Расположен на правобережье р. Вожеги, впадающей с востока в оз. Воже. Поселок назван по реке. Первая часть гидронима Вож- связана с названием оз. Воже, вторая -его – с финно-угорским географическим термином со значением 'река' (фин. joki, jogi). Таким образом, Вожега в переводе – Вожская река.
      Поселение появилось еще в XVII в., когда в России началось гонение на раскольников. В 1895 г. Вожега, оказавшись в районе железной дороги Вологда – Архангельск, стала станицей. Статус поселка селение получило в 1932 г.
      ВОЗДВИЖЕНЬЕ, д. Марденгского с/с Великоустюгского р-на. Одно из древних селений, в начале XVI в. находилось во владении некоего М. Петровского (АВУАМ, II, 299). В документах этого периода упоминается Здвиженская рчк., получившая наименование по селению. В древности оно называлось Городище, т. е. 'укрепленное поселение, городок': «Стан Сухонский, а в нем село, что была д. Городище на р. Сухоне и устье рчк. Здвиженки, а в селе церковь Воздвижение, двор попа Ивана Григорьева... двор половника Проньки Нестерова» (ПК Уст 1624, л. 121 об.). Названа по церкви.
      ВОЛОГДА, административный центр Вологодской области. Впервые упоминается в летописных источниках под 1147 г. Ученые предполагают, что Вологда основана не в 1147 г., а значительно раньше – в X или XI в,, т. к. в житии Герасима сообщается о том, что в 1147 г. он уже нашел на высоком берегу р. Вологды значительное поселение – «средний посад Воскресения... Ленивые площадки и Малого Торжку» (Фехнер, 5). В первые века своего существования Вологда входила во владения Новгорода Великого, с XIV в. – попеременно то Новгорода, то московских князей. Окончательно присоединяется к Москве в XV в. при Василии Васильевиче Темном. С XVI в. через Вологду проходит торговый путь за границу и в Сибирь. В XVII в. это крупный торговый центр Московского государства.
      Город получил название по реке. Гидроним Вологда древневепсского происхождения. В современном вепсском языке vouged – 'белый', более древние формы – *valgeda, *valkeda (Ф, I, 340), при этом надо иметь в виду, что в старину финно-угорское al между согласными могло передаваться русским оло (ср. финское салми – 'пролив' и древнерусское соломя – 'морской пролив'. – А. К. Матвеев). Таким образом, Вологда – это река с «белой» (прозрачной, чистой) водой.
      Специфична топонимия древней Вологды. К наиболее ранним названиям районов города относятся Рощенье, Ленивый торг, Ленивая площадка. О происхождении последних двух трудно сказать что-либо определенное. Топоним Рощенье соотносят с периодом языческих верований, с наличием священных рощ, в которых славяне приносили жертвы своим богам.
      В XVII в. город состоял из центральной части, Верхнего и Нижнего посадов и Заречья. В писцовой книге упоминаются 6 улиц и 7 переулков центральной части, 23 улицы и 15 переулков посадов. Улицы назывались в то время обычно по церквам – Покровская, Рождественская, Пятницкая, Троицкая, Фроловская, Изосимовская; по форме и расположению – Большая, Широкая, Тесная, Бесов крюк; по занятиям жителей – Калашная, Ехаловы Кузнецы, Большие Кузнецы; по урочищам – Кобылкина, Обухова, Коровина, Козлена и др. Город окружали пригороды – слободки; слобода Новинки, или Немецкая (в ней проживали иноземные купцы, немец в древнерусском языке – 'нерусский, иностранец'), Козленская слобода, где изготовлялись веревки и канаты, Рассыльничья слобода, Стрелецкая слобода (стрелец – 'военный служилый человек'), Ямская слобода по Кирилловской дороге, в которой жили ямщики и т. д.
      В XVIII в. немногие старые названия районов и улиц остались без изменения. С ростом города помимо более ранних наименований районов и слободок типа Рощенье, Рассыльничья слобода отмечены топонимы Всполье, Пестуха, Солдатская слобода и другие. Улицы именуются не только по церквам, но и по фамилиям жителей: Желвунцовская, Галкинская, Громовская, Дмитриевская, Еремеевская, Папуринская, Окатов переулок, Свешниковская, Цыпахина... В XIX в. в Вологде сохранялись эти же принципы именования районов, улиц и переулков.
      После Великой Октябрьской социалистической революции город активно расширяется. В состав его влилось значительное количество пригородных селений. На месте современной Турундаевской улицы располагалось с. Турундаевское, названное по имени владельца. В среде знатного боярства XV – XVI вв. имя Турунтай было довольно частым. В документах отмечены, например, Турунтай кн. Иван Иванович; Турунтай Пронский, боярин. Можно полагать, что Турунтай – личное имя тюркского происхождения. Впервые с. Турунтаевское упоминается в грамоте 1453 г. В XVI в. к нему относился ряд деревень, многие из которых входят в настоящее время в черту города: «Село Турунтаево, а в нем дворов крестьянских пашенных 21... Того ж с. Турунтаева деревни... д. Селище на р. Вологде 2 двора, д. Дылева 4 двора, селцо Кобылино 14 дворов, д. Иванково, д. Погари, д. Горки» (ПДК Вол 1589, с. 179 – 182). В начале XVII в. с. Турунтаевым владел боярин Ф. Михалков (ПО Вол 1627, II, 340).
      Находившееся поблизости от Вологды с. Кобылинское впервые упоминается в актах XV в. (Любавский, 101). Принадлежало оно в тот период переяславскому боярину Федору Андреевичу Кошке и названо по имени-прозвищу отца Федора Кошки – Андрея Кобылы.
      Пригородное с. Фрязиново (ныне 1-я и 2-я Фрязиновокие улицы) получило наименование по фамилии. В начале XVI в. в Вологодском уезде обитал некий Иван Фрязинов, заложивший в 1529 г. свою пожню (АЮ, № 237). Фамилия Фрязинов восходит к существительному фряг, фрязь или фрязин, которое употреблялось в значении 'итальянец' или 'француз' (Ф, IV, 208). В дозорной книге Вологды начала XVII в. подгородное с. Фрязиново значится как поместье Бориса да Глеба Ивановичей Морозовых (ДК Вол 1615, л. 2).
      Современные Говоровский проезд и Медуницынская улица названы по существовавшим в прошлом на этой территории селениям – с. Говорово и д. Медуницыно. Оба наименования восходят к м.л.и.-прозвищам Говор и Медуница. Медуница в вологодских говорах – 'шмель' (СРНГ, XVIII, 74). Оба селения довольно древние: с. Говорово упоминается в грамоте в. кн. Василия Васильевича 1461 – 1462 гг. (ДДГ, № 61), о церковной д. Медуницынской, что за р. Содимою, сообщается в переписной книге XVI в. (ПДК, Вол 1589, 77). В документах XVI в. отмечена д. Ковырино, тяготеющая к с. Говорову (там же, 75). Ныне этот район города называется Октябрьским поселком.
      ВОЛОКОВ МОСТ, пос. Алмозерского с/с Вытегорского р-на. Первая часть названия восходит к существительному волок – в древнерусском языке 'дорога в лесу между судоходными реками, по которой перетаскивали суда и грузы' (Сл РЯ XI – XVII, III, 6 – 7). Вторая часть – к существительному мост, в древности 'настил на болотистом месте, гать' и 'вымощенная дорога, мостовая' (там же, IX, 273). Как видно, наименование селение получило по местоположению: оно было построено на вымощенной части волока.
      ВОЛОКОСЛАВИНСКОЕ, с. Волокославинского с/с Кирилловского р-на. В древних памятниках письменности село и волость назывались Волок (Волочок) Словенский. Первый компонент наименования восходит к слову волок (волочок) – 'дорога в лесу между судоходными реками' и 'поселение на волоке'. Вторая часть топонима Словенский, по мнению историков, образована от существительного словене, обозначавшего одно из племен восточных славян, проживавших в далеком прошлом в Новгородской земле у озера Ильмень. Новгородские, или ильменские, словене, придя в конце первого тысячелетия н. э. на территорию, которая относится ныне к Кирилловскому району, принесли с собой свое племенное название, легшее в основу наименования реки (Словенка), озера (Словенское), селения Волок (Волочок) Словенский. С течением времени, не ранее XVIII в., звуковой облик топонимов несколько изменился: р. Словенка > р. Славянка, оз. Словенское > оз. Славянское, с. Волок Словенский > с. Волокославинское (Селищев, 62).
      ВОЛШНИЦЫ, д. Вотчинского с/с Вологодского р-на. От существительного волшница, выступавшего в древности в значении 'место, где совершается предсказание жрецом-прорицателем' (Сл РЯ XI – XVII, III, 16). По-видимому, название деревни очень древнего происхождения и восходит к периоду сохранения остатков языческих верований. Процесс топонимизации слова волшница сопровождался плюрализацией: волшница > Волшница > Волшницы.
      ВОПЧАЯ, д. Покровского с/с Великоустюгского р-на. Можно предполагать, что селение возникло на общих (волостных, группы деревень, одной деревни) владениях.
      ВОРОБЬЕВО, д. Кожуховского с/с Междуреченского р-на. Одно из самых древних селений Вологодского края, первоначально называлось погост (церковное селение) Векшеньга. Ойконим Векшеньга восходит к наименованию реки, притока Сухоны. Впервые упоминается в уставе кн. Святослава Ольговича 1137 г. в числе новгородских погостов: «Урядил есмь аз... святей Софии... Векшензе... два сорочка» (Барсов, 26). Речь идет о десятине с дани, десятина шла новгородскому архиепископу. Название Воробьево отмечено в источниках XVII в.: «д. Векшеньга, Воробьево то ж» (ВОКМ, № 4368, л. 52 об.). От древнерусского м. л. и. Воробей, которое было весьма активным в XV – XVII вв. (Туп., 94 – 95). Давалось оно людям невысокого роста: в русских говорах воробей, воробейник – 'мужчина маленького роста'(СРНГ, V, 102).
      ВОСКРЕСЕНСКОЕ, с. Ведерковского с/с Грязовецкого р-на. По преданиям, Дмитрий Прилуцкий по пути в Вологду в XIV в. построил на р. Леже, неподалеку от места впадения в нее р. Великой, церковь Воскресения (Верюжский, 12). В сотной 1543 г. о селении сообщается следующее: «В Авнеге ж на усть р. Великой, что пала в Лежу р., монастырек Дмитрия Прилуцкого займище, а в нем церковь Воскресение, а у ней игумен да 3 старца» (ПК Вол., 72). Село получило название по церкви.
      ВОСКРЕСЕНСКОЕ, с, центр Воскресенского с/с Череповецкого р-на. Одно из древних селений Белозерского края. В актах XIV – XV вв. данное село и волость имеют название Ерга: «от Череповси к Ерге не быти пути санному, ни стопнику» (ДДГ, I, № 187), восходящее, по-видимому, к наименованию реки, на которой стояло селение. Ср. названия притоков Сухоны – Верхняя Ерга, Нижняя Ерга. В начале XVI в. село именуется Ергольским ямом, т. к. в нем живут ямщики: «На Ергольском яму хоромы, избы, и сенники, и конюшни погнили, и тын обвалился» (Арх. Стр., I, 140). В XVI же веке с. Ерга получает второе название Воскресенское (по церкви): «...на Ерге церковь Воскресенье» (там же, 530). Волость продолжает именоваться топонимом Ерга, который приводится с уточняющим определением Старая (Старая Ерга), т. к. в непосредственной близости выделилась еще одна волость – Новая Ерга: «Да на Старой Ерге с. Воскресенское» (ПК Белоз 1601, л. 48). С давних пор село и волость принадлежали крупным землевладельцам Монастыревым, в XIV в. перешли к боярскому роду Свибловых-Акинфовых. Потомок их И. П. Федоров в 1566 – 1567 гг. передал «старинную свою вотчину с. Воскресенское» Кирилло-Белозерскому монастырю (Копанев, 126). В наши дни село сохраняет два названия: официальное Воскресенское, в живой речи – Ерга.
      ВОСКРЕСЕНСКОЕ, с. Мусорского с/с Череповецкого р-на. В XV в. именуется селище Мусора или Мусорка по реке: «Се яз череповский (череповецкий) архимандрит Геннадий... дал есмь... селище Мусорку на Юзе (Юге) и с лесы» (АФЗХ, I, № 298). Название р. Мусора финно-угорского происхождения и восходит, по-видимому, к двум основам: вепс, must – 'черный' и -sor (-sar) – 'приток, рукав, небольшая река' (Матвеев), т. е. Musisor – 'черный приток' (Мусора – приток р. Юга). Под влиянием народной этимологии произошло изменение звукового облика гидронима: Мустсора>Мусора. В конце XVI в. село называется еще по реке, хотя сообщается и о наличии церкви: «Сельцо Мусара, а в сельце церковь древена... Воскресенья... а в селе хоромы крестьянские и поповы развалялись» (ПДК Вол 1589, л. 29 об.). В официальных документах XIX в. селение именуется описательно: с. Воскресенское, что на Мусоре (Пошехонский уезд). Старый топоним Мусора лег в основу наименования сельсовета (Мусорский).
      ВОСТРОЕ, д., центр Востровского с/с Нюксенского р-на. В документах начала XVII в. деревня именуется Вострая, состоит из двух дворов (ПК Уст 1623, 24), в середине XIX в. называется Вострое, в ней насчитывается уже 11 дворов (СНМРИ, 376). Две версии о происхождении ойконима. Согласно первой название дано по наименованию мыса, на котором селение располагается, согласно второй – восходит к русскому м. л. и.-прозвищу Вострой. Ульян Вострой проживал, например, в Великом Устюге во второй половине XVI в. (АВУАМ, I, № 7). В древнерусском языке вострой – 'острый'; '(о человеке) быстрый' (Сл РЯ XI – XVII, III, 63), в диалектах востряк – 'бойкий, проворный, задорный' (СРНГ, V, 150).
      ВОСЬЯ, пос. Каменского с/с и д. Демьяновского с/с Грязовецкого р-на. По названию реки. Скорее всего, из пермских языков: восьо – 'милая, голубушка' (КЭСКЯ, 68).
      ВОХТОГА, пос, центр Вохтогского с/с Грязовецкого р-на. В источниках второй половины XVII в. упоминается как д. Вохтога (ПК Вол 1678, 334). Поселком городского типа селение стало в 1960 г. Расположено на железной дороге Вологда – Буй. По названию р. Вохтога, восходящему к прибалтийско-волжским языкам: фин. ohto, эрзя овто – 'медведь', т. е. Вохтога – «медвежья» река (Матвеев, 1969).
      ВРАЖНАЯ, д. Липино-Каликинского с/с Вожегодского р-на. От существительного враг, которое употреблялось в древности в значении 'овраг' (Сл РЯ XI – XVII, III, 93). Вражная – расположенная у оврага.
      ВЫМОЛ, д. Погосского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. В прошлом принадлежала устюжскому Троице-Гледенскому монастырю В начале XVII в. это государственная деревня: «В Кичмежской волости деревня черная Вымол... на р. Югу, а в ней три двора» (ПК Уст 1624, л. 478). Упоминается в источниках XVIII в. (ГМ 1796, 126). В Списках селений середины XIX в. (с. XX) сообщается о том, что в это время в селении проживала «чудь обрусевшая, перемешанная с русскими». От слова вымол, имевшего в древности значение 'намытая водой возвышенность у реки' (Сл РЯ XI – XVII, III, 223), т. е. селение получило название по местоположению: расположенное у возвышенности (вымла).
      ВЫПОЛЗОВО, д. Пригородного с/с Сокольского р-на. В писцовом описании 1627 г. упоминается пустошь Выползово в Бохтюжской волости, принадлежавшая Глушицкому монастырю. От слова выползово, которое в русских говорах употребляется в значении 'новое селение, выделившееся (выползшее) из какого-то соседнего' или 'место, где расположены крайние в городе или небольшом селении дома' (СРНГ, V, 330).
      ВЫПУСК, д. Ростиловского с/с Грязовецкого р-на. От существительного выпуск, известного в значении 'выгон для скота, пастбище' (Сл РЯ XI – XVII, III, 239). Название получила по местоположению: д. Выпуск – возникшая на пастбище или рядом с пастбищем.
      ВЫРОБОВО, д. Вотчинского с/с Вологодского р-на. В дозорных книгах 1615 г. значится как Вырубово. От м.л.и.-прозвища Выруб, восходящего к слову выруб – 'вид изгороди' (СРНГ, VI, 13). В XVI в. в Москве проживали, например, подьячие Иван и Леонтий Вырубовы (Он., 75).
      ВЫРЫПАЕВО, д. Теребаевского с/с Никольского р-на. В документах начала XVII в. селение называется Ворыпаево, имеет оно и второе наименование – Кнеинино, т. е. Княгинино (по владельцу). В то время деревня состояла из трех дворов и находилась в волости Шарженьга (ПК Уст 1624, л. 508). В Списках селений середины XIX в. (207) значится как Вырыпаево, 15 дворов. Восходит к прозвищу Ворыпай. В Он. (72) отмечены Якуш Ворыпай, XV в., Новгород, и другие. Воропай – 'слепец, слепой'.
      ВЫСОКАЯ, д. Митюковского с/с Вожегодского р-на. В XVII в. имела два наименования: официальное Высокая, неофициальное, характерное для устной речи, – Веретея (ПК Вол 1678, 338). Оба топонима по значению близки друг другу, т. к. веретея в севернорусских говорах – это 'сухое возвышенное место среди болот, на затопляемом лугу, среди лесов' (Сл РЯ XI – XVII, II, 87). Официальное название оказалось более устойчивым. Дано по местоположению: деревня, расположенная на высоком или крутом обрывистом месте.
      ВЫСТАВКА НИКОЛАЕВСКАЯ, д. Брусенского с/с Нюксенского р-на. В документах начала XVII в. сообщается о наличии в Брусенской волости черной д. Выставки, которая выделилась «из д. Олексеевские, а из Тюфяковские то ж на рчк. Брусне, а в ней 2 двора» (ПК Уст 1624, л.295 об.). От слова выставка, употреблявшегося в древности в значении 'отдельный двор или селение, вынесенное за пределы основного поселения на земле, приписанной к старому населенному пункту' (Сл РЯ XI – XVII, III, 258).
      ВЫТЕГРА, г. р. п., центр Вытегорского р-на. В древности селение называлось Вянги по протекавшему поблизости Вянгручью. В XIV – XV вв. неподалеку от д. Вянги, вниз по р. Вытегре, находился Покровский Вытегорский погост (Щекатов, 1241), крупный торговый центр Новгородской земли. В памятниках письменности XV в. сообщается о наличии в Вытегорском погосте Гостина двора и Гостина немецкого волока (ПКОП, л. 14), т. е. торгового двора (гость – 'купец') и торгового сухопутного пути между реками (волока), по которому перевозили грузы и заморские купцы. В документах XVI в. погост Покровский на Вытегре описывается более подробно: «...на погосте лавки, а в них торгуют того же погоста крестьяне всяким мягким товаром... на погосте прибыло амбаров от погоста 3 версты вниз Вытегры реки на Селюгине поле, а в них сыплют соль и хлеб торговые люди» (ПКОП, л. 490, 491). В середине XVIII в. через д. Вянги проходил торговый путь из Архангельска в Петербург. По указу Екатерины II в 1797 г. деревня получает статус уездного города, название которому дается по р. Вытегре. Этимология гидронима неясна.
      ГАЛИЦКАЯ, д. Пятовского с/с Тотемского р-на, находившаяся в непосредственной близости от бывшего Тотемского соляного промысла. Неоднократно упоминается в документах промысла XVI – XVII вв. См., например: «Продали избу в д. на Галицкой» (ВКХ, 12). В то время она имела два названия, относилась к владениям Спасо-Прилуцкого монастыря: «Окологородная волость, слободка Кромина, Галицкая то ж, 1 двор конюшенной, 6 монастырских детенышей (работников), 11 дворов и 4 кельи бобылей» (ПК Тот 1623, 16). Названа по прежнему местожительству основателей деревни, являвшихся, по-видимому, выходцами из г. Галича Мерьского (ныне г. Галич), одного из населенных пунктов Ростово-Суздальской земли. В основе топонимов типа Галич (Галич Мерьский, Соль Галицкая, оз. Галицкое и др.) лежит слово гал (гало), возводимое к разным языкам. Одни относят его к славянскому гало (голо) – 'открытое безлесное пространство, голое место', праславянское *golb – 'голый, открытый' (ЭССЯ, VI, 94; СРНГ, VI, 138). Другие к кельтскому hal – 'соль'. Селения Галич, Соль Галицкая и другие с древних времен известны своими соляными источниками и добычей соли.
      ГАНИНО, д. Покровского с/с Вашкинского р-на. Во второй половине XVII в. селение имело два названия: «...д. Бодуновская, Ганинская то ж в волости Поречье Дружинное» (СПК Белоз 1678, л. 309). Первое от русского имени-прозвища Бодун, восходящего к нарицательному существительному бодун – в северных говорах 'несговорчивый, неуступчивый человек' (СРНГ, III, 58). В XVII в. одна из волостей Чарондской округи называлась Шалга Бодунова. Название Ганино от неполного м. л. и. Ганя (полная форма Гавриил). Ойконим Ганинская (позже Ганино) оказался более устойчивым.
      ГАНЬКИ, д., центр Устюженского с/с Устюженского р-на. В XVI в. селение принадлежало Ильинскому монастырю и называлось Ганково: «Ильинского монастыря под посадом д. Ганково, что было селище, а в нем двор монастырский коровий, а в ней монастырский слуга Михалко Иванов» (Сотн. Устюж 1597, 134). Ойконим Ганково восходит к разговорной сокращенной форме м. л. и. Гавриил (Гавриил > Гаврил > Ганко). Изменение Ганково > Ганьки развивается в XVII – XVIII вв.
      ГАРЬ НАДБОЛОТНАЯ, д. Пыжугского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. Писцовые книги XVII в. свидетельствуют о несколько ином названии деревни, по местоположению: «...д. Гарь над Гаревым болотом». В Списках селений середины XIX в. (216) она именуется уже Гари Надболотные при колодцах, в ней насчитывается 12 дворов. Слово гарь в древнерусском языке обозначало 'выжженное или выгоревшее место в лесу' и 'выжженный участок леса, предназначенный под пашню, подсека' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 12). Таким образом, Гарь – деревня, возникшая на выжженном месте или подсеке вблизи болота. Ойконимы Гарь, Гари широко распространены на русском Севере, в том числе и в нашем крае.
      ГЕОРГИЕВСКОЕ, с, центр Георгиевского с/с Белозерского р-на. Одно из древних селений. В XV в. именуется Егорьевским погостом (церковным селением) Ватбальской волости (Копанев, карта № 1). Упоминается в XVI в.: «В Вадболе в с. Егорьевском и в деревнях 26 горнов» (ПКЕ Белоз 1585, 178).
      Наименование получило по церкви – Егория. Название Егорьевский селение сохраняет и в начале XVII в. (Копанев, карта № 3). Замена наименования Егорьевский погост > с. Георгиевское происходит в середине или во второй половине XVII в. – в переписных книгах 1678 г. приводится уже и то и другое название. Объясняется она тем, что м. л. и. Георгий, восходящее к греч. georgos – 'земледелец', выступало в двух вариантах: официальном – Георгий и народном – Егор (разговорное Егорий). Как видно, в национальный период возобладал ойконим, производный от официального Георгий.
      ГЛАЗИХА, д. Кумзерского с/с Харовского р-на. В XVII в. имеет два названия – д. Глазовская и Вороново (ПК Вол 1678, 331). Оба наименования от имен-прозвищ: Глазовская – от Глаз, Вороново – от Ворон. Оба имени весьма активны на Руси в XIV – XVI вв. Ср. Глаз, Глазко, Ворон – имена крестьян (АСЭИ, II, 229, 489). Изменение Глазовская > Глазиха происходит в XVIII в.
      ГЛУШИЦА, д. Марковского с/с Вологодского р-на. Названа по р. Глушице. В древнерусском языке глушица – 'глухой, непроточный рукав реки, старица' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 39). По реке же получил в XV в. название Дионисиев Глушицкий монастырь.
      ГЛУШКОВО, д., центр Глушковского с/с Белозерского р-на. Расположена на южном побережье Белого озера. Одно из древних селений края. Впервые отмечена в документах XV в. как принадлежащая белозерскому кн. Михаилу Андреевичу. В 1479 г. он променял ее А. А. Внукову (АСЭИ, II, Л ) В конце XVI в. деревня значится в Заболотской волости: «...д. Глушково, а в ней крестьян... Весна Федоров, Фома Петрушин, Сивко Демин, двор пуст» (Шум., 149). Вблизи селения сохранились остатки древнего городища XI – XIII вв. От м.л.и.-прозвища Глушко Крестьянин Сидор Глушков упоминается в новгородских документах XVI в. Глушков Федор Данилов – в рязанских (Он., 79).
      ГОЛУЗИНО, д., центр Голузинского с/с Сямженского р-на. В источниках начала XVII в. сообщается, что деревня находилась во владениях местного Евфимьева монастыря, в ней был построен монастырский двор (ПО Вол 1627, II, 40). От древнерусского м. л. и. Галуза, восходящего к существительному галуза – 'шалун, проказник, сорванец'. Галуза одного корня с галуха – 'шутник, балагур' (СРНГ, VI, 118). Вологодских говорах галюза – 'неряха'. Имя довольно активное. В XVI в. в Новгородской земле, например, проживал крестьянин Галуза Иван (Он., 80).
      ГОРА, д. Верхнешарденгского с/с Великоустюгского р-на. В начале XVII в. имеет двойное название: «.,.д. Гора, а Косой взвоз то ж, а в ней половники Исачко Федоров Рукосуев, Ондрюшко Пахомов, Ивашко Кухорев» (ПК Уст 1624, л. 140). Наименование получила по местоположению. Слово гора в старорусском языке выступало в значениях 'гора', 'крутой берег реки', 'верх' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 79). Что касается второго названия, то последний компонент его восходит к слову взвоз, которое до сих пор употребляется в севернорусских говорах в значении 'дорога в гору от реки или перевоза; подъем, въезд' (СРНГ, IV, 250). Название Гора широко распространено в нашем крае: его носят 34 селения.
      ГОРИЦЫ, с, центр Горицкого с/с Кирилловского р-на. В источниках XVI в. упоминается д. Девичья Гора Вогнемской волости (ПКЕ Белоз 1585, 121). Селение получило название по женскому Горицкому Воскресенскому монастырю,, вблизи которого возникло. От существительного горица, известного в древнерусском языке в значении 'небольшая горка' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 85).
      ГОРКА, д Двиницкого с/с Сокольского р-на. В первой половине XVI в. принадлежала Глушицкому монастырю и именовалась Горкой Чудовской, состояла из двух дворов (ПК Вол 1543, 66). Второй компонент названия восходит к этнониму чудь. Этим словом русские именовали неславянское население края – обычно финно-угорские народности и племена. По-видимому, чудское население в деревне длительный период не было ассимилировано русскими. Названа деревня по местоположению: находящаяся на небольшом возвышении, горе.
      Горка – одно из самых активных наименований нашего края: так называется около 100 населенных пунктов.
      ГОРНОЕ, д. Старосельского с/с Вологодского р-на. От прилагательного горний, которое употреблялось в древнерусском языке в значении 'находящийся на возвышении, наверху' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 88), т. е. Горное – селение, находящееся на возвышении.
      ГОРОДИШНА, с, центр Городищенского с/с Нюксенского р-на. На том месте, где находится сейчас село, в древнее время новгородцы соорудили городок (крепость), который существовал еще в 1760 г. (Степановский, 353), хотя уже в документах начала XVII в. сообщается о том, что «городок в волости Городишной... огнил и обвалялся» (Богословский, 118). В источниках начала XVII в. селение называется погостом: «Волость Городишная, а в ней погост на рчк. Городишной, а на погосте церковь Николы... двор попа Оникея Дмитриева...» (ПК Уст 1624, л. 270). Оба наименования – Городишна и Погост сохранились до наших дней. В русских народных говорах слово городишна значило 'возвышенный одинокий кряж, как будто искусственно насыпанный', 'подводная каменистость, мель' (СРНГ, VII, 59), отсюда название р. Городишной. Похоже, что селение было именовано по реке и по волости, поскольку их название отмечено в более ранних памятниках письменности, нежели наименование селения: «А кн. в. Иван... пошел на Городишную, да на Сухону реку» (XV в.; ХИВГ, 13); «Городишная, волость на р. Городишной» (1623 г.; Богословский, 45). Это мнение подтверждается данными Списков селений середины XIX в. (377), где село называется Устьем Городищенским. Во второй половине XIX – начале XX в. топоним Усть-Городищенское изменился в Городишна.
      ГОРОДИЩЕ, д. Мигачевского с/с Кирилловского р-на. Одно из самых древних селений края. По мнению археолога Л. А. Голубевой, д. Городище возникла на месте вепсского поселения, запустевшего в начале XI в. Селение имело важное местоположение: недалеко от него начинался от Шексны главный путь новгородцев на восток через волок Словенский. Топоним Городище впервые упоминается в грамоте 1397 г.: «Се яз, Кирило игумен... купил есми у чернеца Ферапонта... Мигачевскую деревню... з Городищем» (АСЭИ, II, № 2). В то время Городище – пустошь, купил ее основатель Кирилло-Белозерского  монастыря Кирилл у Ферапонта, игумена' Ферапонтова монастыря. В грамоте конца; XV в. Мигачево и Городище называются уже «променными деревнями» (АСЭИ, II, № 290). Деревня Городище упоминается в переписных книгах 1585 и 1678 гг.
      Городище – название многих сел в России и в древнеславянских землях. В древнерусском языке слово городище обозначало 'место, на котором в старину находился укрепленный населенный пункт – городок', 'место с остатками укрепленного поселения', 'развалины древнего селения'. Деревня, возникавшая, на таком месте, обычно именовалась Городищем. Большинство топонимов Городище образовано в XII – XIV вв., когда на месте заброшенных укрепленных поселений возникали) крестьянские селения (Лемтюгова, 28).
      Такого же происхождения названия Городище и Городищево в Вожегодском Кичменгско-Городецком, Устюженском, Череповецком и Бабушкинской р-нах.
      ГОРОДОК, д. Стреленского с/с Велико-устюгского р-на. В XVIII в. селение называется Стреленский городок – по р. Стрельне, притоку Сухоны, на берегу которой находится (Щекатов, 778). Стреленский городок наряду с Городищенским, Брусенским, Кичменгским, Тарногским и другими, располагающимися на осадных водных магистралях Севера, входил в состав оборонительной системы Руси XIV – XVI вв. В XIX в. первый компонент названия отпадает: Стреленский Городок > Городок. Городок – название многих городов и сел на Руси (Барсов, 55 – 57).
      ГРЕМЯЧЕВО, д. Марденгского с/с Велико-устюгского р-на. В начале XVII в. селение называлось Гремячее, относилось к государственным деревням: «Стан Сухонский Нововышлый, д. Гремячее на р. Сухоне, а в ней Илейка Окулов да сын его Ондрюшка» (ПК Уст 1624, л. 185). От названия р. Гремячей, притока Сухоны, на которой расположено. В русских народных говорах гремчать – 'звенеть, греметь чем-либо'; гремячий ручей – 'производящий шум'. Гремучий ручей (СРНТ, VII, 132). Гремяч – народное название ключей, по которым именуется множество селений в разных губерниях (там же, 133). У рек Вага и Юг также есть притоки под названием Гремячая, Гремячий.
      ГРИБАНОВО, д. Боровецкого с/с Сокольского р-на. Первое упоминание относится к началу XVII в.: «В поместье Г. Олябьева д. Грибаново на рчк. Грибанке, а в ней один крестьянский двор жилой, другой – пустой» (ДК Вол 1615, л. 297). От древнерусского м. л. и. Грибан. В севернорусских говорах слово грибаниться употребляется в значении 'хмуриться, становиться угрюмым', а грибан – 'угрюмый, вечно чем-то недовольный человек' (СРНГ, VII, 140). В белозерских документах начала XVI в. упоминается, например, Ивашка Грибанов (Он., 88). Деревня могла получить наименование и по фамильному прозванию. В документах начала XVII в. отмечен помещик Роман Грибанов: «За Романом Грибановым полдеревни Нефедовские» (ДК Вол 1615, л. 307).
      ГРИБЦОВО, с, центр Грибцовского с/с Сокольского р-на. Одно из древних селений Вологодского уезда, отмеченное в источниках XV в. В тот период Грибцовская волость входила в состав Заозерско-Кубенского княжества (Любавский, 106). Центральное селение волости называлось с. Грибцова Слобода. В 1479 г. вологодский кн. Андрей Васильевич пожаловал ряд деревень в Грибцове Слободе Спасо-Каменному монастырю (ДАИ, I, № 17). От древнерусского м. л. и. Грибец. В архангельских говорах грибчить – 'хватать, брать что-либо' (СРНГ, VII, 142). Личное имя Грибец упоминается в устюжской грамоте 1528 г.: «А с Грибцом межа от речки по огороде» (АВУАМ, I, 65).
      ГРИВА, д. Жубрининского с/с Бабушкинского р-на. Название получила по местоположению: расположенная на гриве – 'поросшей лесом возвышенности, холме' или 'более возвышенном участке низкого берега' (СРНГ, VII, 143) или поблизости от нее.
      ГРОМОШИХА, д. Лентьевского с/с Устюженского р-на. В начале XVII в. селения еще не было, в источниках упоминается пустошь Громошибла: «...пустошь Громошибла лесом поросла» (АЮ, II, л. 128). Изменение морфологической структуры слова связано с активизацией словообразовательной топонимической модели с суффиксом -иха.
      ГРЯЗОВЕЦ, г. р. п., центр Грязовецкого р-на. По мнению историков, местность, на которой расположен город, входила в древности в состав Авнежского княжества. Однодворная деревня – починок Грязивитский впервые упоминается в источниках первой половины XVI в. Сообщается, что Иван Грозный пожаловал этот и многие другие починки и деревни Корнильеву Комельскому монастырю (Амвросий, 708). В XVII в. населенный пункт называется уже селом, но устойчивого наименования пока еще не имеет: в одних документах он именуется с. Грязивицы и Грязливицы, в других – Грязовицы, в третьих – Грязницы, Грязцы (там же, 726, 740, 754). В 1780 г. по Указу Екатерины II с. Грязлевицы (Грязовицы) получило статус города, который был назван Грязовцем. В основе наименования – геолого-почвенные признаки местности, на которой располагается селение. Грязивый (грязливый) – в русских народных говорах 'грязный, топкий, болотистый' (Д, I, 403).
      ГУЛЬЕВО, д. Старосельского с/с Вологодского р-на. В начале XVII в. владельцами сельца Гульево в Янгосорской волости были братья Богдан да Третьяк Чернцовы (ПК Вол 1623, 228). В книгах XVII в. Название приводится в искаженном виде – Гольево (ПК Вол 1678, 365). От м. л. и.-прозвища Гулей. В Великом Устюге в XVII в. жил, например, крестьянин Гулей (Он., 91). Существительное гулей в севернорусских говорах употреблялось в значении 'гуляка, гулена' (СРНГ, VII, 214).
      ДВОРИЩЕ, д. Городищенского с/с Нюксенского р-на. В XVII в. имела два названия: «Городищенская волость... д. Дворище, а Клементьев Двор то ж на рчк. Городишной; 2 двора жилых, 2 двора пустых» (ПК Уст 1624, л. 271 об.). В соседнем селении Козлово проживал крестьянин Оска Клементьев, отец которого мог быть основателем деревни. Эволюцию названий можно представить следующим образом. Когда д. Клементьев Двор запустела, ее место стали называть дворище – в древнерусском языке 'место, где когда-то был двор' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 193). Затем на месте дворища вновь возникает селение, и слово Дворище становится его наименованием. Появление топонимов Дворище обычно связано с повторным заселением участков. Новое название Дворище вытеснило старое.
      ДЕВЯТИНЫ, с, центр Девятинского с/с Вытегорского р-на. Происхождение названия неясно. В древнерусском языке девятина – 'девятая часть чего-то: земли, деревни...' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 199). Судя по письменным источникам, в XV в. Девятины – это название местности (волости?): «...д. на Девятинах... д. в Девятине... д. в Девятине же...» (ПКОП, л. 10 об.). В памятнике начала XVII в. неясно, идет речь о названии административного округа или селения: «...стоят черкасы в Новгородском уезде в Девятинах» (ДАИ, II, 7).
      ДЕВЯТЬ ИЗБ, д. Перцевского с/с Грязовецкого р-на. Упоминается в переписных книгах XVII в.: Комельская волость, д. Девять Изб (ПК Вол 1678, 323), в Списках селений середины XIX в. (106): д. Девятизбы при ручьях Мяснике, Ильмовке и Еношке, 23 двора. С течением времени более ранний ойконим Девять Изб вытеснил Девятизбы. Названа деревня по количеству дворов.
      ДЕГТЯРНЯ, ц. Никифоровского с/с Устюженского р-на. Деревня упоминается в источниках начала XVII в., описывающих борьбу белозерцев и устюжан с польско-литовскими отрядами: «...устюженцы и белозерцы поидошя противу литовских людей от Дехтярни к с. Любегошу». В древнерусском языке слово Дегтярня было названием вначале места, где гнали деготь, а затем – селения, построенного на этом месте. Топонимические наименования погостов, участов леса типа Дегтярня, Дегтяри сохранились во многих районах Вологодской области (СРНГ, VII, 327).
      ДЕМЬЯНОВСКИЙ ПОГОСТ, д., центр Демьяновского с/с Бабушкинского р-на. Упоминается в документах первой половины XVII в.: «...в волости Демьяново д. Демьяновский Погост» (Богословский, 105). В Списках селений середины XIX в. (340) сообщается о Демьяновском-Троицком погосте, в котором насчитывалось 4 двора. Название восходит к полному м. л. и. Демьян и слову погост в значении 'селение с церковью, кладбищем и дворами лиц духовного знания'.
      ДЕНИСОВСКАЯ, д. Шелотского с/с Верховажского р-на. Названа по имени основателя Дениса. До наших дней деревня сохранила второе неофициальное наименование Конец – по местоположению селения. В древнерусском языке слово конец имело значение 'край, конец чего-либо' , 'часть какой-либо территории, преимущественно окраинная, отдаленная' (Сл РЯ XI – XVII, VI, 272). На старом почтовом тракте Верховажье – Вологда д. Денисовская, или Конец, является предпоследней по отношению к Сямженскому району.
      ДЕРЕВЕНЬКА, д. Парфеновского с/с Великоустюгского р-на. Деревенька – уменьшительное от деревня. Если некогда заброшенное селение осваивалось заново, оно могло именоваться по предшествующему типу поселения, например, Деревня или Деревенька. Название заброшенного на какой-то период поселения в волости Иванов погост Устюжского уезда неизвестно. В первой половине XVI в. на его месте возникло селение, которое именовалось Деревенька, находилось оно в частном владении: «Се яз Павел Драница Офремьев продал... д. Деревеньку на Иванове погосте» (АВУАМ, I, 171). В начале XVII в. Деревенька – уже государственная деревня: «Волость Иванов погост на р. Югу, черная д. Деревенька, а Деревенка то ж, а в ней 1 двор» (ПК Уст 1623, л. 214).
      Название Деревенька носят селения в Вожегодском, Вологодском, Сокольском и Харовском р-нах.
      ДИКАЯ, ж.-д. ст., селение Гончаровского с/с Вологодского р-на. В русских говорах слово дикой могло употребляться в значениях 'находящийся в отдалении от деревни, села' и 'никем не занятый, никому не принадлежащий участок земли' (СРНГ, VIII, 57), 'свободный, не обрабатываемый под пашню земельный массив среди лесов' (СНГТ, 183). По-видимому, Диким называли свободный, не обрабатываемый участок, а затем селение на нем. Возникшая железнодорожная станция получила то же наименование.
      ДИТЯТЬЕВО, д. Октябрьского с/с Вологодского р-на. Первое упоминание относится ко второй половине XVI в.: «...д. Дитятево пуста» (ПДК Вол 1589, 109). От м. л. и.-прозвища Дитя, распространенного на Руси в XIV – XVI вв., например, в Твери в конце XV в. проживал Иван Дитя Бороздин, на на Двине – Меркул Дитятев (Он., 96), в Белозерье – Первунька Михайлов Дитя.
      ДМИТРИЕВСКОЕ, с. Дмитриевского с/с Череповецкого р-на. Селение возникло в конце XV – начале XVI в. В XV – XVII вв. оно называлось Елизарово Раменье или просто Раменье. Вторая часть топонима восходит к имени существительному раменье, которое употреблялось в западной части Вологодского края в XIV – XVII вв. в значении 'участок леса с деревнями, находящийся в чьем-либо владении' (ср. названия этого периода Дальнее раменье, Заднее раменье). Первая часть образована от м. л. и. Елизар. Елизар – историческая личность, один из сыновей боярина Ивана Цыпляти из рода Монастыревых, имевших в Белозерье крупные земельные владения. Елизар Цыплятев умер около 1546 г. Сын его, Иван Елизарович Цыплятев, принял монашество и передал с. Елизарово Раменье в дар Кирилло-Белозерскому монастырю в 1569 г. (Веселовский, 187). Во второй половине XVII в. наряду со старым появляется в официальных документах новое название – Дмитриевское (по церкви), которое со временем вытеснило прежнее. В XVIII – XIX вв. топоним Елизарово Раменье служил названием целого куста деревень (Дмитриевское, Сокольниково, Афонино, Кумино, Тюшково), расположенных в верховьях рек Ковжи и Шулмы.
      ДОБРЕЦ, д. Железнодорожного с/с Шекснинского р-на. Впервые отмечается в источниках 1477 г.: белозерский кн. Михаил Андреевич пожаловал д. Добоец московскому Симонову монастырю (АСЭИ, П. № 390). В скором времени селение запустело, поэтому в грамоте 1485 г. сообщается уже о пустоши Добрец (там же, № 397). От древнерусского м. л. и. Добрый. Однокоренные имена Добрило, Добрыня были весьма активны на Руси в XIV – XVI вв. Топонимы на -ец часто встречаются в южной части Белозерья: Пашнец, Юрьевец, Овинец и др.
      ДОЛГОБОРОВО, д. Кубенского с/с Харовского р-на. В начале XVIi в. деревня называлась Долгобородово, принадлежала она Евфимьеву монастырю: «Евфимьева монастыря вотчина, что на Сянжеме... д. Долгобородово на р. Кубене, а в ней 4 двора» (ПО Вол 1627, II, 26). Произошло упрощение наименования. От м. л. и.-прозвища Долгая Борода. Такого рода составные имена не редкость в древней Руси.
      ДОЛГОВО, д. Кубенского с/с Вологодского р-на. Первое упоминание о деревне относится к концу XVI в. Она называлась Долгое (долгий – 'длинный') – по длине селения. В 80-х гг. XVI в. селение запустело: «...пустошь, что была д. Долгое, пашни перелогом и лесом поросло 8 четей». В начале XVII в. оно находилось в частном владении: «В поместье за И. С. Колотовским д. Долгое на рчк. Вздериноге, а в ней 5 дворов» (ДК Вол 1615, л. 10 об.). Изменение непривычного названия на -ое на более распространенное с формантом -ово (Долгово) развивается в национальный период.
      ДОЛМАТОВО, д. Емельяновского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. В XVI в. это новая однодворная деревня, именуемая Долматовское Селище. От полного м.л.и. Долмат. Одно из значений слова селище в древней Руси – 'место поселения, селение' (Д, IV, 172). В начале XVII в. деревня приобретает параллельное наименование по фамилии жителей: «В Кичменгской волости... деревня, что был починок Долматовское Селище, а Большакове то ж на р. Югу, а в нем Бориско да Микифорко да Фомка Филипповы дети Большаковы» (ПК Уст 1624, л. 450). Однако новое название не смогло вытеснить старое. В конце XVIII в. в официальных документах селение значится как Долматово (ГМ 1796, 124).
      ДОМШИНО, с. Нестеровского с/с Шекснинского р-на. От неполного м. л. и. Домша (Дементий). В первой половине XVI в. называлось Ермолинское Домшино, было крупным для своего времени селением, принадлежало Спасо-Прилуцкому монастырю: «...сельцо Ермолинское Домшино, а в нем 2 церкви, да двор монастырский, да двор попов и крестьян 10 дворов» (ПК Вол 1543, 72). Проживали в сельце монастырские половники – крестьяне, которые половину собранного урожая отдавали монастырю. Изменение названия Ермолинское Домшино> Домшино развивается в XVI в. В хозяйственных книгах этого времени отмечено уже одно название: «Дал Якову в Домшино... гривну» (ВХК, 283).
      ДОР, д. Кадниковского с/с Сокольского р-на. Упоминается в источнике начала XVII в.: «Лопотова монастыря вотчина д. Дор, а в ней 2 двора» (ПО Вол 1627, П, 256). Название восходит к существительному дор – в древней Руси 'подсека, расчищенный от растительности участок мелкого леса, подготовленный под пашню или покос'. Селение, возникшее вблизи такого участка, именовалось Дор.
      Того же происхождения ойконим Дор в Бабушкинском, Верховажском, Вологодском и других р-нах (всего 25 названий).
      ДОРОВАТКА, д. Кожуховского с/с Междуреченского р-на. В начале XVII в. селение называлось иначе: «...д. Дороватиха на р. Сухоне на ходячей стороне» (ВОКМ, № 4368, л. 54 об.). В древней Руси селение относилось к Тотемскому уезду, в котором имелись и другие наименования на -иха: Княжиха, Давыдиха, Зуиха. В XVIII – XIX вв. изменилось морфемное строение топонима (Дороватиха>Дороватка) под влиянием гидронима Дороватка, называющего приток Сухоны, на котором стоит селение. У Сухоны много притоков с названием на -оватка: Ломоватка, Сыроватка, Холмоватка, Дороватка, Моховатка, Мостоватка. В основе названия существительное дор (см. ойконим Дор).
      ДРЕСВЯНКА, д. Пустораменского с/с Харовского р-на. В источниках конца XVI в. речь идет о пустоши, «что была д. Дресвянка на р. Кубенице, хором нет» (ПДК Вол 1589, 100). В дозорных книгах Лещовского погоста начала XVII в. сообщается уже о д. Дрествянке на р. Кубене (ДК Вол 1616, л. 510). Ойконим образован от прилагательного дрествяный – 'покрытый крупным песком' с помощью форманта -ка: дрествяное место. Деревня, построенная на этом месте, называлась Дрествянка. Упрощение труднопроизносимого звукосочетания ств за счет отпадения т привело к изменению звукового облика топонима: Дрествянка> Дресвянка.
      Такого же происхождения название селений Дресвянка в Белозерском, Верховажском, Шекснинском р-нах.
      ДУБРОВА, д. Чушевицкого с/с Верховажского р-на. От имени существительного дуброва, которое в древнерусском языке и некоторых русских говорах обозначало 'лиственный лес, выросший на выпаханной и заброшенной росчисти' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 370). В восточных вологодских говорах дуброва – 'густой лес из деревьев разных пород'. Деревня около такого лиственного леса тоже называлась Дубровой.
      Помимо Верховажского, селения с таким наименованием отмечены в Нюксенском, Тарногском, Вологодском, Устюженском и других р-нах.
      ДУЛЕПОВО, д. Октябрьского с/с Вологодского р-на. Название отмечено в источниках первой половины XVI в.: «Прилуцкого монастыря деревни в Тошне... д. Дулепово на р. Вологде, а в ней 4 двора» (ПК Вол 1543, 73). В более ранних источниках (XV в.) упоминается еще «пожня наволок Дулепов». От м. л. и.-прозвища Дулеб (Дулеп), которое восходит к нарицательному существительному, употреблявшемуся в русских говорах в значении 'глупый, бестолковый человек, простофиля' (СРНГ, VIII, 253). В Он. (103) называется крестьянин Дулеп Яков, XVII в., Арзамас.
      ДУНАЙ, д. Нюксенского с/с Нюксенского р-на. В севернорусских говорах дунай – 'ручеек из-под земли', в украинском языке – 'разлив воды, вообще большое скопление воды' (СНГТ, 156 – 157). Это слово свидетельствует о переходе имени собственного (гидронима) Дунай в нарицательное существительное. По-видимому, селение получило название по ручью.
      ЕВСЕЕВСКАЯ, д. Озерецкого с/с Тарногского р-на. От неполного м. л. и. Евсей (Евсевий). Длительный период у селения два наименования – Евсеевская и Слудная при реках Кокшеньге и Яхренге (СНМРИ, 334). Второе неофициальное название от слова слуда, имеющего в вологодских говорах значение 'крутой обрывистый берег реки' (КСТЭ). Деревня, возникшая на таком берегу, звалась Слудная.
      ЕГОРЬЕ, с. Хожаевского с/с Междуреченского р-на. Названо по местной церкви св. Георгия (народное – Егорий).
      ЕДОМА, с. Железнодорожного с/с Шекснинского р-на. Одно из древних селений края. Грамота 1477 г. сообщает, что в середине XV в. д. Едому в Остафьевской Слободке пожаловал московскому Симонову монастырю белозерский кн. Роман Иванович (АСЭИ, II, № 391). В XVII в. это центр Едомской волости (ПК Вол 1678, 8). Название дано по местоположению селения. Заимствованное из финно-угорских языков слово едома в древнерусском языке имело значения 'крутой обрывистый берег', 'всякая отдаленная от селения земля', 'болотистая земля', 'холмистая земля' (Сл РЯ XI – XVII, V, 34 – 35). В карел. eda-, вепс, ей-, eda – 'дальний, отдаленный', вепс. та, карел. топ, тиа – 'земля, поле' (Субботина, 49).
      ЕЛАКИНО, д. Трегубовского с/с Великоустюгского р-на. Селение упоминается в грамоте 1639 г. Текст источника свидетельствует о неустойчивости фамилий в XVII в. Владельцы деревни именуются то по фамилии, в основу которой легло имя деда, то по фамильному прозванию, образованному от топонима: «Сава да Карп Даниловы дети Ульянова... Сава и Карп Даниловы дети Елакинские» (АХУ, XIV, 559). В Списках селений середины XIX в. (370) сообщается, что д. Елакино состоит из 5 дворов. По-видимому, от неполного м. л. и. Елак (Елисей).
      ЕЛЕНГА, погост Елегонского с/с Вологодского р-на. Во второй половине XVII в. селение называется Великая ('большая') Еленга в волости Сямской (ПК Вол 1678, 350). В Списках селений середины XIX в. (33) значится Николаевский Елеганский (на Елданицах) погост при р. Мамонке, 3 двора. По-видимому, селение названо по реке. Еленга – финно-угорского происхождения. Л. А. Субботина (170) считает, что топооснова восходит к саам. jel, jel – 'ягель, олений мох'.
      ЕЛЬНИК, д. Талицкого с/с Кирилловского р-на. Селение основано во второй половине XV в. В грамоте 1492 г. оно именуется починком (однодворной деревней) на ельнике (еловом лесу): «И деревни новые, что чернецы (монахи) на лесех ставили... починок на ельнике» (АСЭИ, II, № 289). В документах середины XVI в. это уже селение с названием: «Того же сельца (Талицы) деревни: ...д. Ельник на Талице ж», состоит из двух дворов, владение Кирилло-Белозерского монастыря (там же, № 316).
      ЕРЕМЕЕВО, д., центр Еремеевского с/с Шекснинского р-на. От полного м. л. и. Еремей. В документах середины XV в. речь идет о пустоши: «Се яз, князь Михайло Андреевич... дал есми... в Кириллов монастырь... на Ирьдме Товские пустоши: Кощеевская пустошь... да Еремеева пустошь» (АСЭИ, II, № 153). На этих пустошах монастырь поставил деревни с теми же названиями: «А се деревни Кирилловские же на Тове: д. Кощеево... д. Еремеевское» (там же, № 290). В первой половине XVI в. в ней всего два двора: «...д. Еремеевское на Уломе, а в ней Бориско Кузьмин, Тихонко Офонин» (ПК Белоз 1544, л. 500). В конце века количество дворов увеличивается, зато в период Смутного времени остается всего один двор: «...д. Еремеево на суходоле, а в ней Ондрюшка Семенов да старые пустоты» (ПК Белоз 1615, л. 111).
      ЕРМАКОВО, пос. Лесковского с/с Вологодского р-на. Название получил от разговорного варианта м. л. и. Ермолай – Ермак. В самом начале XVI в. в расположенной поблизости д. Новой проживал Ермак Давыдов (АФЗХ, I, № 170). Если предположить, что Ермак Давыдов и был основателем Ермакова, то селение, видимо, в это время и возникло. ЕРШОВО, д. Тулинского с/с Белозерского р-на. В далеком прошлом деревня входила в состав владений Василия Ерша Судакова из рода Монастыревых, крупных землевладельцев Белозерского края. Названа по имени владельца (Веселовский, 178).
      ЕСЬКИНО, д. Марденгского с/с Великоустюгского р-на. В источниках начала XVII в. значится под двумя названиями – Онаньинское, Ескино, 3 двора (КП Уст 1623, 72). Первое от полного м. л. и. Ананий. Второе – от неполного м. л. и. Еська (Иосиф>Есип> Еся>Еська).
      ЕСЮНИНО, д. Ферапонтовского с/с Кирилловского р-на. От неполного м. л. и. Есюня (Иосиф>Есип>Еся>Есюня). По деревне получила название волость Есюнина Белозерского уезда.
      ЕФТИНО, д. Комоневского с/с Бабаевского района. Во второй половине XVII в. это частновладельческое селение: «За И. В. Линевым деревня, что была селище Ефтино» (СПК Белоз 1678, л. 182 об.). От неполного м. л. и. Ефтя (Евтифий).
      ЖАРЫ, д. Сурковского с/с Череповецкого р-на. В источниках конца XVI в. сообщается о нескольких селениях по р. Юг с такими названиями: «...д. Жары Большие на р. Югу пуста... д. Жары на р. Югу пуста...» (ПДК. Вол 1589, 30). Ойконим восходит к существительному жар – 'участок леса, выжженный под пашню, подсека' (Сл РЯ XI – XVII, V, 75). Название выжженного участка леса по смежности переходило на селение, возникшее поблизости. Процесс перехода нарицательного существительного в топоним сопровождался плюрализацией.
      Такого же происхождения ойконим Жар в Нюксенском и Сямженском р-нах.
      ЖЕВНИНО, д. Захаровского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. В памятниках письменности начала XVII в. она имеет два названия, причем и первое наименование отличается от современного: «В Кичменгской волости... черная д. Желнино, а Сосновец то ж на рчк. Кичменге...» (ПК Уст 1624, л. 473). Топоним Желнино восходит к древнерусскому м. л. и. Желна. Последнее образовалось от существительного желна, которое в русских народных говорах употребляется в нескольких значениях: прямом – 'дятел' и переносном – 'бойкий человек', 'человек, надоедливо просящий что-либо', 'тот, кто беспрестанно ест' (СРНГ, IX, 108). В конце XVIII в. в официальных документах селение именуется уже Жевнино (ГМ 1796, 124), т. е. изменение топонима происходит в XVIII в.
      ЖЕЛЯБОВА им., пос. городского типа Устюженского р-на. Лежит на р. Мологе при впадении в нее р. Чагодощи, на шоссе Устюжна-Череповец. В XIX в. здесь располагалась Усть-Чагодощенская пристань (Семенов, V, 381). В 1928 г. на правом берегу Мологи, напротив с. Лентьева, была заложена верфь для строительства угольных барж. Выросшее около нее селение стало в 1945 г. поселком городского типа. Назван в честь революционера-народовольца А. И. Желябова (Веселовская, 76).
      ЖЕРЛИЧИХА, д. Михайловского с/с Харовского р-на. В конце XVI в. на месте деревни была пустошь, называемая Жерлицынской: «Погост Ильинский... пустошь, что была д. Жерлицинская на р. Кубене. Хоромы розвалялись» (ПК Вол 1589, ПО). Ойконим восходит к мужскому прозвищу Жерлица, образовавшемуся от существительного жерлица (жерлика) – 'рыболовная снасть' (Сл РЯ XI – XVII, V, 93). Изменение названия (Жерлицынская>Жерличиха) происходит в XVIII – XIX в.
      ЖЕРНОКОВО, д., центр Жерноковского с/с Грязовецкого р-на. Название по профессии или прозвищу основателя либо владельца деревни. В древнерусском языке слово жерноков употреблялось в значении 'тот, кто наковывает, насекает жернова' (Сл РЯ XI – XVII, V, 94). Фамильное прозвание Жерноковских зафиксировано, например, в документах Великого Устюга: Якушко Евсевьев Жерноковских (1630 г.; Уст. Вел., 88).
      ЖОХОВО, д. Липовского с/с Кирилловского р-на. Впервые упоминается в переписной книге 1585 г.: «...д. Жохово у оз. Соральского» (ПКМГ, I, 412). От мужского имени-прозвища Жох. В вологодских говорах жохом называют 'черствого, жестокого, неуступчивого человека' (СРНГ, IX, 218). В Он. (116) приводится имя боярина Данилы Жоха Квашнина.
      ЖУБРИНО, д., центр Жубринского с/с Бабушкинского р-на. Упоминается д. Жубрино Южской волости в источниках XVIII в. (ГМ 1796, 133). От м. л. и.-прозвища Жубря. В севернорусских говорах жубря – 'тот, кто медленно жует из-за отсутствия зубов', жуберко – прозвище хилого человека (СРНГ, IX, 219).
      ЗАБЕРЕЗНИК, д. Шонгского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. В документах начала XVII в. упоминается под тремя названиями: «В Кичменгской волости... черная д. Терентьевская, а селище Онтропово и Заберезничье то ж» (ПК Уст 1624, л. 459 об.). Изменение Заберезничье>3аберезник развивается в XVIII в. В Списках селений середины XIX в. (214) речь идет уже о д. Заберезник. Название получила но местоположению в момент основания: находящаяся за березником (березовым лесом).
      Такого же происхождения названия селений Заберезник в Вожегодском, Харовском р-нах.
      ЗАБОЛОТЬЕ, д. Кокошиловского с/с Сокольского р-на. В XVII в. относилась к владениям Дионисиева Глушицкого монастыря. В Смутное время была разорена, потому в описании значится как «пустошь, что была д. Заболотье, а в ней 4 места дворовых пустых» (ПО Вол 1627, II, 250). Названа по местоположению селения в момент основания: деревня, находящаяся за болотом, Ойконим Заболотье носят еще 9 селений нашего края.
      ЗАБОРЬЕ, д. Подболотного с/с Бабушкинского р-на. Основана в начале XVII в. крестьянином Шестачкой Яковлевым: «Волость Леменга... черная деревня – починок Заборье на рчк. Леменге ставится ново, в ней Шестачко Яковлев» (ПК Уст 1624, л. 523 об.). Название от слова заборье, которое в древнерусском языке значило 'место за бором (хвойным лесом)' (СЛ РЯ XI – XVII, V, 138). Заборье – деревня, расположенная за бором.
      ЗАВРАЖЬЕ, д., центр Завражского с/с Никольского р-на. Упоминается в источниках XVIII в. (ГМ 1796, 115). От существительного завражье – в древнерусском языке 'место, лежащее за оврагом' (Сл РЯ XI – XVII, V, 159). Завражье – деревня, расположенная за оврагом.
      ЗАДНЕЕ, с, центр Заднесельского с/с Усть-Кубенского р-на. Одно из древних селений края. В XV в. Заднее село – название сельского поселения и волости, входящей в состав Заозерско-Кубенского княжества (Лю-бавский, 106). Владели волостью кн. Пеньковы (ДАИ, I, № 20), с. Заднее было княжеской усадьбой (Степановский, 434). В XVII в. к старому названию добавляется наименование по церкви – с. Егорьевское Заднее (ПО Вол 1627, II, 4). В этот период владельцами села являются москвичи боярин Б. М. Салтыков, кн. Г. Вяземский и вологодский купец М. С. Кукарин (ПРКМП, 29). В переписной книге 1678 г. село продолжает именоваться Егорьевским Задним. Однако церковное название в живой разговорной речи не закрепилось и в середине XIX в. селение именуется по-прежнему Заднее, состоит оно в то время из 53 дворов (СНМРИ, 130). Прилагательное задний бытовало в древнерусском языке в значениях 'находящийся позади, сзади, в конце чего-либо', 'дальний' (Сл РЯ XI – XVII, V, 185). Поэтому Заднее село – дальнее по отношению к какому-либо населенному пункту, видимо центру Кубенского княжества.
      Такого же происхождения ойконим Задняя в Белозерском, Вашкинском, Нюксенском, Тотемском, Шекснинском р-нах.
      ЗУДНИЕ ЧУДИ, д. Николо-Раменского с/с Череповецкого р-на. О происхождении топонима Задний сказано выше. Второй компонент образован от этнического имени чудь. В далеком прошлом чудью, чухарями русские называли вепсов. Выходит, Задние Чуди – это селение вепсов, расположенное в отдалении от какого-то центра (возможно, от Череповецкого Воскресенского монастыря).
      ЗАДНИЙ ДВОР, д. Космаревского с/с Нюксенского р-на. Длительный период она имела два названия. Так, в Списках селений середины XIX в. (366) значится д. Кобылов Наволок (Задний Двор) при рчк. Святице. Хотя первое название было официальным, более стойким оказалось второе. В далеком прошлом слово двор кроме 'усадьба' означало еще 'однодворное селение', т. е. Задний Двор – селение, находящееся в отдалении.
      ЗАЕМЬЕ, д. Ростиловского с/с Грязовец-кого р-на. Впервые упоминается в грамоте 1538 г.: Иван Грозный пожаловал Корнильеву Комельскому монастырю в Обнорской волости д. Сасоновица, Заямье (ВГВ, 1846, 339). Происхождение первого ойконима неясно. Название Заямье дано по местоположению: деревня, находящаяся за ямами. С переходом в севернорусских говорах звука а между мягкими согласными в е изменилась фонетическая сторона топонима: Заямье>3аемье.
      ЗАМОХ, д. Тавенгского с/с Вожегодского р-на. Слово мох в древнерусском языке и севернорусских говорах употреблялось в значении 'моховое болото', поэтому Замох – это деревня, расположенная за болотом. То же, что Заболотье.
      ЗАМОШЬЕ, Визьменского с/с Белозерского р-на. Упоминается в переписной книге 1678 г. Деревня принадлежала стольнику Карамышеву, писалась она под двумя названиями: д. Замошье, Заболотье то ж (СПК Белоз, л. 327). Названия дублировали друг друга, одно возникло на основе местного слова мох – 'болото', другое – на основе общеупотребительного болото. Первый топоним оказался более стойким.
      Такого же происхождения названия селений Замошье в Бабаевском, Вытегорском, Сокольском, Усть-Кубенском р-нах.
      ЗАНИНО, д. Никольского с/с Кадуйского р-на. Деревня Занинская упоминается в писцовой книге 1678 г. Изменение Занинская>3анино развивается в XVIII – XIX вв. От неполного м. л. и. Заня (Захар), активного в XIV – XVI вв. в Белозерье. Например, Заня Иванов с. Константинова (АСЭИ, II, № 303).
      ЗАОНИКИЕВО, рзд. Прилукского с/с Вологодского р-на. Еще в источниках первой половины XV в. упоминается земля Оникиевское на Кубене в Заозерье, владение ярославского кн. Александра Федоровича (АСЭИ, III, 263). Топоним восходит к неполному м. л. и. Аника (Оника), полная форма – Иоанникий. В народе существует предание, что название местность получила по имени разбойника Оники. Длительный период за Оникиевским лесом находился небольшой мужской монастырь, который назывался Заоникиевским – по положению своему относительно г. Вологды (ВГВ, 1839, № 17). В Списках селений середины XIX в. (12) упоминается Заоникиевская пустынь (монастырь) при пруде и колодцах, 1 двор. Название было перенесено на железнодорожный разъезд, возникший поблизости.
      ЗАПОХОТЬЕ, д. Енинского с/с Белозерского р-на. В белозерских говорах существительное похта бытует в значениях 'низкий заболоченный берег озера', 'трясина, топь'. Слово заимствовано из вепсского языка, где poht – 'небольшой залив озера или реки' (СВЯ, 426; Субботина, 47). Деревня находится на берегу Похтозера Большого. Названа по местоположению: деревня, возникшая за похтой.
      ЗАРЕЦКАЯ, д. Панинского с/с Белозерского р-на. В XVII в. находилась во владении Кирилло-Белозерского монастыря, имела два названия: «Волость черный Андопал, д., что была пустошь Зарецкая, Ново то ж» (ПК Белоз 1678, л. 73). Второе наименование восходит к слову ново (однокоренные новишко, новцо) – в белозерских говорах 'разработанный под подсеку лесной участок'. Название по местоположению (Зарецкая – деревня, расположения за рекой) оказалось более стойким.
      ЗАСЕКА, д. Маныловского с/с Тотемского р-на. От существительного засека, которое употреблялось в древнерусском языке в значениях 'оборонительное сооружение из поваленных деревьев' и 'заповедный лес, имеющий оборонительное значение' (Сл РЯ XI – XVII, V, 294). В севернорусских архангельских говорах засека – 'огороженное место для пастбища в лесу' (СРНГ, XI, 26). Название оборонительного сооружения или пастбища в лесу было перенесено на деревню, построенную вблизи. По селению получила наименование р. Засечка.
      ЗАСОСЕНЬЕ, д. Пыжугского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. В материалах конца XVIII в. называется Фофановская, а Засосенье то ж (ГМ 1796, 124). Фофановская – от разговорного варианта м. л. и. Фофан (Феофан). Второе название говорит о местоположении селения в момент основания: Засосенье – деревня, находящаяся за сосновым лесом, оно оказалось более стойким.
      ЗАХАРОВСКАЯ, д. Морозовского с/с Тарногского р-на. В Списках селений середины XIX в. (321) имеет два названия: д. Захаровская (Красная) при р. Уфтюге. Первое – от м. л. и. Захар. Второе – от прилагательного красный, которое в древнерусском языке вплоть до XVI в. значило 'красивый'.
      ЗАЭРАП, д. Мазского с/с Кадуйского р-на. Судя по писцовой книге 1678 г., селение принадлежало московскому боярину И. Е. Спецневу, называлось оно Заирапье (СПК Белоз, л. 101). Названо по местоположению: Заирапье – деревня, находящаяся за ручьями, которые именовались Ирапы. В XVI – XVII вв. поблизости располагалась Филиппо-Ирапская пустынь (небольшой монастырь). Гидроним Ирапы финно-угорского происхождения, этимология его неясна.
      ЗВЕГЛИВЕЦ, д. Березовского с/с Нюксенского р-на. По названию реки или ручья Звегливец, притока Сухоны. В переписных книгах Тотемского уезда 1623 г. упоминается наволок Звегливец, расположенный по берегу ручья (ПК Уст, л. 352). Гидроним Звегливец – наименование ряда водотоков и ключей нашего края. Образован он от прилагательного звегливый – 'болтливый, шумный, звучный'. В древнерусском языке звяготливый – 'болтливый', а звягливо – 'излишне многословно, болтливо' (Сл РЯ XI – XVII, V, 359). Гидроним возник в результате метафорического переноса значения: звегливый человек> звегливый ручей.
      ЗВОЗ, д. Горицкого с/с Кирилловского р-на. В источниках начала XV в. речь идет о пустоши Алмазовской (АСЭИ, II, № 50). Название пустоши восходит, видимо, к имени-прозвищу ее владельца – Алмаз. Позже пустошь перешла во владения Кирилло-Белозерского монастыря. Во второй половине XV в. сообщается уже о деревне «на Взвозе Алмазовской» (там же, № 223). Селение находится на берегу р. Шексны, поэтому компонент Взвоз (Звоз) в составе топонима вполне объясним. Взвоз (звоз) в древнерусском языке – 'въезд, подъем (от реки, перевоза, моста)' и 'бревенчатый настил у места въезда' (Сл РЯ XI – XVII, II, 144). Название Взвоз Алмазовской означало подъем от реки у д. Алмазовской. В грамотах конца XV в. селение называется д. Алмазовская на взвозе (АСЭИ, II, № 290). В источниках середины XVI в. находим «д. Взвоз (Звоз) Алмазовский у Шексны на берегу» (ПК Белоз 1544, 185), во второй половине века все чаще отмечается однословное название: «На Взвозе дал на год Шебуне с товарищи за телеги по 18 алтын». В XVII в. сохраняется топоним Взвоз (СПК Белоз 1678, л. 239 об.) и только в Списках селений середины XIX в. значится Звоз.
      ЗВЯГИНО, д. Ведерковского с/с Грязовецкого р-на. Селение упоминается в документах первой половины XVI в.: «В Авнеге же на усть р. Великой, что пала в Лежу р. ...починок Звягин на рчк. Жаровке, а в нем 2 двора» (ПК Вол 1543, 72). От древнерусского м. л. и. Звяга. В Он. (113) называется, например, боярин Семен Васильевич Звяга Ростовский. В древнерусском языке слово звяга значило 'пустая болтовня' (Сл РЯ XI – XVII, V, 359). В севернорусских говорах звягать – 'надоедать словами, просьбами, часто повторять одни и те же слова', звяга – 'надоедливый, навязчивый человек'.
      ЗЕЛЕНИК, д. Косиковского с/с Бабушкинского р-на. От слова зеленик, которое в восточных вологодских говорах известно в значении 'большой негорелый лес, чернолесье' (СРНГ, XI, 247). Наименование по местоположению: Зеленик – селение, находящееся вблизи большого зеленого леса, чернолесья.
      ЗИМНИЦА, д. Кубенского с/с Харовского р-на. Впервые упоминается в середине XVI в.: «...д. Зимница, 2 двора» (ПК Вол 1543, 64). Во время польско-литовского нашествия в начале XVII в. была разорена, поэтому в писцовом описании 1627 г. сообщается уже о пустоши Зимница, в которой «пашни лесом поросло худые земли 6 четей» (ПО Вол, II, 29). Пустошью владел местный Катромский монастырь. Название ее восходит к слову зимница, обозначавшему в древней Руси 'место зимнего временного поселения в лесу, в поле; зимовье' (Сл РЯ XI – XVII, V, 389). Деревня, возникшая рядом с зимовьем (зимницей), получила такое же название.
      ЗМЕЙЦЫНО, д. Старосельского с/с Междуреченского р-на. До 1615 г. находилась во владении М. Голицыной, позже была передана в монастырь: «Две деревни... монастырю дала боярыня Марья Голицына: д. Змейцыно да д. Михальцево» (ДК Вол, л. 43 об.). Селение названо по р. Змеица, на которой расположено. Змеица (Змейка) – приток р. Вологды, вытекает из Оназемского озера (Семенов, I, 523).
      ЗЫКОВ КОНЕЦ, д. Мосеевского с/с Тотемского р-на. В начале XVII в. имеет два названия: Степанково, Зыково (ПК Тот 1623, 51). Усложняется топоним в XVIII – XIX вв. Первая часть его восходит к русскому м. л. и. Зык, активному в древней Руси. В XV – XVII вв. проживали, например, Зык Оботуров, Зык Мосеев, Тимофей Зык (Туп., 164; Он., 125). Однокоренное слово зыкало в вологодских говорах значило 'тот, кто громко, дико кричит, крикун' (СРНГ, XII, 35). Вторая часть топонима восходит к слову конец, имевшему в древнерусском языке значение 'окраинная, отдаленная часть какой-либо территории' (Сл РЯ XI – XVII, VI, 272). Селение на такой окраинной территории тоже могли назвать Концом.
      ЗЫРЯНСКИЙ, починок Пермасского с/с Никольского р-на. Назван, видимо, по этнической принадлежности основателей починка. Зыряне – устарелое название коми или какой-то группы чуди заволочской.
      ИВАНОВ БОР, д. Ивановоборского с/с Кирилловского р-на. В писцовых книгах XVI в. речь идет о волости Иванов Борок (ПКЕ Белоз 1585, 54). Названа по имени владельца Ивана Дмитриева сына Цыпляти из рода Монастыревых, крупных землевладельцев Белозерского края (там же, 57). Иван Цыплятя жил в середине XV в. К этому времени, по-видимому, относится и основание селения.
      ИВАНОВСКОЕ, с., центр Ивановского с/с Череповецкого р-на. В документах XV – XVI вв. именуется Ивановское Блиновых. Если первая часть топонима восходит к м. л. и. Иван, носитель которого остается пока неизвестным, то вторая его часть – к имени конкретного исторического лица. Среди крупных землевладельцев Белозерского края второй половины XV в. известен Данила Васильевич Блин из рода Монастыревых. Ему-то и принадлежало с. Ивановское Блиново, названное его именем-прозвищем. Сын Д. В. Блина Лев Данилович Оладья в 1538 г. продал селение Кирилло-Белозерскому монастырю (Копанев, 175). Село продолжало именоваться Ивановским Блиновых и в источниках XVII в.: «Всего в с. Ивановском Блиновых за помещиками 30 дворов крестьянских». В документах XIX в. оно называется уже Ивановским.
      ИВАЧИНО, д. центр Кубенского с/с Харовского р-на. От неполного м. л. и. Ивача (полное Иван). Упоминается в писцовом описании начала XVII в. По-видимому, проживали в ней в тот период сыновья основателя деревни Ивачи (Ивана), поскольку каждый имеет отчество Иванов: «...д. Ивачинская на р. Кубенице, а в ней крестьян 5 дворов: Дейко да Онтонко Иванов, Елсунка Иванов с братом Левкою, двор пуст выморной Сенки Иванова». Называется и в Списках селений середины XIX в. (168): «...д. Ивачино (вместе с Васильевским погостом) при р. Кубене, 19 дворов».
      ИВАШЕВО, д. Нефедовского с/с Вологодского р-на. От неполного м. л. и. Иваш (полное Иван). Во второй половине XV в. это пустошь Ивашевская в волости Сяма, которую вологодский кн. Андрей Васильевич пожаловал Кирилло-Белозерскому монастырю (АСЭИ, II, 192). Возникшее позднее на пустоши селение получило то же название.
      ИГОШЕВО, д. Верхнетолшемского с/с Тотемского р-на. В более ранних памятниках речь идет о пустоши в верховьях р. Толшмы на рчк. Меденке, именуемой Алексеевская, Игошевская то ж. Возникший на пустоши небольшой монастырь (пустынь) назывался пустыня Алексеевская, Игошевская то ж (1570 г.). После упразднения пустыни деревня, расположенная поблизости, сохранила название Игошево. Первый ойконим восходит к названию церкви: «...с. Алексеевское, в нем деревянная церковь во имя Алексея божия человека» (ГМ, 1796). Второй – к неполному м. л. и. Игош (Игнатий).
      ИДА, пос, центр Идского с/с Грязовецкого р-на. Название получил по гидрониму. И (ид) в ненецком языке – 'вода' (СНГТ, 228).


К титульной странице
Вперед
Назад