к титульной странице | назад

РЕЦЕНЗИИ НА СБОРНИК "КОЛЕСНИЦА

Н. Данилов
Знаки кровного родства 
Рецензия читателя

В основе большинства произведений нашей землячки, лауреата Государственной премии РСФСР имени Горького Ольги Фокиной, вошедших в ее новый итоговый (за 20 лет работы в поэзии) — сборник «Колесница» (М.: «Современник», 1983) лежит глубокое личное, интимное, начало, берущее истоки «в маленькой деревушке, окруженной со всех сторон елками да елушками, да голодным криком ворон, в доме, где ни горбушки хлеба на шесть едоков». В том самом родительском доме, где в ее жизнь вошла светлым праздником книга со стихами Пушкина, которой, быть может, мы и обязаны теперь ее так ярко заявившему о себе поэтическому таланту.
Согреты какой-то пронзительной, ничего и ни от кого не утаивающей душевной искренностью стихи из этого сборника, ведущие нас в мир совсем не сказочного и далеко не безоблачного (война полыхала на горизонте) детства будущей поэтессы. В мир тяжелого до изнеможенъя («вот кончим сенокос, и — рученьки вразброс...») крестьянского труда, спорящегося под прибаутку: «Коси, коса, коси! Пощады не проси!». 
Но вот подходят долгожданные «праздники—Октябрьские и Май», и куда только денется вся эта усталость! И хотя военная пора прибрала в свои жесткие руки все мужское население деревни, подгулявшие женщины «задвинув в угол стол, все чаще, крепче бухают ногами в белый пол». Словно своим неистовым топотом стараются заглушить гложущую их «тоску-печаль», по ушедшим на фронт мужьям и сыновьям Возможно, что именно с этих невеселых женских гуляний военного времени и появилась у Ольги Фокиной тяга к деревенским частушкам, особенно отчетливо проявившаяся в стихотворении «Первый снег» и состоящем в сущности из нескольких мастерски связанных между собою частушечных четверостиший. При этом, как и положено, всё они выдержаны в ритме заданном начальной частушкой-скороговоркой: «Я стою на берегу. По реке, несет шугу. На другой — желанный — берег, перебраться не могу...»
Многие стихи Ольги Фокиной как бы сами рождают музыку. Незаметно складываясь в целостную мелодию, они сразу же и совершенно непроизвольно воспринимаются как песни. Да и говорят они, как правило, о глубоко прочувствованном и пережитом. Иначе разве напишешь вот так:

В силу привычки 
Мне не пиши: 
Чувства не спички — 
Чиркай — туши. 

Одна за другой проходят перед нами многочисленные героини стихов Ольги Фокиной, наделённые живой плотью и кровью, живущие своей, непохожей ни на чью другую жизнью. Те, что еще по-дёвчоночьи восторженны и нетерпеливы в ожидании желанной встречи с суженым: «Погоди, луна, не прячься-ка, посвети-ка, не дурачься-ка! Дай взгляну вокруг попристальней — не спешит мой милый издали...»! И те, что в одинаковой степени привлекают наше внимание и своей чисто по-женски душевной щедростью, и бескомпромиссностью по отношению к обманувшему их доверие, бывшему еще вчера самым близким, а сегодня ставшему совершенно чужим человеку:

Бездомных — не ищут:
Они — не потеря. 
Не просят — у нищих. 

Предавшим — не верят. Все мы испытали на себе благотворное влияние материнской любви. Ей, матери, человеку, которому мы обязаны самой жизнью, посвятили свои лучшие произведения многие из известных советских поэтов. Есть такие стихи и у Ольга Фокиной. И даже в самом том, что в рецензируемом сборнике они не выделены в общий цикл, а чередуются со стихами на самые различные темы, есть своя определенная закономерность. Потому что такое их расположение создает у читателей ощущение того, что поэтесса постоянно помнит и думает о своей матери.
.....И всякий раз, когда думы эти особенно близко подступят к сердцу, и начинают как бы сами собой нанизываться одно на другое, взволнованные слова, неприметно складывается еще одно (которое уже по счету!) признание в дочерней любви к самому родному человеку: «Встану взглянуть, далеко на до света, — нет, не светает! Вспомню: родимая во пору эту печь затопляет». 
В новом сборнике Ольги Фокиной «Колесница» ровно сто стихотворений и одна поэма («Малина твоя»). Но в каждой поэтической строчке его с завидным постоянством присутствует и дает о себе знать ее кровное родство с северной деревней и ее добрыми, приветливыми обитателями.
Да поэтесса и сама не скрывает этого, а, напротив, с присущей ей прямотой заявляет во всеуслышание: «Скрипке — струны, речке — струи, дереву — своя листва... Лаком не залакирую знаки кровного родства».

Источник: Данилов Н. Знаки кровного родства : рец. читателя / Н. Данилов // Сокольская правда. – 1983. – 30 апр.

ВСЯ ФОКИНА