.
Встав там около колонны, сказала она женихам:          
___________                                            

   *1 Царь Ойхалии (см. часть 1, "Геракл и Эврит").    
___________                                            

   - Выслушайте меня!  Я принесла вам лук Одиссея.  Кто
из вас натянет этот лук и пустит стрелу так,  чтобы она
пролетела через двенадцать колец,  за того я выйду  за-
муж.                                                   
   Передала Пенелопа лук Одиссея Эвмею. Горько заплакал
он,  увидав лук своего хозяина,  и понес  его  женихам.
Заплакал  и верный Филотий.  Рассердились на них женихи
за то,  что они льют слезы по Одиссею. Телемах же укре-
пил  в земле шесты с кольцами и выравнял их.  Он первый
хотел попробовать натянуть лук; три раза сгибал он его,
но не смог натянуть тетиву. Хотел он согнуть его в чет-
вертый раз,  но Одиссей кивнул ему головой,  и  Телемах
прекратил свои попытки. Женихи решили по очереди пробо-
вать натянуть тугой лук.  Первым попытался Лейод, но он
не  смог даже немного согнуть лук,  таким тугим был он.
Антиной позвал тогда Мелантия и велел ему принести  са-
ла, чтобы смазать лук. Думал Антиной, что легче согнет-
ся лук, смазанный салом. Но напрасны были попытки жени-
хов, никто из них не мог натянуть тетиву.              
   В это  время Эвмей и Филотий вышли из зала,  за ними
пошел и Одиссей.  На дворе остановил он верных  слуг  и
открыл им, кто он, показав рубец на ноге от раны, нане-
сенной кабаном.  Обрадовались Эвмей и Филотий  и  стали
покрывать поцелуями его руки и ноги.  Успокоил их Одис-
сей.  Он велел Эвмею в ту минуту, когда он возьмет лук,
пойти к Эвриклее и сказать ей, чтобы заперла она служа-
нок и не выпускала их никуда.  Филотию же Одиссей велел
покрепче запереть ворота. Отдав эти приказания, Одиссей
вернулся в пиршественную залу и спокойно  сел  на  свое
место в дверях.                                        
   Когда Одиссей вернулся,  Эвримах,  смазав лук салом,
грел его над огнем.  Разогрев лук,  попробовал  Эвримах
согнуть его, но не мог. Увидав, что все их попытки нап-
расны,  женихи решили оставить лук и попытаться согнуть
его  на следующий день,  а сейчас лучше продолжать пир.
Тогда Одиссей вдруг обратился к женихам с просьбой поз-
волить ему попытаться натянуть лук. Женихи, услышав эту
просьбу,  стали издеваться над ним.  Втайне же  боялись
они, что странник посрамит их. Пенелопа же стала наста-
ивать,  чтобы все-таки страннику дали лук.  Ее  прервал
Телемах,  он просил мать уйти в ее покои, а Эвмею велел
подать лук Одиссею. Женихи подняли неистовый крик, ког-
да Эвмей понес лук.  Испугался Эвмей, но Телемах грозно
крикнул на него и велел отнести  лук  страннику.  Подав
лук Одиссею,  Эвмей поспешно пошел к Эвриклее и передал
ей повеление Одиссея.  Филотий же крепко-накрепко запер
ворота.                                                
   Взял Одиссей  свой  лук и начал внимательно осматри-
вать его;  так осматривает свою кифару певец,  готовясь
начать  песнопение.  Без малейшего труда согнул Одиссей
свой лук и натянул тетиву,  затем  попробовал  пальцем,
туга ли она.  Грозно зазвенела тетива. Побледнели жени-
хи.  Грянул с неба раскат грома - то  Зевс  подал  знак
Одиссею.  Радость  наполнила  его сердце.  Взял Одиссей
стрелу и,  не вставая со своего места,  пустил в  цель.
Все  двенадцать  колец пролетела стрела.  Обратившись к
Телемаху, воскликнул Одиссей:                          
   - Телемах!  Не посрамил тебя твой гость!  Ты  видал,
что недолго трудился я,  натягивая лук.  Нет,  еще цела
моя сила!  Теперь приготовим мы новое угощение женихам.
Теперь иная зазвучит у нас на пиру кифара!             
   Подал знак Телемаху Одиссей,  нахмурив брови.  Опоя-
сался мечом Телемах и, взяв в руки копье, встал рядом с
Одиссеем, вооружась сверкающей медью.                  
   Сбросил свое рубище Одиссей, встал на пороге в самых
дверях,  высыпал из колчана стрелы на пол у своих ног и
крикнул женихам:                                       
   - В первую цель попал я удачно!  Теперь я избрал но-
вую цель,  в которую еще никто не посылал  стрелы.  Мне
поможет стреловержец Аполлон попасть в нее!            
   Так воскликнув, пустил Одиссей стрелу в Антиноя. По-
пала ему в горло стрела и пронзила его насквозь как раз
в ту минуту,  когда Антиной собирался выпить чашу вина.
Пошатнулся Антиной,  обливаясь кровью, толкнул он стол,
опрокинул его и упал мертвым. Вскочили с криком женихи.
Бросились они к оружию,  которое раньше висело по  сте-
нам, но оружия не было. Одиссей же еще раз грозно крик-
нул им:                                                
   - А,  презренные псы!  Вы думали,  что не вернусь я?
Что  вы будете безнаказанно грабить?  Нет,  теперь всех
вас ждет гибель!                                       
   Напрасно молил Одиссея Эвримах пощадить их,  принять
от них богатую плату за все,  что разграбили женихи, но
ничего не хотел слушать Одиссей.  Он весь пылал  жаждой
мести. Поняли женихи, что придется им защищаться. Обна-
жили они мечи и старались защититься от  стрел  Одиссея
столами.  Эвримах  бросился с мечом в руках на Одиссея,
но пронзила ему грудь стрела, и мертвым упал он на пол.
Бросился на Одиссея Амфином,  но его поразил копьем Те-
лемах.  Убив Амфинома,  побежал за оружием Телемах.  Он
вынес  из  кладовой четыре шлема,  четыре щита и восемь
копий для Одиссея,  себя,  Эвмея и Филотия. Одиссей же,
пока Телемах ходил за оружием,  посылал стрелу за стре-
лой в женихов.  Каждая пущенная стрела несла гибель ко-
му-нибудь из женихов, один за другим падали они мертвы-
ми на пол.  Но вот пришел с оружием Телемах. Вооружился
Одиссей,  а рядом с ним встали, потрясая копьями, Теле-
мах, Эвмей и Филотий.                                  
   Предатель Мелантий заметил, как ходил за оружием Те-
лемах;  тайно прокрался он в кладовую и достал там две-
надцать щитов и копий, так как Телемах, спешивший к от-
цу,  забыл запереть двери в кладовую. Вооружились и же-
нихи.  Испугался Одиссей, увидев их вдруг вооруженными.
Понял он, что кто-то достал им оружие. К счастью, заме-
тил Эвмей кравшегося за оружием Мелантия  и  сказал  об
этом  Одиссею.  Повелел он Эвмею и Филотию схватить Ме-
лантия в кладовой и запереть его там,  связав  покрепче
веревкой. Тихо подкрались Эвмей и Филотий к кладовой и,
когда Мелантий выносил из нее оружие, схватили его, по-
валили на пол и,  загнув ему на спину руки и ноги, свя-
зали, затем подвесили его к потолочной балке в кладовой
в сказали с насмешкой:                                 
   - Сторожи теперь оружие,  Мелантий! Мы устроили тебе
мягкое ложе,  теперь ты не проспишь зари.  Сказав  это,
захватили  они  оружие и поспешили на помощь к Одиссею,
который в это время сдерживал с Телемахом натиск  жени-
хов.                                                   
   В эту  минуту под видом Ментора явилась Одиссею Афи-
на-Паллада. Стал звать на помощь Ментора Одиссей, жени-
хи же грозили ему смертью, если поможет он Одиссею.    
   Разгневалась еще  больше на женихов Афина.  Упрекнув
Одиссея,  что не так храбро бьется он с  женихами,  как
бился  он  под Троей,  обратилась она вдруг в ласточку,
взвилась кверху и села на балку над женихами.  Три раза
нападали на Одиссея женихи,  бросая копья в него, Теле-
маха и в двух верных слуг,  но отклоняла копья  женихов
Афина.  Одиссей  же и его соратники каждый раз поражали
четырех женихов.  Убил Филотий ударом копья и  дерзкого
Ктесиппа и, торжествуя, воскликнул:                    
   - Теперь умолкнешь ты,  дерзкий ругатель! Я дал тебе
славный подарок за ту коровью ногу,  которой ты так лю-
безно угостил Одиссея.                                 
   Один за  другим  падали  сраженные  насмерть женихи.
Вдруг потрясла Афина над их головой своей страшной эги-
дой. В ужасе стали как безумные метаться во все стороны
женихи;  так мечутся по пастбищу быки,  когда жалят  их
летом целые рои оводов.  Подобно соколам,  бьющим голу-
бей,  избивали женихов Одиссей,  Телемах, Эвмей и Фило-
тий.  Страшный  крик подняли гибнущие женихи.  Нигде не
могли они укрыться. Подбежал к Одиссею Лейод и стал мо-
лить  его о пощаде,  но не пощадил его Одиссей и ударом
меча отрубил ему голову.  Только певца  Фемия,  певшего
против  своей воли женихам,  пощадил Одиссей по просьбе
Телемаха,  да еще пощадил он глашатая Медонта, спрятав-
шегося под коровьей кожей. Велел Одиссей Фемию и Медон-
ту выйти на двор и ждать там  его.  Стал  осматриваться
Одиссей,  не  остался ли еще кто-нибудь из женихов,  но
уже все они были убиты, ни один из них не спасся.      
   Повелел тогда  Одиссей  призвать  Эвриклею.   Тотчас
пришла она на зов своего господина и увидала его,  пок-
рытого кровью,  стоящим среди трупов женихов, подобного
льву,  растерзавшему  быков.  Одиссей  повелел Эвриклее
призвать тех рабынь,  которые провинились своим сочувс-
твием  женихам.  Призвала  Эвриклея  двенадцать рабынь.
Пришли они и с громким плачем стали выносить по  прика-
занию Одиссея трупы женихов и класть их один около дру-
гого в портике дворца.  Вынесли рабыни трупы  и  вымыли
всю пиршественную залу,  а когда они все это исполнили,
Одиссей повелел предать их  смерти.  Все  провинившиеся
рабыни были повешены и смертью искупили свое преступле-
ние против Одиссея и Пенелопы. Мучительной казни предал
Одиссей и предателя Мелантия.                          

ОДИССЕЙ ОТКРЫВАЕТСЯ ПЕНЕЛОПЕ
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Когда рабыни  и  Мелантий  понесли заслуженную кару,
Одиссей повелел Эвриклее принести очистительного  куре-
ния  и окурил им всю пиршественную залу.  Собрались все
рабыни Одиссея;  они обступили своего господина и цело-
вали ему руки и ноги, радуясь его возвращению. Плакал и
сам Одиссей, увидев вновь своих домочадцев.            
   Пока Одиссея приветствовали все его  домочадцы,  Эв-
риклея побежала в покои Пенелопы,  разбудила ее и сооб-
щила ей радостную весть,  что вернулся, наконец, ее муж
и отомстил женихам, убив их всех. Не хотела верить это-
му Пенелопа.  Она думала, что Эвриклея смеется над ней.
Долго уверяла Эвриклея свою госпожу,  что действительно
вернулся Одиссей, что тот странник, с которым так долго
беседовала Пенелопа, и есть Одиссей, что она узнала его
по рубцу на ноге,  но он велел даже от Пенелопы хранить
в тайне весть о его возвращении.  Несмотря на убеждения
Эвриклеи,  Пенелопе казалось невероятным,  что  Одиссей
один мог убить всех женихов. Наконец, Пенелопа согласи-
лась пойти в пиршественную залу.  Придя  туда,  она  не
могла  сразу решить,  броситься ли ей в объятия Одиссею
или прежде расспросить его, чтобы окончательно убедить-
ся в том, что странник действительно ее мук. Села рядом
со странником Пенелопа.  Пристально стала  она  вгляды-
ваться в него,  - то казалось ей,  что это Одиссей,  то
вновь начинала она сомневаться.  Видя ее колебания, Те-
лемах стал упрекать ее.                                
   - О, возлюбленная мать, - так говорил Телемах, - не-
ужели у тебя в груди сердце,  подобное камню. Вернулся,
наконец,  твой  муж,  а  ты сидишь и не промолвишь даже
слова. Вряд ли найдется в целом мире другая жена, кото-
рая встретила бы так неприветливо мужа,  вернувшегося к
ней после долгой разлуки.                              
   - Сын мой,  ты видишь, что от волнения не могу я вы-
молвить ни единого слова, - ответила Телемаху Пенелопа,
- если странник действительно Одиссей, то есть у меня с
Одиссеем такая тайна,  открыв которую, мы всегда узнаем
друг друга.                                            
   Улыбнулся Одиссей и сказал Телемаху:                
   - Сын мой! Не волнуй мать. Расспросив меня, она убе-
дится,  что я Одиссей. Трудно ей узнать меня в этом ру-
бище.Теперь же надо нам решить,  как сохранить на время
в тайне гибель женихов от граждан города, чтобы не воз-
ник мятеж.  Ведь самых знатных юношей убили  мы,  и  их
родные захотят отомстить нам.                          
   Повелел Одиссей  всем рабам и рабыням начать пение и
веселую пляску под звуки кифары Фемия,  чтобы все дума-
ли,  что во дворце совершается празднество.  Тотчас ис-
полнили его приказание и, действительно, все проходящие
мимо дворца думали, что в нем справляется свадебный пир
Пенелопы с одним из женихов. Одиссей же, омывшись и на-
дев богатые одеяния,  вошел опять в чертог и сел против
Пенелопы.  Божественной красотой  наделила  его  Афина.
Одиссей,  чтобы убедить Пенелопу, решил открыть ей одну
тайну,  известную только им двоим.  Подозвав  Эвриклею,
повелел он ей приготовить себе ложе, Пенелопа же сказа-
ла Эвриклее:                                           
   - Хорошо, приготовь ему ложе, Эвриклея, но только не
в той опочивальне,  которую выстроил сам Одиссей.  Выд-
винь из опочивальни богатую постель и на ней  приготовь
ложе.                                                  
   - О,  царица,  - воскликнул Одиссей,  - кто же может
сдвинуть с места ту постель, которую я сделал сам? Ведь
ты же знаешь,  что она сделана из громадного пня масли-
ны,  которая росла около дворца. Сам я срубил ее и, ок-
ружив стеной,  сделал из пня постель,  затем украсил ее
золотом и серебром и слоновой костью.  Но,  может быть,
за мое отсутствие кто-нибудь спилил пень и сдвинул пос-
тель?                                                  
   Теперь знала Пенелопа,  что пред нею  Одиссей.  Лишь
они вдвоем знали тайну,  как устроена постель. Зарыдала
Пенелопа, бросилась в объятия Одиссея и нежно стала це-
ловать его.  Плача обнял свою верную жену Одиссей, при-
жал ее к сердцу и покрыл поцелуями - так  спасшийся  от
бури пловец,  выброшенный на берег, целует землю. Долго
плакали, обняв друг друга, Одиссей и Пенелопа. Так зас-
тала бы их и утренняя заря, если бы богиня Афина не уд-
линила ночи и не запретила бы взлетать на  него  богине
зари, розоперстой Эос.                                 
   Покинули пиршественную залу Одиссей и Пенелопа и уш-
ли в свою опочивальню. Телемах же велел рабам и рабыням
прекратить  пение и пляску,  и весь дворец погрузился в
сон.  Не слали лишь Одиссей и Пенелопа. Одиссей расска-
зывал ей о своих приключениях, и жадно внимала ему вер-
ная Пенелопа. Рассказала и она мужу обо всем, что приш-
лось ей претерпеть от женихов во время его отсутствия. 

ДУШИ ЖЕНИХОВ В ЦАРСТВЕ АИДА
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Бог Гермес  вызвал  души  женихов из их трупов своим
золотым жезлом,  которым он и смыкает сном очи людей, и
прогоняет  сон.  С жалобным криком полетели души за бо-
гом.  Крик был похож на писк летучих мышей, носящихся в
испуге  по  темной  пещере,  когда  одна из них упадет,
оторвавшись от камня, на котором она висела.           
   Вереницей неслись души женихов следом за Гермесом по
мрачной дороге.  Он вел их все дальше,  мимо вод седого
Океана, мимо врат бога солнца Гелиоса, мимо страны, где
живут боги сна, мимо скалы Левкады *1. Наконец, достиг-
ли они луга,  поросшего асфоделом*2;  там обитали  души
умерших.  Первая  встретила  души женихов душа великого
Ахилла, рядом с ней шли тени Патрокла, Антилоха и Аякса
Теламонида. Окружили их души женихов. Принеслась сюда и
тень царя Агамемнона.  Узнала в сонме душ женихов  тень
Агамемнона  душу Амфимедонта,  у которого был как гость
принят Агамемнон в Итаке,  когда приезжал он туда звать
Одиссея в поход под Трою. Спросила тень Агамемнона душу
Амфимедонта:                                           
___________                                            

   *1 Белая скала,  находившаяся,  как думали греки,  у
входа в подземное царство бога Аида.                   
   *2 Дикий тюльпан бледно-желтого цвета.              
___________                                            

   - Скажи мне,  почему пришли вы такой  толпой  в  это
царство  мрака?  Погибли  ли вы во время бури или враги
убили вас,  когда вы грабили их дома и похищали их иму-
щество?                                                
   Рассказала тень Амфимедонта о том, как сватались они
к Пенелопе,  думая,  что не вернется Одиссей,  но  была
верна Одиссею Пенелопа,  она и слышать не хотела о бра-
ке. Вернулся, наконец, Одиссей и жестоко отомстил им за
буйство в его доме и за расхищение его имущества. Обра-
довалась душа Агамемнона,  узнав о том,  что  счастливо
преодолел Одиссей все опасности, и воскликнула:        
   0, как счастлив ты, возлюбленный Одиссей! Велика бу-
дет слава твоей верной жены Пенелопы, воспоют ее в пес-
нях,  и  вечно  будет жить память о ней!  Иная была моя
судьба.  Меня предала жена. Ужасная память о ней сохра-
нится навеки у людей.                                  

ОДИССЕЙ У ЛАЭРТА
   Рано утром, вооружившись блестящими доспехами, щита-
ми и копьями, Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий пошли к
Лаэрту.  Пенелопе же повелел Одиссей никуда не выходить
из дворца,  так как он знал, что весть о гибели женихов
быстро разнесется по городу.  Окутанные густым облаком,
Одиссей и его спутники быстро миновали город и вышли  в
поле. Вскоре пришли они к дому Лаэрта, в котором жил он
со своими рабами и  старой  служанкой.  Одиссей  послал
своих спутников в дом и велел им приготовить трапезу, а
сам пошел в сад разыскивать Лаэрта. Одиссей застал сво-
его  престарелого отца за работой.  Он окапывал молодое
дерево. Вся одежда Лаэрта была в заплатах, на ногах его
были сандалии,  голова была прикрыта шапкой из потертой
козьей шкуры,  а на руках надеты рукавицы. Увидав отца,
заплакал Одиссей. Жалко стало ему старика, когда увидел
он его одетого,  словно нищий.  Колебался Одиссей,  как
поступить ему,  - сразу ли открыться отцу или же прежде
скрыть, кто он, и посмотреть, узнает ли его отец.      
   Наконец, решил Одиссей поступить так:  он подошел  к
отцу и,  притворившись, что не знает его, стал говорить
с ним,  как с простым работником,  и расспрашивать его,
кому принадлежит сад и как зовут хозяина. Одиссей расс-
казал о себе вымышленную историю, выдавай себя за чуже-
земца, и прибавил:                                     
   - Некогда  принимал  я  гостем в доме своем Одиссея,
богатыми дарами одарил я его.  Теперь я пришел восполь-
зоваться его гостеприимством.  Скажи мне, действительно
ли я прибыл на остров Итаку?                           
   Крупная слеза скатилась из глаз старца Лаэрта,  и он
ответил:                                               
   - Чужеземец! Ты действительно на Итаке, но не встре-
тишь ты здесь Одиссея.  Завладели домом его злые  люди.
Одиссей наверно погиб. Я же его отец. Но скажи мне, кто
ты!? Откуда прибыл?                                    
   Одиссей опять назвал себя вымышленным именем и опять
заговорил об Одиссее, сказав, что уже пять лет прошло с
того дня,  как принимал он у себя Одиссея. Услыхав это,
опечалился  Лаэрт.  Взял он обеими руками земли посыпал
ею свою голову и громко застонал от невыносимого  горя.
Не мог больше смотреть Одиссей на горе отца. Он бросил-
ся к нему, заключил его в свои объятия и воскликнул:   
   - Отец!  Я твой Одиссей! По воле богов вернулся я на
Итаку!  Не плачь больше!  Я отомстил уже женихам, разо-
рявшим мой дом!                                        
   Не сразу поверил Лаэрт,  он потребовал доказательст-
ва,  что  действительно  пред ним стоит сын его.  Тогда
Одиссей показал ему рубец от раны на ноге и  перечислил
все  плодовые деревья,  которые Лаэрт подарил ему еще в
детстве.  Заплакал от радости старик,  обнял Одиссея  и
воскликнул:                                            
   - О,  великий отец Зевс!  Есть еще на светлом Олимпе
боги,  если искупили злодеи смертью свою вину! Но я бо-
юсь,  что  сюда  придут  все  жители Итаки отомстить за
смерть родных.                                         
   Но Одиссей успокоил отца и повел его в дом,  где го-
това была уже трапеза. Там омылся Лаэрт и оделся в чис-
тые новые одежды,  а богиня Афина сделала его бодрее  и
моложе. Весело сели все за трапезу. В это время вернул-
ся старый раб Долий со своими сыновьями. Войдя в дом, в
изумлении остановился он,  увидав за трапезой гостя,  и
вдруг узнал в нем Одиссея.  Бросился он к нему  и  стал
целовать  Одиссею  руки и ноги,  призывая на него с ра-
достью благословение богов.  Весела была трапеза в доме
старца Лаэрта.                                         

ВОССТАНИЕ ГРАЖДАН И ПРИМИРЕНИЕ ИХ С ОДИССЕЕМ
   Между тем распространилась молва по городу, что уби-
ты все женихи возвратившимся Одиссеем. С криком негодо-
вания  прибежали ко дворцу Одиссея родственники женихов
со всем народом и вынесли убитых.  Затем собрались  они
на  городской площади и стали обсуждать,  как поступить
им.  Отец Антиноя,  старый Эвпейт, стал возбуждать весь
народ восстать против Одиссея и отомстить ему за гибель
женихов.  Лишь певец Фемий и глашатай  Медонт  убеждали
граждан не подымать рук на Одиссея,  так как видели они
сами,  что боги были на стороне Одиссея,  женихи же по-
гибли по воле Зевса. Выступил в защиту Одиссея и прори-
цатель Галиферс.  Он напомнил гражданам, как советовали
им  он сам и Ментор не позволять женихам бесчинствовать
в доме Одиссея.  Сами виноваты теперь  граждане.  Лучше
покориться Одиссею,  чтобы не навлечь на себя еще боль-
шей беды. Часть граждан послушалась Галиферса, часть же
во  главе  с Эвпейтом бросилась за оружием.  Видела все
это с высокого Олимпа богиня Афина  и  спросила  громо-
вержца Зевса:                                          
   - Отец Зевс!  Скажи мне,  что ты решил? Возбудишь ли
ты теперь великую битву  или  же  мир  водворишь  между
враждующими?                                           
   - Дочь моя милая! - ответил Зевс Афине, - ведь ты же
решила, что должен отомстить женихам Одиссей. Он отомс-
тил и имел на это право.  Будет царем Итаки Одиссей. Мы
предадим забвению смерть женихов.  Как и прежде,  будет
царить любовь на Итаке, будет там богатство и мир.     
   Так сказал  Зевс.  Тотчас  помчалась Афина на Итаку.
Граждане большой толпой приближались уже к дому Лаэрта.
Их увидел один из сыновей Долия. Вооружились все бывшие
в доме.  Вооружились даже старцы Лаэрт и  Долий.  Вышли
они из дома во двор.  Явилась Одиссею под видом Ментора
богиня Афина. Обрадовался он, узнав богиню, и, обратив-
шись к Телемаху, сказал:                               
   - Сын мой! Теперь докажи, что помнишь ты, что проис-
ходишь из славного рода,  славного по всей земле  своей
доблестью.                                             
   - Возлюбленный отец! - воскликнул Телемах, - ты уви-
дишь, что я не посрамлю твой славный род!              
   Услышал слова эти и  Лаэрт.  Радость  наполнила  его
сердце, и он воскликнул:                               
   - 0,  какой день посылаете вы мне,  боги! Как рад я!
Спорят сын мой и внук о том, кто храбрее!              
   Подошла к Лаэрту Афина и повелела  ему  бросить,  не
целясь, копье во врагов, призвав на помощь богиню Афину
и отца Зевса.  Потряс Лаэрт копьем и бросил его.  Копье
пробило  медный шлем Эвпейта,  раздробило ему череп,  и
мертвым упал он на землю. Бросились на врагов Одиссей с
Телемахом. Все бы погибли граждане Итаки, если бы гроз-
но не крикнула богиня Афина:                           
   - Прекратите битву,  граждане Итаки! Скорее разойди-
тесь, не проливая крови!                               
   Всеми гражданами Итаки овладел сильный ужас,  Выпало
у них оружие из рук, и пали они на землю, услыхав возг-
лас богини.  Придя в себя, обратились в бегство гражда-
не,  спасая свою жизнь. Громко крикнув, Одиссей ринулся
преследовать  бегущих.  Но  бросил Зевс свою молнию,  и
она,  сверкая, упала на землю пред Афиной. Удержала бо-
гиня Одиссея, сказав:                                  
   - Богоравный сын Лаэрта, укроти свое сердце! Воздер-
жись от кровавой битвы,  чтобы не разгневался  на  тебя
Зевс-громовержец!                                      
   Возрадовался Одиссей и остановился, не стал он прес-
ледовать бегущих граждан Итаки.  Вскоре  Афина-Паллада,
приняв образ Ментора, утвердила прочный мир между наро-
дом и царем Одиссеем, скрепленный их взаимной клятвой. 

К титульной странице
Вперед
Назад