М. Н. МУРАВЬЕВ И К. Н. БАТЮШКОВ
      (К проблеме литературно-теоретических взглядов)
      Л. Ф. Луцевич
     
      В литературоведении неоднократно отмечалось воздействие исторических, этических, эстетических суждений Муравьева на Батюшкова. Однако литературно-теоретические взгляды поэтов изучены недостаточно. В частности, представляет интерес решение проблемы "легкого стихотворения" ("легкой поэзии") Муравьевым и Батюшковым.
      Общность основного предмета в таких работах, как "Послание о легком стихотворении" Муравьева (1783) и "Речь о влиянии легкой поэзии на язык" Батюшков (1816) очевидна. По содержанию оба произведения шире заглавий, так как затрагивают проблемы, важные не только для "легкой поэзии", но и для русской литературы в целом. В обоих текстах выделяеются:
      - проблема "легкой поэзии" как таковой и ее места в литературе;
      - проблема влияния "легкой поэзии" на развитие русского литературного языка;
      - проблема назначения поэта и поэзии в жизни общества;
      - проблема равноправия литературных родов и жанров;
      - проблема вкуса;
      - проблема мастерства писателя.
      В отличие от Муравьева, включившего русское "легкое стихотворение" в круг современной, хотя и периферийной, западноевропейской поэзии, муссировавшей любовную тематику, Батюшков, не отказываясь от нее, пытается наметить последовательное движение в истории лирической поэзии, создавая при этом своеобразные литературные обзоры (предваряющие будущие декабристские) внутри основного жанра - речи. С одной
      стороны, ему важно было показать закономерность возникновения "легкой поэзии" в России: как каждая национальная литература переживает период лирического расцвета (именно это и призван подтвердить "европейский" обзор), так и русская литература, не будучи исключением из общего круга развития мирового литературного процесса, предстает одним из его звеньев в тот период, когда лирика достигла известных успехов. С другой стороны, поэт убежден, что появление и развитие "легкой поэзии" в XIX в.- это не подражание западной литературе, а явление, имеющее национальную традицию.
      Представляет интерес и решение обоими авторами проблемы назначения поэта и поэзии в жизни общества. Для Муравьева образцом, соединившим в себе качества светского человека и талант писателя, был Вольтер. Однако лирический герой муравьевского "Послания..." иронически сетует на невозможность соединения для него "двух путей"; "чтоб стихотворцем быть и честным человеком". Батюшков, развивая идею Муравьева, идет дальше его. Он выдвигает положение о создании "поэтической диэтики", определяет топику романтического поэта и связывает деятельность писателя с понятиями о "славе отечества", "о достоинстве полезного гражданина", предвосхищая тем самым декабристскую трактовку темы.
      Существенное значение для обоих поэтов приобретает обоснование равноправия литературных родов и жанров. Муравьев заявляет, что поэты лирические не менее достойны славы и памяти потомков, чем поэты эпические. И здесь важную смысловую нагрузку несет фрагмент, посвященный Вольтеру. Как в творчестве французского автора "легкое стихотворение", составляя одну из граней его таланта, выступает вполне равноправным в сравнении с другими формами творчества, так и в литературе национальной лирическая поэзия имеет такие же права на существование, как эпическая и драматическая. Мысль о самостоятельной роли и значении "легкой поэзии" пронизывает и "Речь..." Батюшкова.
      Общность постановки ряда вопросов предопределила некоторую близость, но не адекватность их решения Муравьевым и Батюшковым. Батюшков, благодаря предромантическому настрою его наставника, получил уникальную возможность сразу же формироваться как романтический поэт, теоретик, критик.
     


К титульной странице
Вперед
Назад