15
| 1 | Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись. |
| 2 | Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим. |
| 3 | Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях. |
| 4 | По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам. |
| 5 | Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев. |
| 6 | Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела. |
| 7 | По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали; |
| 8 | и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам; |
| 9 | и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их. |
| 10 | Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы? |
| 11 | Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они. |
| 12 | Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников. |
| 13 | После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня. |
| 14 | Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое. |
| 15 | И с сим согласны слова пророков, как написано: |
| 16 | Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее, |
| 17 | чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие. |
| 18 | Ведомы Богу от вечности все дела Его. |
| 19 | Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников, |
| 20 | а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе. |
| 21 | Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу. |
| 22 | Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями, |
| 23 | написав и вручив им следующее: "Апостолы и пресвитеры и братия находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться. |
| 24 | Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали, |
| 25 | то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом, |
| 26 | человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа. |
| 27 | Итак мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно. |
| 28 | Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого: |
| 29 | воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы". |
| 30 | Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо. |
| 31 | Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении. |
| 32 | Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их. |
| 33 | Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам. |
| 34 | Но Силе рассудилось остаться там. (А Иуда возвратился в Иерусалим.) |
| 35 | Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне. |
| 36 | По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдем опять, посетим братьев наших по всем городам, в которых мы проповедали слово Господне, как они живут. |
| 37 | Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком. |
| 38 | Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы. |
| 39 | Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр; |
| 40 | а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией, |
| 41__ | и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви. |
16
| 1 | Дошел он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин, |
| 2 | и о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и Иконии. |
| 3 | Его пожелал Павел взять с собою; и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали об отце его, что он был Еллин. |
| 4 | Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме. |
| 5 | И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом. |
| 6 | Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии. |
| 7 | Дойдя до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их. |
| 8 | Миновав же Мисию, сошли они в Троаду. |
| 9 | И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам. |
| 10 | После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там. |
| 11 | Итак, отправившись из Троады, мы прямо прибыли в Самофракию, а на другой день в Неаполь, |
| 12 | оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней. |
| 13 | В день же субботний мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами. |
| 14 | И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел. |
| 15 | Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас. |
| 16 | Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим. |
| 17 | Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки -- рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения. |
| 18 | Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из нее. И дух вышел в тот же час. |
| 19 | Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам. |
| 20 | И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город |
| 21 | и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. |
| 22 | Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками |
| 23 | и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их. |
| 24 | Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду. |
| 25 | Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их. |
| 26 | Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели. |
| 27 | Темничный же страж, пробудившись и увидев, что двери темницы отворены, извлек меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали. |
| 28 | Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. |
| 29 | Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе, |
| 30 | и, выведя их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись? |
| 31 | Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой. |
| 32 | И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его. |
| 33 | И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его. |
| 34 | И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в Бога. |
| 35 | Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей. |
| 36 | Темничный страж объявил о сем Павлу: воеводы прислали отпустить вас; итак выйдите теперь и идите с миром. |
| 37 | Но Павел сказал к ним: нас, Римских граждан, без суда всенародно били и бросили в темницу, а теперь тайно выпускают? нет, пусть придут и сами выведут нас. |
| 38 | Городские служители пересказали эти слова воеводам, и те испугались, услышав, что это Римские граждане. |
| 39 | И, придя, извинились перед ними и, выведя, просили удалиться из города. |
| 40__ | Они же, выйдя из темницы, пришли к Лидии и, увидев братьев, поучали их, и отправились. |
17
| 1 | Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику, где была Иудейская синагога. |
| 2 | Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний, |
| 3 | открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам. |
| 4 | И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов, чтущих Бога, великое множество, так и из знатных женщин немало. |
| 5 | Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу. |
| 6 | Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда, |
| 7 | а Иасон принял их, и все они поступают против повелений кесаря, почитая другого царем, Иисуса. |
| 8 | И встревожили народ и городских начальников, слушавших это. |
| 9 | Но сии, получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их. |
| 10 | Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую. |
| 11 | Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так. |
| 12 | И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало. |
| 13 | Но когда Фессалоникские Иудеи узнали, что и в Верии проповедано Павлом слово Божие, то пришли и туда, возбуждая и возмущая народ. |
| 14 | Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там. |
| 15 | Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились. |
| 16 | В ожидании их в Афинах Павел возмутился духом при виде этого города, полного идолов. |
| 17 | Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога, и ежедневно на площади со встречающимися. |
| 18 | Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: "что хочет сказать этот суеслов?", а другие: "кажется, он проповедует о чужих божествах", потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение. |
| 19 | И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою? |
| 20 | Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хотим знать, что это такое? |
| 21 | Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-- нибудь новое. |
| 22 | И, став Павел среди ареопага, сказал: Афиняне! по всему вижу я, что вы как бы особенно набожны. |
| 23 | Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано "неведомому Богу". Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам. |
| 24 | Бог, сотворивший мир и всё, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет |
| 25 | и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и всё. |
| 26 | От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию, |
| 27 | дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас: |
| 28 | ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род". |
| 29 | Итак мы, будучи родом Божиим, не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившему образ от искусства и вымысла человеческого. |
| 30 | Итак, оставляя времена неведения, Бог ныне повелевает людям всем повсюду покаяться, |
| 31 | ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых. |
| 32 | Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время. |
| 33 | Итак Павел вышел из среды их. |
| 34__ | Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними. |
18
| 1 | После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф; |
| 2 | и, найдя некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его, -- потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, -- пришел к ним; |
| 3 | и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал; ибо ремеслом их было делание палаток. |
| 4 | Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов. |
| 5 | А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос. |
| 6 | Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам. |
| 7 | И пошел оттуда, и пришел к некоторому чтущему Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги. |
| 8 | Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились. |
| 9 | Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай, |
| 10 | ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе. |
| 11 | И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию. |
| 12 | Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище, |
| 13 | говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону. |
| 14 | Когда же Павел хотел открыть уста, Галлион сказал Иудеям: Иудеи! если бы какая-нибудь была обида или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас, |
| 15 | но когда идет спор об учении и об именах и о законе вашем, то разбирайте сами; я не хочу быть судьею в этом. |
| 16 | И прогнал их от судилища. |
| 17 | А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том. |
| 18 | Павел, пробыв еще довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию, -- и с ним Акила и Прискилла, -- остригши голову в Кенхреях, по обету. |
| 19 | Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями. |
| 20 | Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился, |
| 21 | а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла остались в Ефесе). |
| 22 | Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал церковь и отошел в Антиохию. |
| 23 | И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников. |
| 24 | Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес. |
| 25 | Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново. |
| 26 | Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его и точнее объяснили ему путь Господень. |
| 27 | А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия послали к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он, прибыв туда, много содействовал уверовавшим благодатью, |
| 28__ | ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос. |
19
| 1 | Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя там некоторых учеников, |
| 2 | сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый. |
| 3 | Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение. |
| 4 | Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса. |
| 5 | Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса, |
| 6 | и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать. |
| 7 | Всех их было человек около двенадцати. |
| 8 | Придя в синагогу, он небоязненно проповедывал три месяца, беседуя и удостоверяя о Царствии Божием. |
| 9 | Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна. |
| 10 | Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины. |
| 11 | Бог же творил немало чудес руками Павла, |
| 12 | так что на больных возлагали платки и опоясания с тела его, и у них прекращались болезни, и злые духи выходили из них. |
| 13 | Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: заклинаем вас Иисусом, Которого Павел проповедует. |
| 14 | Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы. |
| 15 | Но злой дух сказал в ответ: Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто? |
| 16 | И бросился на них человек, в котором был злой дух, и, одолев их, взял над ними такую силу, что они, нагие и избитые, выбежали из того дома. |
| 17 | Это сделалось известно всем живущим в Ефесе Иудеям и Еллинам, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса. |
| 18 | Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и открывая дела свои. |
| 19 | А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм. |
| 20 | С такою силою возрастало и возмогало слово Господне. |
| 21 | Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим. |
| 22 | И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии. |
| 23 | В то время произошел немалый мятеж против пути Господня, |
| 24 | ибо некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль, |
| 25 | собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше; |
| 26 | между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги. |
| 27 | А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная. |
| 28 | Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская! |
| 29 | И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище. |
| 30 | Когда же Павел хотел войти в народ, ученики не допустили его. |
| 31 | Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище. |
| 32 | Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались. |
| 33 | По предложению Иудеев, из народа вызван был Александр. Дав знак рукою, Александр хотел говорить к народу. |
| 34 | Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская! |
| 35 | Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета? |
| 36 | Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво. |
| 37 | А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили. |
| 38 | Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга. |
| 39 | А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании. |
| 40__ | Ибо мы находимся в опасности -- за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание. |
20
| 1 | По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошел в Македонию. |
| 2 | Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу. |
| 3 | Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию. |
| 4 | Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим. |
| 5 | Они, пойдя вперед, ожидали нас в Троаде. |
| 6 | А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней. |
| 7 | В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи. |
| 8 | В горнице, где мы собрались, было довольно светильников. |
| 9 | Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым. |
| 10 | Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем. |
| 11 | Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел. |
| 12 | Между тем отрока привели живого, и немало утешились. |
| 13 | Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком. |
| 14 | Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. |
| 15 | И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит, |
| 16 | ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме. |
| 17 | Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви, |
| 18 | и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришел в Асию, все время был с вами, |
| 19 | работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев; |
| 20 | как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедывал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам, |
| 21 | возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа. |
| 22 | И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною; |
| 23 | только Дух Святый по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня. |
| 24 | Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией. |
| 25 | И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие. |
| 26 | Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех, |
| 27 | ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию. |
| 28 | Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею. |
| 29 | Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада; |
| 30 | и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою. |
| 31 | Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас. |
| 32 | И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными. |
| 33 | Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал: |
| 34 | сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии. |
| 35 | d"Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: "блаженнее давать, нежели принимать". |
| 36 | Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился. |
| 37 | Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его, |
| 38__ | скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля. |
21
| 1 | Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару, |
| 2 | и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли. |
| 3 | Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля. |
| 4 | И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по внушению Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим. |
| 5 | Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помолились. |
| 6 | И, простившись друг с другом, мы вошли в корабль, а они возвратились домой. |
| 7 | Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день. |
| 8 | А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов, остались у него. |
| 9 | У него были четыре дочери девицы, пророчествующие. |
| 10 | Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав, |
| 11 | и, войдя к нам, взял пояс Павлов и, связав себе руки и ноги, сказал: так говорит Дух Святый: мужа, чей этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников. |
| 12 | Когда же мы услышали это, то и мы и тамошние просили, чтобы он не ходил в Иерусалим. |
| 13 | Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса. |
| 14 | Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав: да будет воля Господня! |
| 15 | После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим. |
| 16 | С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить. |
| 17 | По прибытии нашем в Иерусалим братия радушно приняли нас. |
| 18 | На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры. |
| 19 | Приветствовав их, Павел рассказывал подробно, что сотворил Бог у язычников служением его. |
| 20 | Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона. |
| 21 | А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям. |
| 22 | Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел. |
| 23 | Сделай же, что мы скажем тебе: есть у нас четыре человека, имеющие на себе обет. |
| 24 | Взяв их, очистись с ними, и возьми на себя издержки на жертву за них, чтобы остригли себе голову, и узнают все, что слышанное ими о тебе несправедливо, но что и сам ты продолжаешь соблюдать закон. |
| 25 | А об уверовавших язычниках мы писали, положив, чтобы они ничего такого не наблюдали, а только хранили себя от идоложертвенного, от крови, от удавленины и от блуда. |
| 26 | Тогда Павел, взяв тех мужей и очистившись с ними, в следующий день вошел в храм и объявил окончание дней очищения, когда должно быть принесено за каждого из них приношение. |
| 27 | Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки, |
| 28 | крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие. |
| 29 | Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм. |
| 30 | Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери. |
| 31 | Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился. |
| 32 | Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла. |
| 33 | Тогда тысяченачальник, приблизившись, взял его и велел сковать двумя цепями, и спрашивал: кто он, и что сделал. |
| 34 | В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость. |
| 35 | Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа, |
| 36 | ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему! |
| 37 | При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески? |
| 38 | Так не ты ли тот Египтянин, который перед сими днями произвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников? |
| 39 | Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу. |
| 40__ | Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так: |
22
| 1 | Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами. |
| 2 | Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал: |
| 3 | я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне. |
| 4 | Я даже до смерти гнал последователей сего учения, связывая и предавая в темницу и мужчин и женщин, |
| 5 | как засвидетельствует о мне первосвященник и все старейшины, от которых и письма взяв к братиям, живущим в Дамаске, я шел, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязание. |
| 6 | Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. |
| 7 | Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? |
| 8 | Я отвечал: кто Ты, Господи? Он сказал мне: Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь. |
| 9 | Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали. |
| 10 | Тогда я сказал: Господи! что мне делать? Господь же сказал мне: встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет всё, что назначено тебе делать. |
| 11 | А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск. |
| 12 | Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске, |
| 13 | пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: брат Савл! прозри. И я тотчас увидел его. |
| 14 | Он же сказал мне: Бог отцов наших предъизбрал тебя, чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его, |
| 15 | потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал. |
| 16 | Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса, |
| 17 | Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление, |
| 18 | и увидел Его, и Он сказал мне: поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне. |
| 19 | Я сказал: Господи! им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах, |
| 20 | и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его. |
| 21 | И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам. |
| 22 | До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить. |
| 23 | Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух, |
| 24 | тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него. |
| 25 | Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда? |
| 26 | Услышав это, сотник подошел и донес тысяченачальнику, говоря: смотри, что ты хочешь делать? этот человек -- Римский гражданин. |
| 27 | Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да. |
| 28 | Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем. |
| 29 | Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его. |
| 30__ | На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его Иудеи, освободил его от оков и повелел собраться первосвященникам и всему синедриону и, выведя Павла, поставил его перед ними. |
23
| 1 | Павел, устремив взор на синедрион, сказал: мужи братия! я всею доброю совестью жил пред Богом до сего дня. |
| 2 | Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам. |
| 3 | Тогда Павел сказал ему: Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня. |
| 4 | Предстоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь? |
| 5 | Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь. |
| 6 | Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят. |
| 7 | Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось. |
| 8 | Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое. |
| 9 | Сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке; если же дух или Ангел говорил ему, не будем противиться Богу. |
| 10 | Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость. |
| 11 | В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме. |
| 12 | С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел, и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла. |
| 13 | Было же более сорока сделавших такое заклятие. |
| 14 | Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла. |
| 15 | Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его. |
| 16 | Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и, войдя в крепость, уведомил Павла. |
| 17 | Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему. |
| 18 | Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе. |
| 19 | Тысяченачальник, взяв его за руку и отойдя с ним в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сказать мне? |
| 20 | Он отвечал, что Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем. |
| 21 | Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения. |
| 22 | Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому не говори, что ты объявил мне это. |
| 23 | И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию. |
| 24 | Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу. |
| 25 | Написал и письмо следующего содержания: |
| 26 | "Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу радоваться. |
| 27 | Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин. |
| 28 | Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их |
| 29 | и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков. |
| 30 | А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров". |
| 31 | Итак воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду. |
| 32 | А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость. |
| 33 | А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла. |
| 34 | Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал: |
| 35__ | я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории. |
24
| 1 | Через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла. |
| 2 | Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря: |
| 3 | всегда и везде со всякою благодарностью признаём мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа. |
| 4 | Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением. |
| 5 | Найдя сего человека язвою общества, возбудителем мятежа между иудеями, живущими по вселенной, и представителем Назорейской ереси, |
| 6 | который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону. |
| 7 | Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе, |
| 8 | повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него о всем том, в чем мы обвиняем его. |
| 9 | И Иудеи подтвердили, сказав, что это так. |
| 10 | Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие годы справедливо судишь народ сей, я тем свободнее буду защищать мое дело. |
| 11 | Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения. |
| 12 | И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение, |
| 13 | и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня. |
| 14 | Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанному в законе и пророках, |
| 15 | имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают. |
| 16 | Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми. |
| 17 | После многих лет я пришел, чтобы доставить милостыню народу моему и приношения. |
| 18 | При сем нашли меня, очистившегося в храме не с народом и не с шумом. |
| 19 | Это были некоторые Асийские Иудеи, которым надлежало бы предстать пред тебя и обвинять меня, если что имеют против меня. |
| 20 | Или пусть сии самые скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом, |
| 21 | разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что за учение о воскресении мертвых я ныне судим вами. |
| 22 | Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении. |
| 23 | А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему. |
| 24 | Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса. |
| 25 | И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя. |
| 26 | Притом же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его: посему часто призывал его и беседовал с ним. |
| 27__ | Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах. |
25
| 1 | Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим. |
| 2 | Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его, |
| 3 | прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге. |
| 4 | Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражею и что он сам скоро отправится туда. |
| 5 | Итак, сказал он, которые из вас могут, пусть пойдут со мною, и если есть что-нибудь за этим человеком, пусть обвиняют его. |
| 6 | Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла. |
| 7 | Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать. |
| 8 | Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря. |
| 9 | Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом? |
| 10 | Павел сказал: я стою перед судом кесаревым, где мне и следует быть судиму. Иудеев я ничем не обидел, как и ты хорошо знаешь. |
| 11 | Ибо, если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нет, в чем сии обвиняют меня, то никто не может выдать меня им. Требую суда кесарева. |
| 12 | Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься. |
| 13 | Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста. |
| 14 | И как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павлово, говоря: здесь есть человек, оставленный Феликсом в узах, |
| 15 | на которого, в бытность мою в Иерусалиме, с жалобою явились первосвященники и старейшины Иудейские, требуя осуждения его. |
| 16 | Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-- нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения. |
| 17 | Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же день сел я на судейское место и повелел привести того человека. |
| 18 | Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал; |
| 19 | но они имели некоторые споры с ним об их Богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив. |
| 20 | Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом? |
| 21 | Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю. |
| 22 | Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека. Завтра же, отвечал тот, услышишь его. |
| 23 | На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел. |
| 24 | И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого всё множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить. |
| 25 | Но я нашел, что он не сделал ничего, достойного смерти; и как он сам потребовал суда у Августа, то я решился послать его к нему. |
| 26 | Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать. |
| 27__ | Ибо, мне кажется, нерассудительно послать узника и не показать обвинений на него. |
26
| 1 | Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту: |
| 2 | царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи, |
| 3 | тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно. |
| 4 | Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи; |
| 5 | они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению. |
| 6 | И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам, |
| 7 | которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи. |
| 8 | Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых? |
| 9 | Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея. |
| 10 | Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос; |
| 11 | и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах. |
| 12 | Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников, |
| 13 | среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною. |
| 14 | Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна. |
| 15 | Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: "Я Иисус, Которого ты гонишь. |
| 16 | Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе, |
| 17 | избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя |
| 18 | открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными". |
| 19 | Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению, |
| 20 | но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния. |
| 21 | За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать. |
| 22 | Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет, |
| 23 | то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу (Иудейскому) и язычникам. |
| 24 | Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия. |
| 25 | Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла. |
| 26 | Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило. |
| 27 | Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь. |
| 28 | Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином. |
| 29 | Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз. |
| 30 | Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали; |
| 31 | и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает. |
| 32__ | И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю. |
27
| 1 | Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию. |
| 2 | Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники. |
| 3 | На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием. |
| 4 | Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров, |
| 5 | и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские. |
| 6 | Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. |
| 7 | Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне. |
| 8 | Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея. |
| 9 | Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал, |
| 10 | говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни. |
| 11 | Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла. |
| 12 | А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать. |
| 13 | Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита. |
| 14 | Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон. |
| 15 | Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам. |
| 16 | И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку. |
| 17 | Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились. |
| 18 | На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз, |
| 19 | а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи. |
| 20 | Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась немалая буря, то наконец исчезала всякая надежда к нашему спасению. |
| 21 | И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда. |
| 22 | Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль. |
| 23 | Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь |
| 24 | и сказал: "не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою". |
| 25 | Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано. |
| 26 | Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров. |
| 27 | В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле, |
| 28 | и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен. |
| 29 | Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня. |
| 30 | Когда же корабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа, |
| 31 | Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись. |
| 32 | Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала. |
| 33 | Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего. |
| 34 | Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы. |
| 35 | Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть. |
| 36 | Тогда все ободрились и также приняли пищу. |
| 37 | Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ. |
| 38 | Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море. |
| 39 | Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем. |
| 40 | И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу. |
| 41 | Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн. |
| 42 | Воины согласились было умертвить узников, чтобы кто-- нибудь, выплыв, не убежал. |
| 43 | Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения, и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю, |
| 44__ | прочим же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю. |
28
| 1 | Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит. |
| 2 | Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас. |
| 3 | Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его. |
| 4 | Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек -- убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить. |
| 5 | Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда. |
| 6 | Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог. |
| 7 | Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал. |
| 8 | Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его. |
| 9 | После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы, |
| 10 | и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным. |
| 11 | Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове, |
| 12 | и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня. |
| 13 | Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол, |
| 14 | где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим. |
| 15 | Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и трех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился. |
| 16 | Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его. |
| 17 | Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян. |
| 18 | Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти; |
| 19 | но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ. |
| 20 | По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами. |
| 21 | Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого. |
| 22 | Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят. |
| 23 | И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков. |
| 24 | Одни убеждались словами его, а другие не верили. |
| 25 | Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию: |
| 26 | пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите. |
| 27 | Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. |
| 28 | Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат. |
| 29 | Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою. |
| 30 | И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему, |
| 31__ | проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно. |