12. Непобедимая армада
В бараках мавров у каменного карьера происходило
нечто неописуемое. Они издавали потрясающие душу побед-
ные клики и буквально ходили на головах.
В этот день им целыми ведрами выдавали первокласс-
ный золотисто-желтый бульон, от которого они не могли
оторваться. Ни на ком больше не было видно прежних
грязных лохмотьев, каждый получил красные ситцевые шта-
ны, а также сурик для наведения боевой раскраски. Перед
бараками возвышались составленные в пирамиды скорост-
рельные винтовки и пулеметы.
Но Рики-Тики-Тави превосходил всех своим наиболее
впечатляющим видом. В носу его блестели кольца, волосы
на голове были украшены разноцветными перьями. Лицо си-
яло как у коверного рыжего на арене цирка. Он носился
повсюду как шальной, без устали повторяя одно и тоже:
- Прекрасно, прекрасно, прекрасно! Ну теперь вы у
меня попляшете, мои милые! Еще немножко, и мы будем у
вас. Эх, только бы до вас добраться!.. - он производил
своими пальцами такое движение, словно вырывал у ко-
го-то глаз.
- Становись! Смирно! Ура! - вопил он беспрерывно и
носился взад и вперед перед строем своих отяжелевших от
бульона красавцев.
В порту уже стояли под парами три броненосных
крейсера, которые должны были принять на борт сформиро-
ванные из иммигрантских вояк батальоны. В этот момент
случилась непредвиденная заминка, приковавшая всеобщее
внимание. Перед уже изготовившимся к посадке строем
вдруг откуда ни возьмись возникла оборванная исхудалая
фигура с коротко подстриженной головой. Озадаченные
мавры, всмотревшись пристальнее в странную фигуру, нео-
жиданно узнали в ней ни кого иного, как самого, бесс-
ледно исчезнувшего Коку-Коки. Да, это был он, собствен-
ной персоной! Бывший всемогущий диктатор багрового ост-
рова, пользовавшийся столь всеобщим и увы, столь крат-
ковременным обожанием своих соотечественников после
бегства с острова, оказывается, скрывался инкогнито,
покрытый рубищем, в толпе прочих беженцев или же слоня-
ясь вокруг каменоломен. Как преходяща земная слава!
И теперь он имел наглость появиться перед строем
мавров и с льстивой улыбочкой принялся канючить:
- Что же это, братья, меня вы уже совсем забыли,
что ли? А ведь я такой же, как и вы, мавр. Возьмите ме-
ня с собой на остров, я вам еще пригожусь!..
Но до конца он не договорил. Рики-Тики-Тави, весь
позеленев, рывком выхватил из-за пояса широкий, острый
нож.
- Ваше преосвященство, - от волнения командарм ни-
как не мог вспомнить подходящий титул, - Ваше... Ваше
премногоздравие, - дрожащими от ярости губами, наконец,
выговорил он, обращаясь к лорду Гленарвану, - этот...
да, вон тот, это же и есть тот самый Коку-Коки, из-за
которого весь шурум-берум, вся эта... ихняя эфиопская
революция заварилась! Ваше блестящее сиятельство, доз-
вольте, бога ради, я ему своими руками секир-башка сде-
лаю!
- Это ваши внутренние дела, а мы в них не вмешива-
емся. Впрочем, если это вам доставит удовольствие, по-
жалуйста, я не против, - добродушно, с отеческой лаской
в голосе ответил ему лорд. - Только давай по-быстрому,
чтобы не задерживать посадку на корабли.
- Моя шустро делать, - радостно вскричал главноко-
мандующий и Коку-Коки успел только чуть пискнуть, как
Рики-Тики одним мастерским ударом раскроил ему горло от
уха до уха.
Затем лорд Гленарван и Мишель Ардан обошли тор-
жественно весь строй и лорд произнес напутственную
речь:
- Вперед, на усмирение эфиопов! Мы будем помогать
огневой поддержкой нашей корабельной артиллерии. По за-
вершению похода все получат денежное вознаграждение.
Грянул военный оркестр и под его бравурные звуки
все доблестное воинство полезло на корабли.
13. Неожиданный финал
И вот наступил долгожданный день, когда Красный
Остров, словно чудесная жемчужина в океане, предстал
перед взорами наших мореходов. Суда встали на якоря и
высадили на берег отряды вооруженных до зубов мавров.
Рики-Тики-Тави, преисполненный боевым духом, выпрыгнул
первым на прибрежный песок и, размахивая саблей скоман-
довал:
- Орлы, за мной!
И мавры посыпались, вслед за ним, из десантных
шлюпок на берег.
И тогда произошло следующее. По всему острову,
словно из-под земли, поднимались навстречу непрошенным
гостям вооруженные бойцы. Эфиопы решительно наступали
сомкнутыми рядами. Их было так много, что зеленый от
буйных тропических зарослей остров в мгновение ока
превратился в действительно багровый, словно оправдывая
свое название. Огромные массы надвигались на пришельцев
со всех сторон и над этим красным океаном вздымался,
колыхаясь, густой лес штыков и копий. И этот грозный
океан отнюдь не представлял собою стихии, он был строго
организован - то тут, то там виднелись в нем подобные
буграм вкрапления - решительные командиры отдельных
подразделений. В них без труды можно было опознать тех
самых отчаянных беглецов, что столь дерзко ускользнули
некогда из каменоломен лорда Гленарвана. Командиры мав-
ры, как и их войны, все были в багровом эфиопском бое-
вом снаряжении и грозно потрясали револьверами. По вы-
ражению их лиц и по жестам было ясно, что терять им не-
чего. Они ничего не хотели знать, кроме боевого призыв-
ного клича: "Вперед!" На что эфиопы столь же единодушно
отвечали с таким ревом, что кровь стыла в жилах: "Впе-
ред! Бей их, собачьих детей!"
И, когда противники, наконец, сошлись, то все уви-
дели, что иммигрантская рать во главе с Рики-Тики-Тави
не более, чем щуплый островок, захлестываемый со всех
сторон бурлящим красным океаном.
- Клянусь рогами сатаны, - ужаснулся Мишель Ардан,
стоявший вместе с лордом на флагманском мостике, - ни-
чего подобного я никогда еще не видел!
- Да они в момент сбросят этих наших парней назад
в море! - добавил сэр Филеас Фогг.
- Прикрыть немедленно наш десант заградительным
артогнем! - приказал лорд Гленарван и вновь прильнул к
линзам бинокля.
Капитан Гаттерас - ныне канонир на флагманском
крейсере - тотчас повиновался и четырнадцатидюймовое
орудие, извергая огонь, грозно гаркнуло. Но поскольку
капитан фрегата успел уже с раннего утра основательно
приложиться к фляжке с ромом, то эффект выстрела полу-
чился не совсем таким, на какой рассчитывали. Снаряд
сделал значительный недолет и, вместо того, чтобы вре-
заться в густые эфиопские ряды, ударил аккуратно в стык
обоих противников. Мощный взрыв разметал в клочья 25
эфиопов и 40 мавров. Второй выстрел оказался еще более
эффектен: 50 эфиопов с одной стороны и 130 мавров лорда
Гленарвана с другой стороны.
Третьего выстрела уже не последовало.
Лорд Гленарван, наблюдавший в бинокль изумительные
результаты артиллерийской поддержки, которую оказывал
его маврам бравый капитан, изрыгнул такое проклятие,
каких и не найдешь ни в одном, даже оксфордском слова-
ре. Он швырнул на палубу свой бинокль, схватил, подбе-
жав, Гаттераса за горло и оттолкнул его от пушки.
- Что вы делаете, пьяная скотина! - прорычал лорд,
- вы же лупите по маврам, черт бы вас побрал! Я семь
лет дрессировал эту банду для своих целей, а вы мне ее
за семь минут всю перебьете!
А бедняги-мавры в это время, получив от капитана
Гаттераса два столь веселых гостинца, были охвачены не-
бывалым смятением. Ряды их были поколеблены, отовсюду
неслись стоны и проклятия. Жалобные стенания и руга-
тельства слились в один сплошной рев.
Рычал и ревел, тщетно пытаясь перекричать своих
подчиненных, и сам Рики-Тики-Тави. Вокруг него все
словно кипело в каком-то диком водовороте. Но вот из
этого водоворота выделилось искаженное ненавистью лицо
одного из рядовых воинов. Он подскочил к растерявшемуся
командиру и с пеной у рта выкрикнул ему прямо в лицо:
- Ну что, докомандовался? Сначала ты заманил нас к
лорду в гости и сдал всех ему в каменоломни. Там нас
семь лет терзали, сколько там наших костей осталось? А
теперь что? Хочешь и остальных угробить?! Впереди эфио-
пы, позади пушки!! Ааа-ах!
Он взмахнул своим ножом и уверенным движением вса-
дил его обанкротившемуся вождю точно между пятым и шес-
тым ребром слева.
- Помо... - со стоном выдавил из себя командарм, -
...гите! - Закончил он уже на том свете.
- Ура! - дружно воскликнули при виде этой сцены
эфиопы.
- Мы сдаемся! Ура! Братья, мы заключаем мир! - во-
пили с энтузиазмом мавры, крутясь в бушующих волнах
эфиопского прибоя.
- Ура! - радостно отвечали эфиопы.
И все смешалось друг с другом в какую-то невообра-
зимую кашу.
- О, холера, дьявол, гром и молния! - неистовство-
вал Мишель Ардан, не в силах оторваться от бинокля. -
Пусть меня повесят на осине, если эти болваны там не
мирятся!!! Смотрите же, сэр, они братаются друг с дру-
гом!
- Я вижу, - ледяным голосом ответил лорд. - Но мне
хотелось бы знать, каким образом мы сможем теперь воз-
местить все наши убытки по содержанию и прокормлению
этой орды?
- Ах, послушайте-ка, дорогой сэр! - дружелюбно
промолвил вдруг француз, - ничем вы не сможете здесь
поживиться, кроме тропической лихорадки. И, вообще, я
бы советовал вам, сэр, кончать всю эту волынку и, не
теряя времени сниматься с якоря... Поберегитесь! - Вне-
запно оборвал он себя на полуслове и резко пригнулся.
Лорд машинально последовал примеру Ардана. И как раз
вовремя - целая туча эфиопских стрел, вперемежку с мав-
ританскими пулями, пронеслась прямо над их головами.
- Дайте им как следует! - проревел взбешенный лорд
капитану Гаттерасу.
Гаттерас отбросил в сторону пустую уже фляжку
из-под рома, бросился к орудию и пустил в осмелевших
противников новый снаряд. Он разорвался с большим пере-
летом, мощным взрывом вышибло зубы у гревшегося на сол-
нышке крокодила, а осколками, как бритвой, срезало
хвосты у двух мартышек. А объединенное войско мавров и
эфиопов ответило новой тучей стрел, которые оказались
гораздо точнее нацеленными. На глазах у лорда семь мат-
росов, скончавшись, рухнули на палубу и забились в су-
дорогах. Лица их стали медленно покрываться подозри-
тельными пурпурно-красными пятнами.
- К черту с этой экспедицией! - загремел на мости-
ке решительный голос Ардана. - Отчаливайте, сэр! Вы
что, не видите - у этих парней отравленные стрелы! Или
вы хотите приволочь с собой на хвосте чуму в Европу?
Благородный лорд, стиснув кулаки, разразился гра-
дом проклятий, которые мы совершенно не в состоянии
здесь привести.
- Всыпать им еще на прощание! - прошипел он сквозь
зубы Гаттерасу.
Вконец окосевший от рома и от всего пережитого,
артиллерист Гаттерас сделал как попало несколько про-
щальных выстрелов, и корабли снялись с якорей. Выпущен-
ная с берега вдогонку новая туча стрел уже не достигла
спешно удиравшую армаду.
Спустя полчаса корабли экспедиции уже плыли в отк-
рытом море. В пенящейся за кормой воде плыли семь тру-
пов отравленных и выброшенных за борт матросов.
А остров окутался туманной дымкой, постепенно
скрывшей его изумрудно-зеленые берега.
14. Последнее прости
Ночью тропическое небо над Красным Островом расц-
ветилось, как никогда, многочисленными праздничными ог-
нями. И с проходивших мимо кораблей полетели экстренные
радиограммы:
"На острове сабантуй небывалых масштабов точка По
всему острову гонят шнапс из кокосовых орехов!"
Вслед за тем радиоантенны на Эйфелевой башне в Па-
риже перехватили зеленые молнии, которые преобразились
в аппаратах в слова неслыханной по своей дерзости те-
леграммы:
"Гленарвану и Ардану! Отмечая праздник нашего ве-
ликого объединения, шлем с него вам, су... (неразборчи-
во) что мы на вас ложили... (непереводимая игра
слов)... с пробором... (неразборчиво) с нашим к вам
почтением эфиопы и мавры".
- Отключить аппаратуру! - взревел Мишель Ардан.
Станция онемела. Зеленые молнии погасли, и что бы-
ло дальше - никто не знает.