Вордсворт явился главой новой школы поэтов (В., Кольридж, Соути и др.), так называемых лэкистов (озерных, от местожительства вокруг озера). Созерцательная мечтательность - вот характеристическая черта этого нового направления английской поэзии. "Казалось, - говорит один критик, - что среди бурь и грома грозной революционной и наполеоновской эпохи этот небольшой кружок лиц - один - сохранил в своих недрах мир и тишину. Поэзия этого кружка - зеркальная поверхность озера, спрятанного в лесу, едва заметной зыбью отражающая бушующий кругом ураган, сохраняя на глубине невозмутимый покой. Только что омраченная набежавшей тенью облака и зажженная огнем зари его поверхность - через минуту опять спокойна и прозрачна, отражая нежную зелень берегов и ясную лазурь неба". Школа лэкистов, хотя и не блистала большими талантами, имела значительное и благотворное влияние на современную и позднейшую английскую поэзию, развив вкус к изучению простого человека и природы, а глубокое и тонкое понимание В., как внешняя природа действует на человека, имела свою долю влияния и на Байрона и Шелли. Школа эта однако имела больше врагов, чем поклонников. Произведения В. вызывали в журналах самую ожесточенную критику; сам он подвергался беспощадному осмеянию. Это объясняется не только индивидуальным, субъективным характером его произведений, недоступностью для большинства его мечтательно-созерцательного настроения, но и несоответствием между ничтожеством предмета и высотой идей, на которую воспаряет автор. Не может не казаться смешным высказывание по поводу кошки, играющей тремя завядшими листиками, возвышенных и назидающих мыслей. Большие В. поэмы скучны своей растянутостью и однообразным мечтательно резонирующим настроением. Поэт, встречаясь в продолжительных прогулках с разносчиком, кладбищенским пастором, отшельником, нищим, вступает с каждым в беседу. Все его собеседники оказываются мудрыми, познавшими опыт жизни людьми, и высказывающими разумные взгляды о назначении человека, справедливости и пр. Однако при всем старании поэта облечь своих собеседников в живые образы - характеры его героев очерчены очень слабо. Сквозь тщательно описанный наряд крестьянина или разносчика сквозят черты самого поэта-мечтателя, который вкладывает в уста придуманных им фигур свои подчас несвободные от педантизма и резонерства моральные сентенции. Несомненные достоинства произведений В. - простой, приближающийся к разговорной речи, и свободный от всяких риторических прикрас язык, неподдельная искренность чувства в большинстве его мелких стихотворений и художественные красоты его лучшей поэмы "Excursion" - не могли все-таки примирить современных критиков с поэзией, звучавшей резким диссонансом в общем настроении эпохи. Как-то странно и дико было видеть в это бурное время небольшой кружок лиц, поселившихся около озер северной Англии и воспевающих журчание ручейка или слепого мальчика, катающегося в корыте. Позднейшая критика отнеслась к В. с большей справедливостью, признав за ним видное место в истории английской поэзии. "Есть какая-то внушительная серьезность", - говорит Тэн, - и суровая красота в этих искренних размышлениях; они останавливают внимание читателя, внушают невольное уважение, даже трогают. Это произведение ("the Excursion") точно протестантский храм, который, несмотря на однообразный тон украшений, все-таки импонирует своей святыней". В. в 1848 г. был после Соути признан поэтом-лауреатом и умер 23 апр. 1850 г. в Рейдале. Кроме названных произведений, отдельно изданы: "The Borderers" (драма); "The White Doe of Rylston" (1819); "Peter Bell" (1819); "The river Dudon" (1820); "The Waggoner" (1820); "Vaudracour and Julia"; "Ecclesiastical sonnets"; "Memorials of a tour on the Continent"; "Description of the lakes in the north of England"; "Yarrow Revisited" (1835). При жизни поэта вышло два полных собрания его сочинений (1836 - 1837, 1845). Стихотворения В. переводились и на русский язык, между прочим у Гербеля "Английские поэты".