Диалог (от греч. diálogos — разговор, беседа), диалогическая речь, 1) вид речи, характеризующийся ситуативностью (зависимостью от обстановки разговора), контекстуальностью (обусловленностью предыдущими высказываниями), непроизвольностью и малой степенью организованности (незапланированным характером). Д. противопоставляется монологу. 2) Функциональная разновидность языка, реализующаяся в процессе непосредственного общения между собеседниками и состоящая из последовательного чередования стимулирующих и реагирующих реплик. К основным языковым особенностям Д. относятся: обилие вопросительных и побудительных предложений среди стимулирующих реплик, наличие повторов и переспросов в реагирующих репликах, их синтаксическая неполнота, компенсируемая за счёт предыдущего высказывания. Ср. вопросительные реплики: «А я откуда знаю?», «Откуда мне знать?», «А я знаю?», «Почему я знаю?» — эквивалентные отрицательному ответу — «Я не знаю».

  Д. в литературе и театре. Особенности художественно обработанной диалогической речи (или Д.) связаны с родом и жанром. В эпической прозе Д. непременно соотнесён с авторской речью, движущей и контролирующей повествование, и нередко сопровождается изобразительным или оценочным авторским комментарием. Проза не сразу достигла органической слитности повествования с Д., который первоначально вклинивался в авторскую речь в виде драматизированных кусков (например, в русской прозе 18 в. — повесть Н. М. Карамзина «Наталья боярская дочь»). Реалисты 19 в. овладевают средствами естественного включения Д. в повествование, у них Д. наряду с авторским описанием приобретает важнейшую характерологическую роль; в него широко вводятся экспрессивные, социально и индивидуально окрашенные элементы. В романах Ф. М. Достоевского Д. получает особую конструктивную и идеологическую нагрузку как средство самосознательного становления персонажа (см. книгу М. Бахтина «Проблемы поэтики Достоевского», 1963). В прозе 20 в. Э. Хемингуэй создал новую форму поэтически напряжённого Д. с известной долей стилизации и упором на подтекст реплик.

  В драме Д. — основной способ изображения характеров и развития сюжета. От Д. в прозе он отличается обязательной действенностью, целенаправленно выявляющей конфликтные отношения персонажей, и ориентацией на устное, сценическое воспроизведение. Драматический Д. (наряду с ремаркой) берёт на себя описательные и пояснительные функции авторской речи. В ходе исторического развития драмы Д. получает преобладающее место в сравнении с монологом (главенствовавшем в строе античной трагедии) и существенно меняет структуру — от «диалогизированных монологов» героев классицистических пьес в сторону всё большей естественности и насыщения невысказанным подтекстом, который движет действие. В пьесах А. П. Чехова Д. обогащается перекличкой лирических тем, внутренне объединяющих реплики. Д. как форма развития драматического действия представляет собой основу театрального искусства.

  Д. существует и как самостоятельный литературно-публицистический жанр, развитый уже в античности (философские диалоги Платона, сатирические диалоги Лукиана), а затем в эпоху Реформации и Просвещения (например, «Племянник Рамо» Д. Дидро). В России форму публицистических Д. использовал В. Г. Белинский.

 

  Лит.: Якубинский Л. П., О диалогической речи, в кн.: Русская речь. Сб. статей, т. 1, П., 1923; Винокур Т. Г., О некоторых синтаксических особенностях диалогической речи, в кн.: Исследования по грамматике русского литературного языка, М., 1955; Шведова Н. Ю., Очерки по синтаксису русской разговорной речи, М., 1960, с. 280 — 352; Волошинов В. Н., Марксизм и философия языка, М., 1930; Виноградов В. В., О художественной прозе, М. — Л., 1930; Волькенштейн В. М., Драматургия, М., 1960.

  Н. Д. Арутюнова, М. Омарова.

 

 

Оглавление