Одиссея

ОДИССЕЙ У НИМФЫ КАЛИПСО                                 
НА ИТАКЕ В ОТСУТСТВИИ ОДИССЕЯ ЖЕНИХИ БЕСЧИНСТВУЮТ,РАСХИ-
ЩАЯ ЕГО ИМУЩЕСТВО                                       
ТЕЛЕМАХ У НЕСТОРА И У МЕНЕЛАЯ                           
ЖЕНИХИ ГОТОВЯТ ГИБЕЛЬ ТЕЛЕМАХУ,КОГДА ОН ВЕРНЕТСЯ НА ИТА-
КУ                                                      
ОДИССЕЙ ПОКИДАЕТ ОСТРОВ НИМФЫ КАЛИПСО                   
ОДИССЕЙ И НАВСИКАЯ                                      
ОДИССЕЙ У ЦАРЯ АЛКИНОЯ                                  
ОДИССЕЙ РАССКАЗЫВАЕТ О СВОИХ ПРИКЛЮЧЕНИЯХ               


ОДИССЕЙ У НИМФЫ КАЛИПСО
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Много тяжких бед, много грозных опасностей претерпел
герой Одиссей,  возвращаясь из-под Трои на Итаку.  Всех
спутников потерял он в пути, все погибли они, никого из
них не пощадил злой рок. После долгих скитаний оказался
Одиссей на острове Огигии*1 у нимфы Калипсо.  Семь дол-
гих лет пришлось Одиссею томиться у могучей  волшебницы
Калипсо.  Шел  восьмой год.  Тосковал Одиссей по родной
Итаке*2 и по своей семье, он молил отпустить его на ро-
дину,  но  не отпускала его Калипсо.  Наконец сжалились
боги-олимпийцы над Одиссеем.  На собрании  богов  решил
Зевс  по  просьбе  своей дочери,  богини Афины-Паллады,
вернуть Одиссея на родину, несмотря на то, что бог моря
Посейдон всюду на море преследовал Одиссея, гневаясь на
него за то,  что он ослепил циклопа Полифема,  сына По-
сейдона.                                               
___________                                            

   *1 Греки считали,  что Огигия лежала где-то на запа-
де, на самой середине моря.                            
   *2 Один из островов на запад от Греции в  Ионическом
море.                                                  
___________                                            

НА ИТАКЕ В ОТСУТСТВИИ ОДИССЕЯ ЖЕНИХИ БЕСЧИНСТВУЮТ,
РАСХИЩАЯ ЕГО ИМУЩЕСТВО
   Когда боги решили вернуть Одиссея на  родину,  боги-
ня-воительница Афина тотчас спустилась с высокого Олим-
па на землю в Итаку и,  приняв образ царя тафиев Мента,
пошла  к дому Одиссея.  В доме застала она буйных жени-
хов,  сватавшихся за Пенелопу, жену Одиссея. Женихи си-
дели  в  пиршественной зале и в ожидании пира,  который
готовили рабы и слуги,  играли в кости.  Первым  увидал
Афину сын Одиссея, Телемах. Приветливо встретил Телемах
мнимого Мента.  Он увел его в дом и усадил за отдельный
стол в стороне от того стола, за которым сидели женихи.
Начался пир. Когда женихи насытились, они призвали пев-
ца Фемия,  чтобы он развлекал их своим пением. Во время
пения Фемия наклонился Телемах к Менту и стал жаловать-
ся, но так, чтобы не услыхали женихи, на те беды, кото-
рые терпит он от женихов.  Горевал Телемах о  том,  что
так  долго  не  возвращается отец его Одиссей;  если бы
вернулся отец,  то кончились бы,  как верил этому Теле-
мах,  все его беды. Спросил также Телемах гостя, кто он
и как его зовут, Афина-Паллада, назвавшись Ментом, ска-
зала,  что знала Одиссея, на которого так похож сын его
Телемах, и, словно не зная, что происходит в доме Одис-
сея,  спросила Телемаха, не празднует ли он свадьбу, не
справляет ли какого-нибудь праздника?  Почему так  бес-
чинствуют его гости? И поведал Телемах гостю свое горе,
Он рассказал ему, как принуждают буйные женихи мать его
Пенелопу  выбрать себе одного из них в мужей,  как бес-
чинствуют они,  как расхищают его имущество.  Выслушала
Афина Телемаха и посоветовала ему искать защиты у наро-
да Итаки, созвав его на собрание и пожаловавшись в соб-
рании на женихов. Посоветовала также Афина Телемаху по-
ехать в Пилос к старцу Нестору и в Спарту к царю  Мене-
лаю  и  у них узнать о судьбе Одиссея.  Дав такой совет
Телемаху,  покинула его Афина. Она превратилась в птицу
и скрылась из глаз Телемаха.  Понял тогда он, что бесе-
довал только что с богом.                              
   В это время из своего покоя спустилась вниз  в  пир-
шественную  залу  Пенелопа.  Она  услыхала пение Фемия,
певшего песнь о возвращении героев из-под Трои. Пенело-
па  стала  просить  Фемия  прекратить печальную песнь и
спеть другую.  Но прервал ее Телемах.  Он сказал, что в
выборе песни виноват не певец, а бог Зевс, вдохновивший
его на пение именно этой  песни.  Просил  Телемах  мать
вернуться в свой покой и там заниматься делами, прилич-
ными ей как женщине и хозяйке:  пряжей, тканьем, наблю-
дением за работой рабынь и за порядком в доме.  Он про-
сил мать не вмешиваться в дела,  ей  не  подобающие,  и
сказал,  что в доме своего отца Одиссея он один повели-
тель. Выслушала Пенелопа сына. Покорно пошла она в свой
покой  и,  затворясь в нем,  вспоминая Одиссея,  горько
плакала;  наконец,  погрузила ее в сладкий  сон  богиня
Афина.                                                 
   Женихи же,  когда ушла Пенелопа,  долго спорили, кто
из них должен стать ее мужем. Их скоро прервал Телемах.
Он сказал,  что обратится за помощью к народному собра-
нию, чтобы оно запретило им разорять его дом. Грозил им
Телемах гневом богов. Но угрозы его мало действовали на
женихов, они по-прежнему продолжали шуметь, петь и пля-
сать,  буйствуя до самой ночи. Только поздней ночью ра-
зошлись женихи.                                        
   Пошел и Телемах в свою  опочивальню,  сопровождаемый
верной служанкой Одиссея,  престарелой Эвриклеей, кото-
рая вынянчила его в детстве.  Там Телемах лег  на  свое
ложе.  Всю ночь не мог сомкнуть очей - все обдумывал он
совет, данный Афиной-Палладой.                         
   На следующий день,  рано утром, Телемах повелел гла-
шатаям  собрать народное собрание.  Быстро собрался на-
род.  Пришел и Телемах в народное собрание,  в руках  у
него было копье,  за ним бежали две собаки.  Он был так
прекрасен,  что дивились на него все собравшиеся. Расс-
тупились перед ним старцы Итаки, и сел он на место сво-
его отца.  Телемах обратился с просьбой к народу  защи-
тить  его от бесчинства женихов,  грабящих его дом.  Он
заклинал народ именем Зевса и богини правосудия  Фемиды
помочь ему.                                            
   Закончив гневную  речь,  Телемах  сел на свое место,
опустил голову, и слезы полились у него из глаз. Смолк-
ло все народное собрание,  но один из женихов, Антиной,
дерзко стал отвечать Телемаху.  Он упрекал Пенелопу  за
ту хитрость,  к которой прибегала она, чтобы только из-
бежать брака с кем-нибудь из женихов.  Ведь она сказала
же им, что выберет себе из них мужа, только когда окон-
чит ткать богатый покров. Днем действительно ткала пок-
ров Пенелопа, ночью же распускала то, что успевала сот-
кать за день. Грозил Антиной, что не покинут женихи дом
Одиссея до тех пор, пока не выберет себе из них Пенело-
па мужа.  Антиной требовал даже,  чтобы Телемах отослал
мать свою к ее отцу. Этим хотел он заставить ее выбрать
себе мужа.  Отказался Телемах изгнать мать из дома;  он
призвал в свидетели тех оскорблений и зла, которые тер-
пит от женихов,  Зевса.  Услыхал его Зевс-громовержец и
послал  знамение.  Над народным собранием поднялись два
высоко парящих орла, долетели орлы до середины народно-
го собрания и бросились друг на друга; в кровь разодра-
ли себе груди и шеи и быстро скрылись с глаз удивленно-
го  народа.  Птицегадатель Галиферс возвестил всем соб-
равшимся,  что знамение это предвещает скорое возвраще-
ние  Одиссея,  и горе тогда женихам.  Никем не узнанный
вернется Одиссей т жестоко покарает тех, кто грабит его
дом.  Вот что поведал Галиферс собравшимся. Громко стал
издеваться один из женихов,  Эвримах,  над птицегадате-
лем.  Он грозил,  что и самого Одиссея убьют они. Гордо
заявил Эвримах, что ничего не боятся женихи: ни Телема-
ха,  ни  вещих птиц,  которыми их пугает птицегадатель.
Телемах не стал больше убеждать женихов прекратить бес-
чинства. Он просил народ дать ему быстроходный корабль,
чтобы мог он плыть на нем в Пилос к Нестору,  где наде-
ялся  он узнать что-либо об отце.  Поддерживал Телемаха
лишь один разумный Ментор, друг Одиссея; он упрекал на-
род за то, что дозволяет он женихам обижать так Телема-
ха. Молча сидели граждане. Из среды женихов встал Леок-
рит.  Он, издеваясь над Телемахом, грозил гибелью Одис-
сею,  если, вернувшись, попытается он выгнать из своего
дома женихов.  Леокрит был столь дерзок, что даже само-
вольно распустил народное собрание.                    
   В глубоком горе ушел Телемах на берег  моря,  и  там
обратился он с мольбой к Афине-Палладе. Явилась ему бо-
гиня, приняв образ Ментора. Богиня посоветовала ему ос-
тавить в покое женихов,  так как они в своем ослеплении
сами готовят себе гибель,  которая все ближе  и  ближе.
Обещала  богиня  добыть корабль Телемаху и сопровождать
его на пути в Пилос.  Богиня повелела ему идти домой  и
приготовить все необходимое для далекого пути.         
   Повиновался ей Телемах.  Дома застал он женихов. Они
собрались начать пир. Антиной насмешками встретил Теле-
маха и,  взяв его за руку, звал принять участие в пире.
Но Телемах гневно вырвал свою руку и ушел,  грозя жени-
хам гневом богов. Позвал Телемах верную служанку Эврик-
лею и пошел в обширную кладовую  Одиссея,  чтобы  взять
там все необходимое для путешествия.  Одной лишь Эврик-
лее сказал Телемах о своем решении ехать в Пилос и про-
сил  ее  во  время  его отсутствия заботиться о матери.
Стала молить верная служанка Телемаха не покидать  Ита-
ку,  - боялась она, что погибнет сын Одиссея. Но он был
непреклонен.                                           
   Афина-Паллада между  тем,  приняв  образ   Телемаха,
обошла весь город, собрала двадцать юных гребцов и заш-
ла также к Ноемону просить  корабль.  Охотно  дал  свой
прекрасный  корабль  Ноемон.  Теперь  все было готово к
отъезду.  Афина,  невидимая,  пошла в зал, где пировали
женихи, и погрузила всех их в глубокий сон. Затем, при-
няв снова образ Ментора,  вывела она из дворца Телемаха
и отвела его на берег моря к кораблю. Спутники Телемаха
быстро перенесли на корабль припасы, приготовленные Эв-
риклеей,  и погрузили их на корабль.  Взошел Телемах на
корабль с мнимым Ментором. Афина послала попутный ветер
и быстро понесся корабль в открытое море.              

ТЕЛЕМАХ У НЕСТОРА И У МЕНЕЛАЯ
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Чудесное плавание послала богиня Афина Телемаху. Уже
на следующее утро,  лишь только въехал на своих  белос-
нежных конях на небо бог солнца Гелиос, корабль Телема-
ха прибыл к Пилосу *1. Телемах застал весь народ Несто-
ра за жертвоприношением богу морей Посейдону. Множество
быков закололи пилосцы у жертвенника, потом приготовили
богатое  пиршество.  За девятью столами,  по пятисот за
каждым, сидели пилосцы. Уже стали разносить пищу слуги,
как увидал Нестор подходящих к нему чужеземцев, впереди
которых шла богиня  Афина-Паллада  под  видом  Ментора.
Приветливо встретил престарелый царь Пилоса чужеземцев.
Сын его Писистрат пригласил их принять участие в  пире.
Подал  Писистрат Афине кубок с вином,  просил ее совер-
шить возлияние в честь бога Посейдона,  так как в честь
его совершилось пиршество. Понравилось Афине, что моло-
дой Писистрат почтил ее первым кубком.                 
   Когда окончен был пир,  спросил  Нестор  чужеземцев,
откуда  они  прибыли.  Ему ответил Телемах,  что он сын
Одиссея и прибыл в Пилос,  чтобы узнать о судьбе  отца.
Обрадовался Нестор,  узнав,  что перед ним сын Одиссея,
которого больше всех героев чтил он за ум.  Он дивился,
как  похож  Телемах на отца не только видом,  но и муд-
ростью. Рассказал Нестор Телемаху о тех                
___________                                            

   *1 Город на юге Пелопоннеса в Мессении.             
___________                                            

   бедах, которые пришлось перенести героям на возврат-
ном  пути.  Но  об Одиссее он ничего не мог рассказать.
Пожалел Телемаха Нестор за то,  что столько обид прихо-
дится  терпеть  ему  от буйных женихов,  разоряющих его
дом.  Мудрый старец советовал ему скорее вернуться  до-
мой, но только прежде посетить царя Менелая, так как он
позже других вернулся  на  родину  и,  возможно,  знает
что-нибудь  об Одиссее.  Уверен был Нестор,  что боги и
особенно Афина-Паллада помогут сыну Одиссея узнать, где
его отец.                                              
   Настала ночь.  Телемах  стал собираться идти на ночь
на свой корабль,  но Нестор не отпустил его.  Он  хотел
чтобы сын Одиссея провел ночь в его дворце. Советовал и
Ментор Телемаху переночевать у Нестора.  Сам же он соб-
рался идти к кораблю, так как, по его словам, ему нужно
было плыть в страну кавконов, чтобы получить с них ста-
рый долг.  Сказав это,  обратился вдруг мнимый Ментор в
морского орла и скрылся из  глаз  изумленных  пилосцев.
Понял Нестор и все присутствовавшие, что помогает Теле-
маху сама богиня Афина.                                
   На следующее утро Нестор принес в жертву великой бо-
гине Афине телку с вызолоченными рогами. После жертвоп-
риношения и пира сыновья Нестора запрягли коней  в  ко-
лесницу. На колесницу взошли Телемах и младший сын Нес-
тора Писистрат и отправились в путь к Менелаю.         
   Быстро бежали кони.  К вечеру путники  достигли  Фе-
ры*1,где жил герой Диокл.  Он дал приют на ночь Писист-
рату и Телемаху,а утром, едва на небе разгорелась заря,
отправились они дальше и к вечеру прибыли в Спарту.    
___________                                            

   *1 Город на берегу Мессенского залива в Мессении.   
___________                                            

   Когда Телемах с Писистратом прибыли в Спарту, там во
дворце Менелая было большое торжество:  Менелай отсылал
дочь  свою к Неоптолему,  сыну Ахилла,  которому он еще
под Троей обещал ее в жены.  Кроме того, справлял Мене-
лай  и  свадьбу сына своего Мегапента.  Весело пировали
гости Менелая.  Их развлекали игрой на лирах  певцы,  а
под  звуки  лиры  плясали двое юношей.  Как раз в самый
разгар пира подъехали ко дворцу Телемах с  Писистратом.
Их встретил слуга Менелая.  Увидев чужеземцев,  побежал
он к Менелаю и спросил его, примет ли он во дворце при-
шельцев. Менелай велел немедленно отпрячь коней и звать
пришельцев на пир.  Испытав много бедствий во время пу-
ти,  когда  и ему самому приходилось часто пользоваться
гостеприимством,  Менелай никому не отказывал в гостеп-
риимстве. Побежал слуга исполнить веление царя. Впрягли
слуги коней и ввели чужеземцев во  дворец.  Омывшись  в
прекрасных ваннах и надев чистые одежды,  Телемах и Пи-
систрат пошли в пиршественную залу.  Поразило их необы-
чайное  богатство  и роскошь,  которые встречали они на
каждом шагу во дворце Менелая.  Приветливо встретил чу-
жеземцев Менелай и пригласил их сесть рядом с собой.   
   Богат был пир Менелая. Пораженный великолепием двор-
ца и пира,  Телемах наклонился к Писистрату и тихо ска-
зал ему,  что нигде не видел он такой роскоши и думает,
что лишь дворец самого Зевса может быть богаче. Услыхал
Менелай слова Телемаха и с улыбкой сказал, что не могут
смертные равняться с бессмертными богами, если же вели-
ко  богатство  его дворца,  то велики труды и грозны те
опасности,  которые пережил он,  добывая эти богатства.
Но если велики были опасности, пережитые им, все же они
ничто в сравнении с теми,  которые выпали на долю Одис-
сея.  Так сказал Менелай.  Заплакал Телемах, услыхав об
отце.  В это время вошла жена Менелая,  прекраснокудрая
Елена.  За ней рабыни несли золотую прялку и серебряную
с золотыми краями корзину с пряжей.  Взглянув на  чуже-
земца, поразилась Елена сходством одного из них с Одис-
сеем.  Она сказала об этом Менелаю.  Писистрат, услыхав
ее слова,  сказал, что перед ней действительно Телемах,
сын Одиссея. Обрадовался Менелай - ведь рядом с ним си-
дел  сын его любимого друга,  который претерпел столько
бед ради него.  Стал вспоминать он о подвигах Одиссея и
о  тех  невзгодах,  которые претерпели греки под Троей.
Вспомнила об Одиссее и Елена.  Эти воспоминания об отце
вызвали  вновь слезы у Телемаха.  Заплакал и Писистрат,
вспомнив погибшего под Троей брата Антилоха.  Печаль  о
погибших друзьях овладела и Менелаем. Тогда Елена, что-
бы развеселить пирующих и прогнать невеселые думы, под-
лила в кубок сок чудесного растения.  Этот сок,  дающий
забвение печалей,  подарила ей в Египте царица Полидам-
на. Но пора было кончать пир. Вскоре царь Менелай и его
гости удалились на покой.  Разговор  с  Телемахом  царь
Спарты отложил до следующего дня.                      
   Рано утром царь Менелай вышел из спальни своей, про-
шел в покой, в котором ночевал Телемах, и спросил его о
причине приезда в Спарту. Телемах ответил, что прибыл в
Спарту узнать о судьбе  отца.  Рассказал  Менелай  сыну
Одиссея о всех своих приключениях и о том,  как морской
бог Протей открыл  ему  судьбу  героев,  возвращавшихся
из-под Трои.  Одиссей, как сказал тогда Протей, томится
в неволе на острове нимфы Калипсо. Вот все, что мог со-
общить об отце Телемаху Менелай.  Стал уговаривать царь
Спарты Телемаха остаться у него гостем двенадцать дней.
Но  Телемах  просил  царя не удерживать его и отпустить
скорее домой. Долго длилась беседа Менелая с Телемахом.
   Пока беседовали они, вновь собрались гости во дворце
царя. Скоро должен был опять начаться веселый пир.     

ЖЕНИХИ ГОТОВЯТ ГИБЕЛЬ ТЕЛЕМАХУ, 
КОГДА ОН ВЕРНЕТСЯ НА ИТАКУ
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Пока Телемах был в Пилосе и  Спарте,  женихи  узнали
случайно от пришедшего к ним Ноемона, что Телемах поки-
нул Итаку.  Испугались они, так как думали, что Телемах
поехал за помощью в Пилос и Спарту. Антиной посоветовал
женихам снарядить корабль и, отплыв в море, ждать Теле-
маха,  чтобы неожиданно напасть на него и убить. Тотчас
согласились на это злое дело все женихи.  Собрав  греб-
цов,  пошли они на берег моря, снарядили корабль и отп-
лыли по направлению к острову Астериду,  чтобы устроить
там засаду.  Пенелопа узнала об их коварном замысле.  В
отчаяние пришла она.  Ведь и она не знала того, что Те-
лемах  отплыл из Итаки.  Она уже хотела послать слугу к
отцу Одиссея,  старцу Лаэрту,  чтобы известить  его  об
опасности,  которая угрожает его внуку. Но служанка Эв-
риклея удержала ее от этого.  Она посоветовала Пенелопе
молить о помощи богиню Афину. Послушалась царица Эврик-
лею,  принесла жертву богине и обратилась к ней с моль-
бой. Затем легла на свое богатое ложе и заснула. Богиня
Афина вняла ее мольбам.  Послала  она  спящей  Пенелопе
призрак ее сестры Ифтимы. Поведал призрак Пенелопе, что
не погибнет Телемах. Когда же спросила Пенелопа о судь-
бе мужа, ничего не ответил ей призрак Ифтимы и скрылся,
подобный легкому туману. Проснулась Пенелопа; она поня-
ла, что боги послали ей это видение.                   

ОДИССЕЙ ПОКИДАЕТ ОСТРОВ НИМФЫ КАЛИПСО
   На совете решили бессмертные боги,  что Афина должна
помочь Телемаху невредимым вернуться  на  родину  и  не
дать  женихам напасть на него.  Гермес же должен лететь
на остров Огигию и  повелеть  нимфе  Калипсо  отпустить
Одиссея. Громовержец тотчас послал Гермеса к Калипсо.  
   Надев свои  крылатые  сандалии  и  взяв в руки жезл,
быстрый,  как мысль,  Гермес понесся с Олимпа.  Подобно
морскому  орлу,  летел  он  над морем и в мгновение ока
достиг Огигии. Прекрасен был этот остров. Пышно разрос-
лись на нем платаны,  тополя,  сосны, кедры и кипарисы.
Лужайки покрыты были сочной травой, а в траве благоуха-
ли пышные фиалки и лилии. Четыре источника орошали ост-
ров,  и, прихотливо извиваясь между деревьев, бежали от
них ручьи.  На острове был прохладный грот;  в нем-то и
жила нимфа Калипсо. Весь грот разрос виноградными лоза-
ми,  а  с них свешивались спелые гроздья.  Когда Гермес
вошел в грот,  Калипсо сидела и ткала золотым  челноком
покрывало  с  дивным  узором.  Одиссея не было в гроте.
Одиноко сидел он на утесе у самого берега моря,  устре-
мив взор в морскую даль. Слезы лил Одиссей, вспоминая о
родной Итаке.  Так проводил он целые дни,  печальный  и
одинокий.                                              
   Увидев входящего  Гермеса,  встала навстречу ему Ка-
липсо. Она пригласила его сесть и предложила ему амвро-
зии и нектара.  Насытившись пищей богов, передал Гермес
нимфе волю царя богов и людей Зевса. Опечалилась Калип-
со,  узнав,  что должна она расстаться с Одиссеем.  Она
хотела навсегда удержать его у себя на острове и  даро-
вать  ему бессмертие.  Но не могла она противиться воле
Зевса.                                                 
   Когда Гермес покинул Калипсо, она пошла на берег мо-
ря, туда, где сидел печальный Одиссей, и сказала ему:  
   - Одиссей,  осуши твои очи,  не сокрушайся более.  Я
отпускаю тебя на родину.  Иди, возьми топор, наруби де-
ревьев  и сделай крепкий плот.  На нем отправишься ты в
путь,  а я пошлю тебе попутный ветер.  Если угодно  это
богам, то ты вернешься на родину.                      
   - Богиня,  - ответил Калипсо Одиссей, - не возвраще-
ние на родину готовишь ты  мне,  а  что-нибудь  другое.
Разве могу я на утлом плоту переплыть бурное море? Ведь
не всегда благополучно переплывает его  и  быстроходный
корабль.  Нет,  богиня, я только тогда решусь взойти на
плот,  если дашь ты мне нерушимую клятву богов,  что не
замышляешь погубить меня.                              
   - Правду говорят,  Одиссей,  что ты умнейший и самый
дальновидный из смертных! - воскликнула Калипсо, - кля-
нусь тебе водами Стикса*1, не хочу я твоей гибели.     
___________                                            

   *1 Клятва водами подземной реки Стикса считалась не-
рушимой клятвой богов.                                 
___________                                            

   Вернулась с Одиссеем Калипсо в грот.  Там  во  время
трапезы  стала  она  уговаривать Одиссея остаться.  Она
бессмертие сулила Одиссею.  Она говорила,  что если  бы
только  знал Одиссей,  сколько опасностей предстоит ему
пережить во время пути,  то остался бы  он  у  нее.  Но
слишком  сильно было желание Одиссея вернуться на роди-
ну,  никакими обещаниями не могла его заставить Калипсо
забыть родную Итаку и свою семью.                      
   На следующее утро Одиссей приступил к постройке пло-
та. Четыре дня трудился Одиссей, рубил деревья, обтесы-
вал бревна, связывал их и сбивал досками. Наконец, плот
был готов, и укреплена была на нем мачта с парусом. Ка-
липсо  дала  Одиссею  припасов на дорогу и простилась с
ним.  Распустил Одиссей парус, и плот, гонимый попутным
ветром, вышел в море.                                  
   Восемнадцать дней  уже плыл Одиссей,  определяя путь
по созвездиям - Плеядам и  Большой  Медведице.  Наконец
показалась вдали земля,  - это был остров феакийцев.  В
это время увидал плот Одиссея бог Посейдон,  возвращав-
шийся от эфиопов. Разгневался повелитель морей. Схватил
он свой трезубец и ударил им по морю.  Поднялась страш-
ная  буря.  Тучи покрыли небо,  ветры море,  налетев со
всех сторон.  В ужас пришел Одиссей.  В страхе завидует
он даже тем героям,  которые со славой погибли под Тро-
ей.  Громадная волна обрушилась на плот Одиссея и смыла
его  в море.  Глубоко погрузился в морскую пучину Одис-
сей,  насилу выплыл он.  Ему мешала одежда,  данная  на
прощанье  нимфой  Калипсо.  Все же нагнал он свой плот,
схватился за него и с большим трудом  влез  на  палубу.
Яростно бросали плот во все стороны ветры.  То гнал его
свирепый Борей,  то Нот, то играл им шумный Эвр, и, по-
играв,  перебрасывал Зефиру*1.  Как горы,  громоздились
вокруг плота волны.                                    
___________                                            

   *1 Борей - северный ветер,  Нот - южный,  Эвр - вос-
точный, Зефир - западный.                              
___________                                            

   В такой  опасности  увидела  Одиссея  морская богиня
Левкотея. Она взлетела под видом нырка из моря, села на
плот  Одиссея и приняла свой настоящий образ.  Обратив-
шись к нему,  повелела ему Левкотея снять одежду,  бро-
ситься с плота в море и вплавь достигнуть берега.  Дала
Одиссею богиня чудесное покрывало,  которое должно было
спасти его.  Сказав это, приняла образ нырка Левкотея и
улетела.  Не решился, однако, Одиссей покинуть плот. Но
тут бог Посейдон воздвиг громадную,  словно гора, волку
и обрушил ее на плот Одиссея.  Как порыв ветра разносит
во все стороны кучу соломы,  так разметала волна бревна
плота.  Едва успел Одиссей схватить одно  из  бревен  и
сесть на него. Быстро сорвал он с себя одежду, обвязал-
ся покрывалом Левкотеи, бросился в море и поплыл к ост-
рову. Увидал это Посейдон и воскликнул:                
   - Ну,  теперь довольно с тебя! Теперь плавай по бур-
ному морю,  пока не спасет тебя кто-нибудь.  Будешь  ты
теперь доволен мною!                                   
   Так воскликнув, погнал своих коней Посейдон к своему
подводному дворцу.  На помощь же  Одиссею  пришла  Афи-
на-Паллада.  Она запретила дуть всем ветрам,  кроме Бо-
рея, и стала успокаивать разбушевавшееся море.         
   Двое суток носился Одиссей по бурному морю.  Лишь на
третьи сутки успокоилось море.  С вершины волны Одиссей
увидал недалеко землю и страшно обрадовался.  Но  когда
он уже подплывал к берегу, то услыхал шум прибоя. Волны
с ревом бились между прибрежными утесами  и  подводными
камнями.  Неминуема была бы гибель Одиссея, его разбило
бы об утесы,  но и тут помогла ему Афина-Паллада. Одис-
сей успел ухватиться за скалу, а волна, отхлынув, с си-
лой оторвала его от скалы  и  вынесла  в  море.  Теперь
Одиссей  поплыл  вдоль берега и стал искать место,  где
мог бы выплыть на берег. Наконец, увидал он устье реки.
Взмолился Одиссей богу реки о помощи.  Услыхал его бог,
остановил свое течение и помог Одиссею добраться до бе-
рега.  Вышел на берег могучий герой, но долгое плавание
так обессилило его,  что он упал без чувств  на  землю.
Насилу пришел в себя Одиссей.  Снял он покрывало Левко-
теи и,  не оборачиваясь, бросил его в воду. Быстро поп-
лыло покрывало и вернулось в руки богини.  Одиссей же в
стороне от берега нашел две густо разросшиеся  маслины,
под  которыми  была  груда сухих листьев.  Зарылся он в
листья,  чтобы защититься от ночного холода,  а  богиня
Афина погрузила его в глубокий сон.                    

ОДИССЕЙ И НАВСИКАЯ
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Пока Одиссей спал,  зарывшись в груду сухих листьев,
богиня Афина-Паллада пошла  в  город  феакийцев*1.  Там
вошла она во дворец царя Алкиноя и, приняв образ дочери
морехода Диманта, явилась спящей царевне Навсикае. Ста-
ла упрекать Навсикаю богиня за то, что не заботится она
об одеждах. Напомнила юной царевне Афина, что уже неда-
лек  день  ее свадьбы,  для него должна приготовить она
чистые одежды своим родным и тем,  которые поведут ее в
дом  жениха.  Торопила богиня Навсикаю ехать с рабынями
скорее на берег моря к водоемам,  чтобы вымыть  одежды.
Сказав  это,  покинула  Навсикаю богиня и вознеслась на
светлый Олимп.                                         
___________                                            

   *1 Феакийцы - мифический народ,  остров которых,  по
представлению греков, находился где-то на крайнем запа-
де моря.                                               
___________                                            

   На заре Навсикая пробудилась. Поразил ее виденный ею
сон.  Тотчас  пошла она к своим родителям.  Она застала
мать свою Арету близ очага.  Окруженная служанками, она
пряла  пурпурную  пряжу.  Отца  же Навсикая встретила в
дверях, - он шел на совет феакийских старейшин. Подошла
к  отцу  Навсикая  и стала просить его дать ей повозку,
запряженную мулами,  чтобы могла она  поехать  на  реку
мыть одежду.                                           
   - Много  собралось у нас нечистой одежды,  - сказала
Навсикая, - я поеду мыть ее. Ведь должен же ты сверкать
чистотою  одежд в совете старейшин,  да и твои юные сы-
новья хотят в чистых одеждах посещать хороводы феакийс-
ких дев. Об одежде же я забочусь одна.                 
   Так сказала  Навсикая,  но о браке,  которого желала
всем сердцем,не проронила она ни слова.  Стыдилась  она
упомянуть  о нем.  Но Алкиной понял тайную мысль дочери
и,  нежно улыбнувшись ей, повелел рабам приготовить по-
возку с корзиной и запрячь в нее мулов. Поспешно собра-
лась Навсикая.  Царица Арета дала ей пищи и вина, чтобы
могли  дочь  и рабыни утолить голод после работы.  Дала
она им и золотой сосуд с благовонным маслом для  умаще-
ния тела после купания.                                
   Весело отправилась Навсикая и ее рабыни на берег мо-
ря.  Прибыв к водоемам,  вымыли они в них одежды, выпо-
лоскали и расстелили сушиться на морском песчаном бере-
гу. Окончив работу, юные девы омылись в реке и умастили
тело благовонным маслом.  Затем,  поев,  стали они рез-
виться на берегу реки, забавляясь игрой в мяч. Тут-то и
придумала Афина-Паллада,  как разбудить Одиссея. Навси-
кая бросила мячом в подруг, а Афина, невидимая для дев,
отравила  его могучей рукой,  и упал он в море.  Громко
закричали все девы.  От этого крика проснулся  Одиссей.
Не знал он, на что решиться: выйти ему или нет из свое-
го убежища?  Наконец,  вышел он к девам,  прикрыв  тело
ветвями. Страшно выглядел Одиссей, покрытый морской ти-
ной и водорослями. Испугались девы и разбежались во все
стороны.  Осталась  одна Навсикая,  ей внушила смелость
богиня Афина.  Одиссей же не решился подойти к прекрас-
ной деве. Он стал издали молить ее помочь ему, говоря: 
   - О,  прекрасная дева,  к тебе с мольбой простираю я
руки.  Красотой равна ты богине Артемиде.  Не богиня ли
ты?  Если же ты смертная, то как счастливы твои родите-
ли,  имея такую дочь!  Ты своей красотой напомнила  мне
стройную пальму,  которой дивился я некогда на Делосе у
алтаря бога Аполлона.  Сжалься,  прекрасная дева,  надо
мною!  Двадцать дней носился я по бурному морю. Дай мне
хоть какой-нибудь лоскут материи,  чтобы прикрыть наго-
ту!  Пусть  за эту помощь исполнят бессмертные боги все
твои желания!  Пусть они наградят тебя счастливым  бра-
ком!                                                   
   - Чужеземец,  - ответила Одиссею Навсикая,  - я вижу
по твоим словам,  что ты не простой человек и что  боги
наградили тебя мудростью. Но как знатным, так и незнат-
ным посылает Зевс и счастье,  и несчастье.  С терпением
переноси то, что послал тебе Зевс. Здесь же у нас ты ни
в чем не будешь нуждаться. Я укажу тебе путь в город. Я
- дочь Алкиноя, владыки феакийцев.                     
   Созвала Навсикая  своих  рабынь,  повелела  им  дать
Одиссею чистую одежду и накормить. Одиссей омылся в ре-
ке,  умастил  тело благовонным маслом и одел данные ему
одежды.  Афина же наделила Одиссея такой красотой,  что
когда сел Одиссей на берегу моря, Навсикая даже подума-
ла,  не один ли из богов явился на  землю.  С  радостью
избрала бы себе такого мужа прекрасная царевна.  Подали
рабыни Одиссею пищи и вина,  и он утолил  мучивший  его
голод.                                                 
   Между тем все уже было готово к возвращению в город.
Навсикая пригласила следовать  за  собой  Одиссея.  Она
просила  его лишь об одном - чтобы в город не входил он
вместе с ней и ее рабынями,  а обождал у городских  во-
рот,  в  саду Алкиноя,  около рощи,  посвященной богине
Афине, и дал ей одной вернуться во дворец. Царевна боя-
лась, что феакийцы станут злословить, увидав ее с прек-
расным чужеземцем,  и говорить,  не избрала ли она  его
себе  в  в  женихи.  Кроме того,  Навсикая посоветовала
Одиссею,  когда он войдет во дворец, прежде всего пасть
к ногам царицы Ареты и молить ее о помощи,  так как ее,
словно богиню,  чтит весь народ  за  великую  мудрость.
Сказав это, Навсикая погнала мулов по направлению к го-
роду. За ней пошли рабыни и Одиссей. Сдерживала бег му-
лов царевна, чтобы могли поспевать за ней Одиссей и ра-
быни.                                                  

ОДИССЕЙ У ЦАРЯ АЛКИНОЯ
   Изложено по поэме Гомера "Одиссея"                  
   Когда Навсикая вернулась во дворец,  ей вышли  навс-
тречу ее братья, они выпрягли мулов из повозки в внесли
во дворец корзину с одеждой.  Навсикая же прошла в свои
покои;  там  приготовила ей богатый ужин ее няня-рабыня
Эвримедуза.                                            
   Одиссей, переждав немного у городских ворот, пошел в
город.  Богиня Афина окружила его темным облаком и сде-
лала невидимым,  чтобы не оскорбил героя кто-нибудь  из
феакийцев.  В  воротах  города  явилась ему сама богиня
Афина-Паллада под видом феакийской девы, и, когда Одис-
сей обратился к ней с просьбой указать ему дворец Алки-
ноя,  Афина согласилась проводить его,  посоветовав  не
обращаться  с вопросами к встречным,  так как феакийцы,
по ее словам,  не гостеприимны.  Молча шел  за  богиней
Одиссей.  Его удивляли богатство города, пристань с ря-
дом кораблей, обширная городская площадь и неприступные
стены города.                                          
   Наконец, пришли они ко дворцу Алкиноя. Покидая Одис-
сея,  богиня еще раз,  как и Навсикая, посоветовала ему
обратиться  с мольбой прежде всего к царице Арете.  Дав
эти советы, удалилась Афина.                           
   Если поразило Одиссея богатство города,то еще больше
был он поражен богатством дворца Алкиноя. Весь из блес-
тящей меди был дворец.  Наверху стены были украшены же-
лезом.  Литая  из  чистого золота дверь вела во дворец,
притолоки были из серебра,  а порог  медный.  У  дверей
стояли  выкованные самим богом Гефестом две живые бесс-
мертные собаки,  одна золотая, другая серебряная. Вошел
во дворец Одиссей. Там увидал он по стенам богато изук-
рашенные скамьи,  покрытые драгоценными покрывалами. На
подставках стояли отлитые из золота статуи юношей с фа-
келами в руках.  Дивен был дворец Алкиноя.  Но чудеснее
всего был сад,  находившийся при дворце.  Вечно зрели в
нем всевозможные плоды,  и зимой, и летом. Теплый Зефир
обвевал сад.  Там же был и виноградник, круглый год да-
вавший спелые гроздья.  В саду журчал  светлый  родник,
другой же родник бил у самого порога дворца.  Долго ди-
вился всему Одиссей;  наконец, вошел он в пиршественную
залу;  там сидели Алкиной, Арета и знатнейшие феакийцы.
Они совершали возлияние богу  Гермесу  душистым  вином.
Покрытый  облаком,  подошел  Одиссей к Арете и пал к ее
ногам.  В это мгновение рассеяла Афина  облако,  и  все
увидели великого героя. Изумились все. Одиссей же гром-
ко молил царицу помочь ему, несчастному страннику. Выс-
казав свою мольбу, отошел Одиссей и как просящий защиты
сел на пепел у очага.  По совету одного  из  феакийцев,
старейшего из всех,  Алкиной взял за руку Одиссея и по-
садил рядом с собой.  Подали Одиссею слуги пищи и вина,
и все присутствующие совершили возлияние в честь защит-
ника странников,  громовержца Зевса. Алкиной же пригла-
сил  всех  собравшихся на следующий день к себе,  чтобы
почтить пришельца богатым пиром, так как думал Алкиной,
что  это посетил его один из богов под видом смертного.
Но Одиссей разуверил Алкиноя. Он рассказал царю, сколь-
ко  бед  претерпел он во время пути с острова нимфы Ка-
липсо,  и рассказал также, как помогла ему царевна Нав-
сикая,  которую  встретил он на берегу моря.  С большим
вниманием выслушал Алкиной Одиссея  и,  пораженный  его
мудростью, воскликнул:                                 
   - О, светлые боги Олимпа! Если бы даровали вы Навси-
кае мужа, подобного этому чужеземцу, я дал бы ему вели-
кое богатство в приданое!  Но тебя, чужеземец, не будем
мы держать против твоей воли на нашем острове.  Мы дос-
тавим тебя на родину. Никакого пути по морю не страшат-
ся феакийцы, как бы ни был он далек!                   
   Но было уже поздно, кончился пир. Царица Арета пове-
лела приготовить ложе Одиссею,  и он вскоре заснул глу-
боким сном. Погрузился в сон и весь дворец Алкиноя.    
   На следующее утро Алкиной велел собраться  на  совет
всем феакийцам,  чтобы решить,  как доставить на родину
Одиссея.  Сама Афина-Паллада обошла город,  созывая под
видом  глашатая  на площадь граждан.  Привел на площадь
Алкиной и Одиссея и посадил его рядом с  собой.  Вскоре
собрался весь народ.  С удивлением смотрели феакийцы на
героя.  Афина-Паллада наделила его невыразимой красотой
и величием. Обратился царь Алкиной к собравшимся и ска-
зал им:                                                
   - Слушайте, граждане! Прибыл к нам чужеземец, он мо-
лит,  чтобы помогли мы ему вернуться на родину. Ни разу
не отказывали мы в помощи чужеземцам.  Снарядим же  ко-
рабль, отвезем на родину нашего гостя. Всех, кто отпра-
вится в плавание,  я приглашаю к себе на пир, приглашаю
и  всех  старейшин.  Во дворце моем почтим мы пришельца
богатым пиром.  Пусть позовут на пир и певца  Демодока,
чтобы своим дивным пением увеселял он гостей.          
   Так сказал Алкиной. Тотчас пятьдесят два гребца пош-
ли готовить корабль для  плавания.  Все  же  старейшины
последовали за Алкиноем в его дворец. Слуги царя приго-
товили богатый пир,  заколов для него двух быков,  две-
надцать  овец и восемь свиней.  Привел слуга Алкиноя на
пир слепого певца Демодока.  Сели за стол гости,  и на-
чался веселый лир.  Когда все насытились,  Демодок взял
свою кифару,  которая висела на гвозде над его головой,
ударил по звонким струнам певец и запел о том, как пос-
порили два великих героя Одиссей и Ахилл во время  тор-
жественного пира.  Услыхал эту песню Одиссей, нахлынули
на него печальные воспоминания, слезы покатились у него
из глаз.  Чтобы не видели слез его феакийцы,  закрыл он
голову пурпурной мантией.  Кончил  эту  песню  Демодок.
Отер слезы Одиссей и, взяв в руки золотой кубок, сделал
возлияние в честь бессмертных богов.  Вновь запел Демо-
док о подвигах героев под Троей, и снова заплакал Одис-
сей.  Никто не обратил внимание на его слезы, лишь царь
Алкиной задумался, почему льет слезы чужеземец, и понял
он причину этих слез.  Когда гости насытились,  Алкиной
пригласил  их всех пойти на площадь и принять там учас-
тие в играх.  Все пошли за царем, рядом с ним шел герой
Одиссей. Стали феакийские юноши состязаться в различных
упражнениях:  в быстром беге, в борьбе, прыгании, в ку-
лачном  бою  и  метании диска.  Когда уже заканчивались
состязания,  прекрасный могучий Эвриал подошел  к  сыну
царя Алкиноя,  Лаодаму, превосходящему всех красотой, и
предложил ему пригласить участвовать в состязании и чу-
жеземца,  который выглядит таким могучим. Вначале коле-
бался красавец Лаодам, затем подошел он к Одиссею и лю-
безно  пригласил его принять участие в играх.  Но отка-
зался Одиссей, - его удручала печаль по родине. Услыхал
отказ Одиссея Эвриал и сказал с усмешкой:              
   - Странник!  Я вижу, что не можешь ты, конечно, рав-
няться с могучими юными атлетами.  Ты, наверно, из куп-
цов, которые, объезжая моря, занимаются лишь торговлей.
   Грозно нахмурил брови Одиссей и ответил Эвриалу:    
   - Обидное молвил ты слово,  Эвриал!  По тебе вижу я,
что боги не всем наделяют человека. Так и тебя наделили
они красотой, но зато не дали мудрости. Ты оскорбил ме-
ня твоей речью, но знай, что я опытен в состязаниях. Во
многих  боях участвовал я,  немало перенес горя,  много
испытал опасностей,  много потерял я сил, но все же ис-
пытаю я свои силы.                                     
   Сказав это,  схватил Одиссей громадный камень и бро-
сил его могучей рукой.  Со свистом пронесся камень  над
головами  феакийцев.  Нагнулись они,  чтобы не задел их
камень, но он пролетел через всю толпу и упал так дале-
ко,  как ни один юноша не мог бы бросить и диска,  хотя
диски и были много легче камня. Приняв образ феакийско-
го  старца,  богиня Афина отметила место,  где упал ка-
мень,  и сказала,  что камень брошен так далеко, как не
бросит ни один феакиец,  как бы ни был он могуч.  Тогда
обрадованный Одиссей воскликнул:                       
   - Юноши феакийские!  Бросьте диск так же далеко, как
бросил  я камень!  Если же добросите вы до моего камня,
то брошу я и другой,  может быть,  еще дальше, чем пер-
вый.  Всех  вас вызываю я на состязание в кулачном бою,
борьбе и беге.  Лишь с одним Лаодамом не буду я бороть-
ся.  Не  подниму я руку на того,  в чьем доме я принят,
как гость.                                             
   Ответил Одиссею царь Алкиной:                       
   - Чужеземец,  я вижу,  что только насмешка  дерзкого
Эвриала  заставила тебя вызвать на борьбу всех участни-
ков игр,  чтобы нам всем показать твою великую силу. Во
всем ты,  может быть,  превзойдешь нас,  но только не в
быстром беге, так как боги даровали феакийцам непобеди-
мость  в беге да еще сделали их первыми в свете морехо-
дами.  Все мы, кроме того, любим пение, музыку, веселую
пляску и роскошь пиров.  Сейчас призовут сюда искусней-
ших в пляске юношей,  и ты убедишься,  что недаром гор-
димся мы этим искусством.                              
   Повелел Алкиной принести кифару певцу Демодоку. Тот-
час исполнил его веление слуга.  Взял Демодок  из  руки
слуги кифару, ударил по золотым струнам и запел веселую
песню. Под пение его в легкой пляске закружились юноши.
С восторгом смотрел на них Одиссей и несказанно дивился
на красоту их движений. Когда окончена была пляска юно-
шей,  царь  Алкиной повелел всем старейшинам поднести в
подарок Одиссею по роскошному одеянию и по таланту  зо-
лота. Эвриал же, кроме того, должен был почтить Одиссея
особым даром за нанесенное им оскорбление.  Тотчас снял
свой  драгоценный меч Эвриал,  подал его Одиссею и ска-
зал:                                                   
   - О,  чужеземец! Если я сказал обидное для тебя сло-
во, то пусть развеет его ветер. Забудь о нем! Да пошлют
тебе боги счастливое возвращение на родину,  чтобы ско-
рее мог ты увидеть жену и всю свою семью.              
   - Да хранят же и тебя боги,  Эвриал! - ответил Одис-
сей, - не раскаивайся никогда, что подарил мне меч, ис-
купая этим даром нанесенную мне обиду.                 
   Но уж садилось солнце, и все поспешили во дворец ца-
ря Алкиноя. Там Одиссей прошел в покой, предоставленный
ему Алкиноем, уложил все принесенные ему дары в роскош-
ный короб, присланный ему Аретой, и, обвязав его верев-
кой,  завязал  концы  искусным узлом,  чему научила его
Кирка.  Одевшись в пышные одежды,  пошел Одиссей в пир-
шественную  залу.  Там встретил он Навсикаю.  Царевна к
нему обратилась со словами,  в которых  звучала  печаль
разлуки:                                               
   - Прекрасный чужеземец! Скоро теперь вернешься ты на
родину,  вспоминай там меня. Ведь и мне ты обязан своим
спасением.                                             
   - О,  прекрасная Навсикая!  - ответил ей Одиссей,  -
если даст мне Зевс-громовержец возвратиться благополуч-
но на родину,  то там каждый день,  как богине,  буду я
молиться тебе за то, что спасла ты меня.               
   Сказав это,  сел Одиссей рядом с Алкиноем, и начался
веселый  пир.  Во  время пира попросил Одиссей Демодока
спеть песнь о деревянном коне,  сооруженном греками под
Троей.  Запел  Демодок,  а Одиссей опять стал проливать
горькие слезы.  Увидя слезы чужеземца,  прервал Алкиной
пение  Демодока и спросил,  почему льет чужеземец слезы
всякий раз, как слышит песнь о подвигах героев под Тро-
ей. Он попросил чужеземца сказать, кто он, кто его отец
и мать. Обещал Алкиной отвезти его на родину, кто бы он
ни  был.  Он  дал  слово исполнить свое обещание,  хотя
знал,  что грозит бог морей Посейдон покарать феакийцев
за то,  что они отвозят на родину странников против его
воли.  Грозил Посейдон феакийцам,  что когда-нибудь  он
обратит в скалу корабль,  отвезший странника на родину,
а город закроет навсегда высокой горой!  Знал это Алки-
ной, но все-таки решил доставить Одиссея на родину. Те-
перь же хотел знать Алкиной,  кто этот чужеземец, кото-
рый сидит рядом с ним;  потому и просил он Одиссея ска-
зать, кто он, и рассказать о всех приключениях, которые
пришлось испытать ему.                                 
   - Царь Алкиной,  - ответил ему Одиссей, - ты желаешь
узнать о всех бедствиях, которые пришлось испытать мне,
ты хочешь знать и то,  кто я такой,  откуда родом,  кто
мой отец. Знай же, я - Одиссей, сын Лаэрта, царь остро-
ва Итаки.  Ты уже знаешь, что испытал я, покинув остров
нимфы Калипсо.  Теперь же я расскажу тебе и о всех дру-
гих моих приключениях, которые выпали мне на долю, ког-
да отплыл я из-под Трои. Слушай же!                    
   Так сказал Одиссей и начал повесть о своих приключе-
ниях.                                                  

К титульной странице
Вперед
Назад