ШТАБ м.  немецк.  (палка,  шестик,  жезл,  начальство) трость, валек,
валик,  нередко золоченая жердочка, для украшенья; напр. вдоль стен, под
карнизом или для укрепы занавесей и пр.
- Столярное.  штаб и штабгалтель ж. рубанок, с выкруженным внизу лезвеем
и с желобчатою,  по лезвею,  колодкою,  для строганья вальков,  округлых
жердочек.
- *Совокупность   начальства  и  принадлежащих  к  какому-либо  военному
управленью чинов.  Корпусный,  армейский,  полковой штаб.  Главный  штаб
армии.  Он  состоит  при штабе,  при управлении.  Генеральный штаб,  все
ведомство колоновожатых,  некогда свита; чины, заведывающие размещеньем,
направленьем  в  походах  и  стратегическим  расположеньем войск вообще.
Штабский писарь.  Штабные дела.  Штабовые крюки,  в стене, на коих лежат
штабы занавесей.  Штабный адъютант,  противопол.  генеральский перв. при
делах,  втор.  при лице.  Штабофицер,  или штаб, военный или гражданский
чиновник  8,  7,  6  или 5 класа;  ниже этого оберофицер,  выше генерал.
Штабскапитан, в пехоте и в драгунах, штабротмистр, в легкой коннице, чин
между поручиком и капитаном.  Штаблекарь, бывшее званье старших лекарей.
Штабдоктор, корпусный, начальник врачебной части в корпусе войск.

   ШТАБЕЛЬ м.  немецк.  сложенные в порядке строительные и др.  припасы,
лес, булыжник и пр. топа, стопа.

   ШТАГ м.  морск.  базанная волжск.  толстая смоленая  снасть,  которая
держит  мачту (стенгу,  брамстенгу) спереди.  Как все снасти,  так и эта
получает   названье   по   своему   дереву:   гроташтаг,   гротстенштаг,
гротбрамштаг и пр.

   ШТАЛМЕЙСТЕР м.  главный  конюший,  придворный  конюшенный,  в  чине 3
класса; из вторых придворных чинов. -рская часть.

   ШТАМБ м. без малейшей нужды принятое, искаженное немецк. слово: ствол
дерева;   лесина,  хлыст,  голынь,  голомя,  голомень;  матерое  дерево,
колодник,  бревнина,  чисть,  пень,  оследь, оследина; бревнина, сколько
идет на мерное бревно; хлыст, вся стоеросовая, срединная часть, от комля
до вершины.  Штамбовое дерево, которое растет или ростится в хлыст, а не
в ком или сучья: хлыстовое, лесинное, голоменное.

   ШТАМП немецк.  чекан, снаряд для чеканки враз чего-либо, напр. денег.
Штамповать,  чеканить, выбивать гнетом, боем; -ся, страдат. Штампованье,
штамповка,   действ.   по   глаг.  Штамповальня,  штамповальная  машина,
штамповня, весь снаряд, прибор для чеканки. -повщик. мастер, чеканщик.

   ШТАНГА ж. немецк. шест, жердина, полоса или брус железа и пр.

   ШТАНДАРТ м.  франц. императорский флаг: черный орел (герб) на золотом
поле.
- Конное знамя. -тный, к нему относящ. Штандартъюнкер м. унтерофицер под
штандартом, конный знаменщик.

   ШТАНЫ м.  мн.  мужское исподнее платье;
- обтяжные  или  короткие,  по  икра,  брюки,  кои носились при чулках и
башмаках.
- перм.  и  др.  портки,  подштанники.
- Наружная лузга простых орехов,  лещины.  Орех  теперь  еще  в  зеленых
штанах,  не поспел,  рано.  Нельзя же комиссару (заседателю) без штанов:
хоть худенькие.  да  с  пуговкою  (да  голубенькие)!  Детские  штанишки.
Штанные пряжки встарь застегивались под коленом. Штанина ж. колоша, одна
половина штанов, брюк, шаровар, одна нога.

   ШТАТ м. немецк. устав, роспись, положенье, о числе чинов и содержании
их.  По  штату полагаются здесь два писаря.  Вышли новые штаты.  Штатный
чиновник,  занимающий штатное место,  по штату;  противопол. нештатный и
сверхштатный, причисленный в помощь.

   ШТАТИВ подзорной трубы, подстава, подножье, ножка.

   ШТАТОЛ м. мордв. восковая, обрядная свеча.

   ШТАФИРКА, подкладка под обшлага рукавов (Наум. ).

   ШТЕБЕЛЮН? луговой ракитник, зиноват, Cytisus austriacus.

   ШТЕВЕНЬ м. морск. у нас: пень, стояк, баран; дерево, служащее основой
кормы или носу судна, ахтерштевень и форштевень.

   ШТЕЙГЕР м. горн. мастер рудных работ.

   ШТЕЙН м.  горн.  или  сырец,  заводская  выплавка   смеси   сернистых
металлов.

   ШТЕМПЕЛЬ м. немецк. клеймо, т. е. чем клеймить и самый знак;
- чекан, чем бьют, чеканят монету и пр. Штемпелить, -левать что, орлить,
клеймить,  напр.  товар,  пробное  серебро,  тамжить;  таврить скотину и
клеймить письма и пр.  -ся,  страдат. -леванье, -левка, действ. по знач.
глаг., клейменье, тамженье, тавренье, чеканка и пр. Штемпелевыя пошлины,
тамговые,  гербовые.  -льная бумага,  гербовая.  Когда были при таможнях
цолнеры (досмотрщики), то были и штемпельмейстерм, клеймильщики.

   ШТЕРТ м.  шкерт,  морск.  привязь, хвост, веревка для подъема чего на
судно, подъемная бичевка; веревка от томбуя к судну.

   ШТИ ж.  мн.  сев.  вост.  щи, руская капустная похлебка: Шти да шти -
захо'шь  и лапши!  Не отстать от людей,  не обедать без штей!  Штями мир
стоит. Штяной горшок, щаной.

   ШТИБЛЕТЫ ж.  мн.  немецк.  суконные,  на  подкладке,  реже   кожаные,
голенища,  паголенки,  на  крючках  или  пуговках вдоль наружной стороны
голени; камаши, ногавицы. - летная выкройка.

   ШТИЛЬ м.  морск.  тишь на море,  затишь,  полное безветрие,  когда не
шелохнется.  Не доходя до пасатной полосы, нас штили захватили. Штилевое
время,  пора,  полоса.  Штилеть,  о ветре,  затихать,  перейти в  полную
затишь;
- о судне,  бол.  говор.  заштилеть,  быть захвачену и задержану в  море
штилем.  Штилевать,  почти то же:  стоять,  за безветрием,  на месте, не
двигаться, выжидая ветра, проштилевать. Штиленье, -леванье, состоянье по
глаг.

   ШТИЛЬ, стиль м.  немецк.  говор.  об искусствах,  художествах: школа,
пошиб,  род, манера.
- Счисленье  по  новому  или  старому  календарю.  Старый и новый штиль,
юлианский и грегорианский.

   ШТИТКА ж. сиб. шестерка в картах; от шти, стар. шести.

   ШТИФТИК м. проволочная притыка, или гвоздик без шляпки; у сапожников.
тифтик.

   ШТОК м.  немецк.  горн.  глыба,  либо кабан.
- морск.  якорное древко (иногда железное),  поперек противу лап, отчего
якорь,  ударясь  пяткою  о  дно и тягомый вбок канатом,  оборачивается и
забирает лапою.
- морск.   тросовый   (веревочный)  прибойник  пушки,  при  заряженьи  с
закрытыми портами.  Штоктали морск. тали, коими притягивают якорный шток
к борту,  при уборке якоря.  Штокфиш м. сухая треска. Штокфишник петерб.
продавец вразноску приготовленной, вымоченной в щелоке трески.

   ШТОЛЬНА ж.  горн. лежачая рудная дудка, ходом или пещерой, с наружным
входом. Штольный, -ленный, к ней относящ.

   ШТОПАТЬ, штопывать чулки, носки, штопорить новг. костр. зачинять дыры
без  рубца,  переплетом.  Штопают  и  сукно,  стягивая  кромочки  сукна,
штукуют.  Не умею,  да  и  сроду  не  штопывала  чулков!  -ся,  страдат.
Штопанье,  дейст,  по глаг. Штопальная игла, долгая, с просторным ушком,
для бели.  Штопальщик м.  -щица  ж.  кто  занимается  этой  работой.  На
суконных фабриках держат особых штопальщиц.

   ШТОПОР м.  пробочник, простой крючок или завойное шило, для откупорки
бутылок.

   ШТОРА, стара,  ж.  прямой и гладкий,  подъемный на  валечке,  оконный
занавес.  Шторные,  -ровые  снурки  и  катушки.
- Внутренние решетчатые ставни, жалюзи.

   ШТОРМ м.  жесточайшая буря на море.  Штормовые паруса, нижние, иногда
только косые нижние, кои ставятся в шторм. Он утонул в штурщину костр. в
бурю и в крушенье.  Штормовать,  выдерживать в море шторм,  особенно под
парусами.  Штурм м.  военный приступ на крепость,  вообще на укрепленное
место.  Штурмовые  лестницы.  -  колонна.  Штурмовать  крепость,   брать
открытой силой,  приступом.  -ся,  страдат.  -мованье,  действ. по знач.
глаг. Штурмфал м. наклонный вперед палисад, затрудняющий врагам приступ.
Штурмовик,  медаль, знак отличия, за взятие крепости приступом. Ныне уже
очаковского штурмовика не увидишь.

   ШТОСГЕРД м. горн. переносный промывальный стан, верстак. Штос немецк.
азартная игра, схожая с банком.

   ШТОТУН? растенье Angelica, см. дягиль.

   ШТОФ м.  штофь  ж.  арх.  немецк.  шелковая  плотная ткань,  обычно с
разводами.  Мебельный штоф.  Штофные занавесы,  - сарафан.
- Мера питей,  кружка,  по 8 или ныне по 10 на ведро;  осьмериковый штоф
содержит  две  бутылки  или  16  чарок,  десятириковый  -  12  чарок.
- Стеклянная посуда в  эту  меру,  четыреугольная,  с  коротким  горлом,
печатный штоф,  или и вообще,  посуда этого образца,  немерная. Штофики,
штофчики для погребца.  Штофная продажа вина;  штофная лавочка.  Штофник
сев. шелковый сарафан.

   ШТРАБ м.  каменщицкое  выпуск  из  стены,  при  кладке,  по  четверти
кирпича,  через кирпич для прикладки со временем другой стены. Штрабная,
-бовая кладка.

   ШТРАФ м.  немецк.  пеня,  кара,  взысканье, взыск, наказанье, и более
денежное, за вину или за проступок. Наложить штраф на виноватого. Штрафы
или   бытность  под  штрафом  служащих  показывается  в  штрафной  графе
послужного списка.  Штрафные солдаты. Штрафовать кого, налагать кару или
взысканье. -ся, страдат. -ванье, действ. по глаг.

   ШТРЕВЕЛЬ, штревень м.  горн.  медный пруток,  вкладываемый в буровую,
стрельную дыру перед забоем ее для затравки.

   ШТРЕК м. горн. пробег, подземный ход меж двух выработок.

   ШТРИПКА ж. немецк. мочка под штаниной, подножка.

   ШТРИХ м.  немецк. черта, черточка. Отделывать штрихами или штриховать
рисунок.  -ся,  страдат. Штрихованье ср. -ховка ж. действ. по глаг. Тень
сплошная,  слитная (кистью),  тень точечная, и тень штриховая, в чертах,
чертами.

 

Оглавление